Vloerbevestiging
•
1. Installeer de unit horizontaal (niet meer dan 3 graden kantelen). Zorg er bij het leggen van de
Ancrage au sol
fundering voor dat u voldoende ruimte heeft om de koelleidingen aan te sluiten.
1.
Installer l'unité horizontalement (ne pas l'incliner de plus de 3 degrés). S'assurer lors de
Un endroit pouvant supporter son poids et qui ne propage pas de vibrations.
•
la pose des fondations d'avoir suffisamment d'espace pour installer les raccordements
2. Naargelang de installatieomstandigheden kunnen er tijdens de werking trillingen optreden wat
frigorifiques.
lawaai veroorzaakt. Om trillingen te verminderen, installeert u de units op een steun zoals beton-
Unité installer horizontalement.
•
blokken of trillingsdempers.
Selon les conditions d'installation, des vibrations peuvent se propager pendant le
2.
L'espace doit assurer une bonne circulation de l'air. L'entrée et la sortie d'air ne sont pas
•
fonctionnement provoquant du bruit. Pour réduire les vibrations, installer les unités sur
3. De fundering moet de buitenunit kunnen dragen en een totale dikte van 50 mm of meer hebben.
obstruées.
un support tel que des blocs béton ou des supports anti-vibratiles.
Le lieu d'installation ne provoque pas de nuisances pour le voisinage pouvant être
•
4. Maak de buitenunit stevig vast op de fundering (gebruik een set (niet meegeleverd) bestaande
Les fondations doivent supporter les berceaux de l'unité extérieure et avoir une épaisseur
3.
affecté par le débit d'air, le bruit ou les vibrations. Si l'unité extérieure devait être installé
totale de 50 mm ou plus.
uit 4 M10 bouten, moeren en ringen).
près du voisinage, s'assurer préalablement d'avoir obtenu leur accord.
5. De bouten moeten 20 mm uitsteken.
Fixer solidement l'unité extérieure aux fondations (utilisez un jeu (non fourni) comprenant
4.
4 boulons M10, des écrous et des rondelles).
Durant le fonctionnement en mode chaud, de l'eau de condensation s'écoule de l'unité
•
extérieure. Veiller à prendre toutes les mesures nécessaires pour que cette eau s'écoule
Les boulons doivent dépasser de 20 mm.
5.
sans encombre et sans provoquer de dommages aux bâtiments.
Le passage des liaisons vers les unités intérieures est possible et aisé.
•
Tenir compte de l'entretien et de la maintenance dans le choix de l'emplacement. Laisser
•
suffisamment d'espace pour que l'accès au climatiseur soit aisé.
Unité face aux rayons directs du soleil.
•
Unité à proximité d'une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables.
•
Unité face au vent, vents forts ou à de la poussière.
•
Endroit de passage.
•
Emplacement soumis à des salissures ou à des écoulements importants d'eau (par
•
exemple sous un chéneau défectueux).
L'installation du climatiseur en zones côtières, ou en zones à haut niveau de concentration
•
de sulfate peut provoquer un phénomène de corrosion et engendrer des pannes. La
durée de vie du climatiseur sera écourtée.
18
INSTALLATIEPLAATS
IMPLANTATION
IMPLANTATION
Préconisations d'installation
20 mm
A éviter
Bout
Boulon
Moer
Écrou
18