Etac Molift Air 200 Manuel D'utilisation page 36

Masquer les pouces Voir aussi pour Molift Air 200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60
Molift Air / www.etac.com
Tärkeää
Tämä käyttöohje sisältää nostoliinan ja lisävarusteiden käyttöön
liittyviä tärkeitä turvallisuusohjeita ja tietoja.
Käyttöohjeessa asiakkaalla tarkoitetaan nostettavaa henkilöä.
Hoitaja on potilasnosturia käyttävä henkilö.
Tämä merkki tarkoittaa tärkeitä turvallisuu-
teen liittyviä tietoja. Noudata näitä ohjeita
huolellisesti.
Lue käyttöohje ennen käyttöä!
On tärkeää ymmärtää käyttöohjeen sisältö
kokonaisuudessaan, ennen kuin yrittää
käyttää laitetta.
Lataa dokumentaatio osoitteesta www.etac.com, jotta käytössäsi
on varmasti uusin versio.
Molift Air 200/350
4
5
6
Nostimen osat:
1.
Vaunu
2.
Nostin
3.
Sivusuojukset
4.
Hätäpysäytys / hätälasku
5.
Nostohihna
6.
Pikalukitussokka
7.
Käsiohjain
8.
Liinatanko
Tietoja Molift Airista
Molift AIR on vahva ja kätevä, kattoon kiinnitettävä potilasnos-
turi, jonka avulla potilaat saadaan siirrettyä mukavasti ja turval-
lisesti. Sopii siirtoon istuallaan, vaakasuunnassa ja seisaallaan
sekä kävellen tehtäviin harjoituksiin yhdessä Moliftin kattavan
lisävarustevalikoiman kanssa.
Molift AIRissa on erittäin kevyt moottori, joka pikalukituskytken-
täjärjestelmään yhdistettynä helpottaa käsittelyä asennuksen ja
huollon yhteydessä.
Yleistä
Vaatimustenmukaisuusvakuutus:
Molift Air -potilasnosturissa ja sen tässä ohjeessa
kuvatuissa lisävarusteissa on Euroopan komission
lääkinnällisiä laitteita, luokka 1, koskevan direk-
tiivin 93/42/ETY mukainen CE-merkintä, ja laite
on testattu ja hyväksytty kolmannen osapuolen
standardien IEC 60601-1, IEC 60601-1-2 ja NS-EN
ISO 10535:2006 mukaisesti.
1
Käyttöehdot
2
Asiakkaan nostamiseen ja siirtämiseen liittyy aina tietty riski, ja
ainoastaan koulutettu henkilökunta saa käyttää tässä käyttö-
3
ohjeessa kuvattuja laitteita ja lisävarusteita. Kiskojärjestelmän
asennus on annettava pätevän henkilökunnan tehtäväksi
sovellettavien asennusohjeiden mukaisesti.
Muutokset ja eri valmistajien osien käyttäminen.
7
Suosittelemme ainoastaan Molift-komponenttien ja -varaosien
käyttämistä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus ei ole voimassa
eikä Etac vastaa takuusta, jos tuotteeseen tehdään muutoksia.
8
Etac ei vastaa vioista ja tapaturmista, joita voi sattua käytettäessä
muiden valmistajien komponentteja.
Vain pätevä henkilökunta saa avata nostimen
tai sen lisävarusteita huoltoa tai korjausta
varten. Pyörivistä osista tai sähköiskusta voi
aiheutua loukkaantumisriski.
Potilasnosturia ei ole tarkoitettu nostettavan asiakkaan ohjatta-
vaksi. Jos potilasnosturi on tarkoitettu yksin asuvan asiakkaan
käyttöön, sen käyttöalueelle on asennettava jonkinlainen viestin-
tälaite hätätilanteiden varalle, jotta asiakas pystyy hälyttämään
apua. Se voi olla esimerkiksi osa hälytysjärjestelmää tai kätevästi
sijoitettu puhelin jne.
Takuu: Kahden vuoden takuu, joka korvaa työstä
ja materiaaleista johtuvat viat tuotteissamme.
Yhden vuoden takuu akulle.
Tarkista takuuehdot osoitteesta www.etac.com
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Molift air 350

Table des Matières