Masquer les pouces Voir aussi pour Molift Mover 180:

Publicité

Liens rapides

NOTICE
D'UTILISATION
Molift Mover 180
Etac AS
Etac Supply Gjøvik
Hadelandveien 2
N - 2816 Gjøvik
BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Etac Molift Mover 180

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION Molift Mover 180 Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N - 2816 Gjøvik BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012...
  • Page 2: Table Des Matières

    Système électronique ........ 9 son travail. Ces informations contribuent à Données techniques ......10 simplifier la tâche en question ou apportent Étiquetage ..........11 des explications. Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandsveien 2 2816 Gjøvik Page 2 sur 16 BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012...
  • Page 3: À Propos Du Molift Mover 180

    Liste des tâches préalables à l’utilisation du lève-personness 1. Inspectez le lève-personness pour identifier d’éventuels dommages matériels ou défauts visibles. 2. Assurez-vous que le pied central et le dispositif de suspension du lève-personness sont correctement fixés et qu’aucune pièce n’est dévissée.. 3. Vérifiez que l’interrupteur d’arrêt d’urgence n’est pas activé et que le lève-personness fonctionne. 4. Assurez-vous que la batterie est chargée (c’està- dire que le témoin lumineux du boîtier de contrôle et du support de batterie n’est pas allumé). BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012 Page � sur 16 Page � sur 16 Page � sur 16...
  • Page 4: Informations Générales Relatives À La Sé

    Consignes de sécurité • Insérez le boîtier de contrôle jusqu’au fond du • Le lève-personness est doté d’une fonction de support de batterie. Le boîtier de contrôle est protection contre les surcharges qui l’empêche muni d’un crochet permettant de le suspendre de soulever plus de 180 kg. aux accroches en plastique du pied central. • Il est également conçu de sorte à ne pas écraser • Insérez la batterie dans le support sur le pied les patients s’il est trop abaissé. central, en orientant les deux bornes vers le • Une pression sur le bouton d’arrêt d’urgence bas. Relevez et abaissez le lève-personness à coupe immédiatement l’alimentation de vide plusieurs fois pour vous assurer de son bon l’appareil et arrête ce dernier. Page 4 sur 16 BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012...
  • Page 5: Démontage

    Ole Deviksvei 44, Pression: 50-106 kPa 0668 Oslo Humidité relative: 20-90 % Norway Température: 0-45 °C (+47) 4000 1004 www.molift.com 50 kPa 90 % 45°C 0°C 20 % BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012 Page � sur 16 Page � sur 16 Page � sur 16...
  • Page 6: Comment Utiliser Le Molift Mover 180

    Moteur du lève-person- Battery holder incl. ness control electronics and Pied central du lèveper- electrical emergency sonnes lowering function Piètement Arrêt d’urgence VERS L’AVANT (avance) Châssis VERS L’ARRIÈRE Page 6 sur 16 BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012...
  • Page 7: Levage Et Déplacement

    Le lève-personness est conçu pour déplacer les patients sur des petites distances uniquement ; il ne doit pas se substituer à des fauteuils roulants ou autres appareils de mobilité similaires. BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012 Page 7 sur 16 Page 7 sur 16 Page 7 sur 16...
  • Page 8: Utilisation Des Sangles

    Soyez prudent : plus la poignée est tirée vers le d’urgence haut, plus l’appareil se déplace rapidement. Si électrique vous lâchez la poignée trop rapidement lorsque le Arrêt d’urgence lève-personnes s’arrête, les risques de blessure et d’endommagement de l’appareil augmentent. Page 8 sur 16 BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012...
  • Page 9: Batterie Et Système De Mise En Charge

    Molift Mover 180 ne doit pas être en fonctionnement continu pendant plus de Une nouvelle batterie ne fonctionnera pas à deux minutes (au total) dans un intervalle sa pleine capacité tant qu’elle n’aura pas été de 18 minutes. entièrement chargée et déchargée plusieurs fois. BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012 Page � sur 16 Page � sur 16 Page � sur 16...
  • Page 10: Données Techniques

    Le lève-personnes a une vie utile de 10 ans, soit 30 000 levages avec une charge maximale (CMU), si l’entretien recommandé  est effectué.       Page 10 sur 16 BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012 ...
  • Page 11: Étiquetage

    Espace réservé à la date et à la signature de l’inspection péri- odique Se reporter à la notice d’utilisation BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012 Page 11 sur 16 Page 11 sur 16 Page 11 sur 16...
  • Page 12: Équipement En Option

    Chargeur intégré • 2-points, aluminium, medium, 440 mm, Art. n°.: 1830002 • Art. n°. 1340005 Ce chargeur est fixé de façon permanente au lèvepersonne. Garez le lève-personnes et branchez le chargeur à une prise murale normale. La batterie se charge dans le support de batterie. • 2-points, aluminium, small, 340 mm, Art. n°.: 1830003 • 4-points, aluminium, 440 mm, Art. n°.: 1830011 • 4-points, aluminium, 540 mm, Art. n°.: 1830010 Page 12 sur 16 BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012...
  • Page 13 Le chargeur de la batterie est peut-être défectueux ; essayez un autre chargeur/contactez votre réparateur/technicien local. Si le tableau ne vous permet pas de résoudre le problème, contactez un technicien d’entretien ; votre revendeur local ou Etac AS peut également vous recommander un technicien.. BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012 Page 1� sur 16 Page 1� sur 16 Page 1� sur 16...
  • Page 14: Dépannage

    Le personnel d’entretien autorisé peut recourir au Molift Service Tool pour relever des données Inspection périodique de mesure de l’appareil et consigner les travaux Molift recommande une inspection périodique de d’entretien. Le propriétaire de l’appareil est tenu de l’appareil une fois par an. À cet égard, les directives consigner les travaux d’entretien et de réparations. Page 14 sur 16 BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012...
  • Page 15: Liste De Contrôle Pour L'inspection

    Les accessoires ont été contrôlés. (Il existe une liste distincte pour les sangles. Le chargeur de bat- terie est un accessoire.) Liste des accessoires inspectés:............................ La fonction d’arrêt d’urgence et le boîtier de contrôle ont été vérifiés et sont en bon état de marche. Le lève-personnes roule correctement sur le sol (contrôlé de préférence avec une charge), et son déplacement est régulier et normal. Le mécanisme de réglage du piètement a été entièrement déplié, puis replié (contrôlé de préférence avec une charge) ; son déplacement est régulier et ne fait aucun bruit (s’arrête dans la bonne position) Le lève-personnes a été complètement relevé, puis abaissé (contrôlé de préférence avec une charge) ; son déplacement est régulier et ne fait pas de bruit. Aucun changement de pièce particulier n’est requis si le témoin d’entretien est vert et que le lève- personnes a moins de 5 ans. S’il nécessite un changement de pièce ou une réparation, il doit être mis hors d’état de fonctionnement. L’inspection de sécurité est réussie. Le cachet d’inspection de sécurité Molift, signé et daté, a été apposé sur le lèvepersonne. Une liste de contrôle complétée et signée a-t-elle été transmise au client, et un exemplaire adressé à votre revendeur Molift? Notes: Signature: ....................................... BM08107 Molift MOVER 180 French - Rev A 11-2012 Page 1� sur 16 Page 1� sur 16 Page 1� sur 16...
  • Page 16 Find your distributor visit Molift.com...

Table des Matières