Bitzer HERMETIC SCROLL ESH7 Serie Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

❏ Sauggasgekühlter Motor
❏ Niedriges Geräusch- und
Schwingungsniveau
❏ Geringer Platzbedarf, niedriges
Gewicht und einfache Montage
❏ Dauerhaft dicht durch vollver-
schweißten Außenmantel
❏ Anschlusskasten
Schutzart IP54
Arbeitsweise der
ES-Verdichter
1
SG
Die bewegliche Spirale rollt in der
festen Spirale auf einer orbitierenden
Bahn ab. Die Spiralen berühren sich
gegenseitig an zwei gegenüberliegen-
den Flanken. So entstehen mehrere
Kammerpaare, die von außen nach
innen wandern. Das Kammervolumen
verkleinert sich dabei stetig (siehe Bild).
Kältemitteldampf wird dadurch auf der
Saugseite angesaugt und durch
Volumenreduzierung verdichtet.
Im Zentrum der Spiralen wird das Gas
aus dem Arbeitsraum zur Hochdruck-
seite ausgeschoben. Das Druckgas
gelangt durch ein integriertes Rück-
schlagventil über einen Raum, der
auch als Schalldämpfer dient, zum
Verflüssiger. Scrolls verdichten das
Kältemittel durch kontinuierliche Be-
wegung der Spiralen und somit im
Gleichstrom.
Lieferumfang
Einbaumotor (Voltangaben siehe
„Technische Daten"), elektronsicher
Motorschutz, Direkt-Lötanschlüsse oder
Gewindestutzen zum Anschluss von
Rotalock-Löt-Adapter oder Rotalock-
Absperrventil, Ölschauglas, Anschluss
für Ölserviceventil, Anschluss für
Ölausgleichsleitung, Schwingungs-
dämpfer mit Hülsen, Anschlusskasten
mit Schutzart IP54, Ölfüllung, Schutz-
gasfüllung.
Sonderzubehör
Ölheizung, Saug- und Druckabsperr-
ventile, Druckgastemperaturfühler,
Esteröl-Füllung.
ESP-100-6
❏ Suction gas cooled motor
❏ Low sound and vibration levels
❏ Small space requirement, low
weight and easy installation
❏ Fully hermetic due to welded
shell
❏ Terminal box
enclosure class IP54
Working principle of
ES compressors
2
The moving spiral rolls within the
stationary spiral in an orbiting way.
The spirals contact each other at
both flanks. They enclose several
compression chambers which travel
from outside to inside (see picture).
The chamber volume is steadily de-
creasing. Thereby gas is taken in at
the suction side and is compressed
by volume reduction.
In the center of the spirals the gas is
discharged at the high pressure side
into a chamber in the top of the
compressor, which also serves as a
muffler, and leaves the compressor
through an internal check valve to the
condenser. Compression is of the
cocurrent flow type.
Scope of delivery
Built-in motor (for voltages see
"Technical data"), electronic motor
protection, direct brazing connections
or threaded connector ends for Rota-
lock brazing adaptor or Rotalock shut-
off valve, oil sight glass, connection for
oil service valve, connection for oil
equalizing line, anti-vibration mountings
with sleeves, terminal box with
enclosure class IP54, oil charge,
holding gas charge.
Special equipment
Oil heater, suction and discharge shut-
off valves, discharge gas temperature
sensor, ester oil charge.
❏ Moteur refroidi par gaz aspirés
❏ Vibrations et niveau sonore faibles
❏ Faible encombrement, poids limité et
montage facile
❏ Etanchéité permanente par enve-
loppe extérieure entièrement soudée
❏ Boîte de raccordement
classe de protection IP54
Principe de fonctionnement des
compresseurs ES
3
La spirale mobile tourne dans la spirale fixe
suivant une trajectoire orbitale. Les spirales
se touchent sur deux flancs opposés. Il en
résulte plusieurs paires de chambres qui
migrent de l'extérieur vers l'intérieur. Le
volume de la chambre décroît alors pro-
gressivement. Ainsi, les gaz de fluide
frigorigène sont introduits à l'aspiration et
comprimés par réduction de volume.
Au centre des spirales, l'espace de travail
s'ouvre axialement vers le côté haute
pression et le gaz est refoulé. Les gaz
comprimés aboutissent au condenseur
en passant successivement dans une
chambre qui sert de silencieux et par un
clapet de retenue integré au refoulement.
Les compresseurs scroll compriment le
fluide frigorigène par un mouvement per-
manent des spirales et par conséquent, en
flux continu.
Etendue de la fourniture
Moteur incorporé (tensions voir »Carac-
téristiques techniques«), protection de moteur
électronique, raccords à braser directs ou
avec embouts filetés pour adapteur Rotalock
à braser ou vanne d'arrêt Rotalock, voyant
d'huile, raccord pour vanne de service d'huile,
raccord pour conduite d'égalisation d'huile,
amortisseurs de vibrations avec douilles, boîte
de raccordement avec la classe de protec-
tion IP54, charge d'huile, charge de gaz de
protection.
Equipement spécial
Chauffage d'huile, vannes d'arrêt à l'aspi-
ration et au refoulement, sonde de tem-
pérature du gaz de refoulement, charge
d'huile ester.
4
DG
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières