•
•
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Technische kenmerken
Utiliser exclusivement du tube spécifique pour utilisation frigorifique dont les caractéristiques
Utiliser exclusivement du tube spécifique pour utilisation frigorifique dont les caractéristiques
sont les suivantes :
Gebruik alleen slangen die specifiek voor koeltoepassingen zijn bedoeld en die de volgende
sont les suivantes :
kenmerken hebben:
Cuivre recuit à forte teneur en cuivre (99% minimum),
•
• Onthard koper met een hoog kopergehalte (minimaal 99%),
Cuivre recuit à forte teneur en cuivre (99% minimum),
•
Poli intérieurement,
•
Poli intérieurement,
•
• Intern gepolijst,
Déshydraté,
•
Déshydraté,
•
Bouchonné
•
• Gedroogd,
Bouchonné
•
Résistance à la pression : 50 bars minimum
•
• Dicht,
Résistance à la pression : 50 bars minimum
•
Epaisseur du tube minimum 0,8 mm
•
Epaisseur du tube minimum 0,8 mm
• Drukbestendig: minimaal 50 bar
•
Epaisseur du tube maximum 1,0 mm
•
Epaisseur du tube maximum 1,0 mm
•
• Minimale dikte van de slang 0,8 mm
• Maximale dikte van de slang 1,0 mm
NAGANO 4000 W
NAGANO 4000 W
NAGANO 5000 W
NAGANO 4000 W
NAGANO 5000 W
NAGANO 5000 W
NAGANO 4000 W
NAGANO 4000 W
NAGANO 4000 W
NAGANO 5000 W
NAGANO 5000 W
NAGANO 5000 W
•
•
Mise en forme
Vormgeving
Mise en forme
Les liaisons doivent être mise en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de
•
•
De koelleidingen mogen uitsluitend met de buigmachine of de buigveer worden gevormd
Les liaisons doivent être mise en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de
•
cintrage, afin d'éviter tout risque d'écrasement ou de rupture.
om elk risico op samendrukken of breken te voorkomen.
cintrage, afin d'éviter tout risque d'écrasement ou de rupture.
Cintrer les tubes avec un rayon de courbure de 70 mm minimum.
•
•
Buig de leidingen met een minimale buigradius van 70 mm.
Cintrer les tubes avec un rayon de courbure de 70 mm minimum.
•
Ne pas cintrer le cuivre à un angle de plus de 90°.
•
•
Buig geen koper onder een hoek van meer dan 90°.
Ne pas cintrer le cuivre à un angle de plus de 90°.
•
Ne pas cintrer plus de trois fois la liaison au même endroit (risque d'amorces de rupture,
•
•
Buig de koelleiding niet meer dan drie keer op dezelfde plaats (gevaar voor breuk,
Ne pas cintrer plus de trois fois la liaison au même endroit (risque d'amorces de rupture,
•
écrouissage du métal).
verharding van het metaal).
écrouissage du métal).
Dégager les liaisons de leur isolant pour pouvoir cintrer correctement les liaisons à la
•
•
Verwijder de isolatie rond de koelleidingen zodat u ze correct kan plooien met de
Dégager les liaisons de leur isolant pour pouvoir cintrer correctement les liaisons à la
•
cintreuse. Après cintrage, refermer l'isolant avec de la colle Néoprène et assembler
buigmachine. Daarna sluit u de naad van de isolatie met neopreenlijm en maakt u de isolatie
cintreuse. Après cintrage, refermer l'isolant avec de la colle Néoprène et assembler
avec du ruban adhésif.
vast met kleefband.
avec du ruban adhésif.
20
LIAISONS FRIGORIFIQUES
KOELLEIDINGEN
LIAISONS FRIGORIFIQUES
Diamètre liaison liquide
Diamètre liaison liquide
1/4" (6,35 mm) x 2
Diameter vloeistofleiding
1/4" (6,35 mm) x 2
1/4" (6,35 mm) x 2
1/4" (6,35 mm) x 2
1/4" (6,35 mm) x 2
1/4" (6,35 mm) x 2
Longueur
Longueur
standard (m)
Standaard-
standard (m)
lengte (m)
20
20
20
20
20
20
Mise en forme
Mise en forme
Koelleidingen vormen
Liaison
Leiding
Liaison
Isolation
Isolatie
Isolation
Cutter
Cutter
Cutter
Ligne de coupe
Snijlijn
Ligne de coupe
Diamètre liaison gaz
Diamètre liaison gaz
Longueur par unité intérieure
Longueur par unité intérieure
Lengte per binnenunit
mini. (m)
mini. (m)
min. (m)
max. (m)
5
5
5
20
5
5
5
20
3/8" (9,52 mm) x 2
Diameter gasleiding
3/8" (9,52 mm) x 2
3/8" (9,52 mm) x 2
3/8" (9,52 mm) x 2
3/8" (9,52 mm) x 2
3/8" (9,52 mm) x 2
Dénivelé
Dénivelé
maxi. (m)
Hoogteverschil
maxi. (m)
maxi. (m)
maxi. (m)
max. (m)
20
20
15
20
20
15
15
15
15
15