Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

START AQUA 24 BI
EN - INSTALLER AND USER MANUAL
FR - MANUEL DE L'INSTALLATEUR ET DE L'UTILISATEUR
PT - MANUAL DO INSTALADOR-MANUAL DO USUÁRIO
HU - TELEPÍTŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello START AQUA 24 BI

  • Page 1 START AQUA 24 BI EN - INSTALLER AND USER MANUAL FR - MANUEL DE L’INSTALLATEUR ET DE L’UTILISATEUR PT - MANUAL DO INSTALADOR-MANUAL DO USUÁRIO HU - TELEPÍTŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...
  • Page 2: Table Des Matières

    - Règlement Délégué (UE) N°. 813/2013; - Delegated Regulation (EU) No. 814/2013. - Règlement Délégué (UE) N°. 814/2013. A caldeira START AQUA 24 BI é compatível com as START AQUA 24 BI megfelel az alábbi irányelvek lényegi especificações básicas das seguintes Diretivas: követelményeinek:...
  • Page 3: Warnings And Safety Instructions

    Do not clean the boiler without having disconnected it from the mains power supply by setting the power switch to “off”. The START AQUA 24 BI boiler must be installed by a qualified Do not modify the safety or adjustment devices without prior company in accordance with the regulations in force and in authorisation or instructions from the boiler manufacturer.
  • Page 4 - Ensure a clearance of 370 mm from the bottom of the boiler to the cabinet. When cleaning the magnesium anode, there must The START AQUA 24 BI boiler is supplied in a single box protected be sufficient space to enable disassembly.
  • Page 5: Gas Connections

    When using a phase-phase power supply, use a tester to determine which of the two wires has the greater potential START AQUA 24 BI boilers are equipped with a filling valve (D) on compared to the earth and connect it to the L terminal.
  • Page 6: First Start-Up

    TEMPERATURE Summer mode Checks during and after commissioning After commissioning, ensure that the START AQUA 24 BI boiler By turning the function selector to the Summer symbol runs the start-up and subsequent shutdown procedure correctly conventional function of only DHW is activated. In the event of a using the: DHW request, the boiler turns on.
  • Page 7 ENGLISH Supply gas pressure check - Turn the main system switch OFF. - Turn the main system switch OFF. - Open a hot water tap to the maximum setting to empty the boiler. - Set the function selector to Summer mode and the DHW temperature selector to the maximum.
  • Page 8 Adjustments - Pump anti-block function: the pump is activated every 24 START AQUA 24 BI boilers are supplied for operation with natural hours of standby and, in any event, 3 hours after the last DHW gas (G20) or LPG (G30/G31) and are factory-set as specified on demand.
  • Page 9 ENGLISH Electrical setting of minimum and maximum heating The “electrical setting” function is activated and deactivated exclusively via the jumper (JP1). The function can be enabled by: - Powering up the board with jumper JP1 wired in, and the function selector set to Winter, regardless of whether other operating requests are active or not.
  • Page 10: Boiler Cleaning

    START AQUA 24 BI Converting from one gas type to another - To convert from natural gas to LPG, wire in the jumper at position The boiler is supplied to operate with natural gas (G20) or LPG (G30/G31) according to the specifications on the technical data - To convert from LPG to natural gas, remove the jumper from plate.
  • Page 11: General Instructions

    Technical Assistance Service for your area. electricity supply. The START AQUA 24 BI boiler must be installed by a qualified Do not seal off or reduce the size of the air vents (if present) in company. Once the appliance has been installed, this company must issue an installation declaration of conformity, certifying the room where the boiler is installed.
  • Page 12: Temporary Shutdown

    START AQUA 24 BI WINTER FUNCTION The digital display indicates the heating water temperature. In the event of a DHW request, the boiler turns on. The display indicates DHW temperature adjustment the temperature of the domestic hot water. To adjust the domestic hot water temperature (bathrooms, showers, kitchens, etc.), turn the dial with the symbol...
  • Page 13: Display And Fault Codes

    ENGLISH Fault A04 The digital display shows the fault code together with the symbol Check the pressure shown on the water gauge: if the pressure is less than 0.3 bar, set the function selector to (OFF) and adjust the filling tap until the pressure is between 1 and 1.5 bar.
  • Page 14: Technical Data

    START AQUA 24 BI TECHNICAL DATA START AQUA 24 BI Appliance category ● Country of destination II2H3+ ● (+) Appliance type 11BS Heating Nominal heat input (Hi) 26,70 Nominal heat output 23,92 Reduced heat input (Hi) 10,40 Reduced heat output...
  • Page 15 Supply nominal pressure mbar (mm H 20 (203,9) 28 - 30 (285,5 - 305,9) 37 (377,3) Supply minimum pressure mbar (mm H 13,5 (137,7) START AQUA 24 BI Burner: number of nozzles n° diameter of nozzles ø mm 1,35 0,77 0,77...
  • Page 16: Mises En Garde Et Sécurité

    - videz l'installation thermique et sanitaire s'il y a un risque contrôle à micro-processeur. de gel. Les chaudières START AQUA 24 BI sont en outre pourvues de: - anti-blocage circulateur et vanne à trois voies L'entretien de la chaudière doit être effectué au moins une - antigel de premier niveau (adapté...
  • Page 17 Pour une installation correcte, il faut savoir que (fig. 5): Réception du produit - La chaudière ne doit pas être située au-dessus d'une cuisine ou La chaudière START AQUA 24 BI est fournie dans un seul colis autre appareil de cuisson protégé par un emballage en carton.
  • Page 18: Fixation Du Gabarit De Prémontage

    START AQUA 24 BI FIXATION DU GABARIT DE PRÉMONTAGE Il est obligatoire: Les chaudières START AQUA 24 BI sont conçues et réalisées pour - l'utilisation d'un interrupteur magnéto-thermique omnipolaire, un sectionneur de ligne, conformément aux être installées sur des installations de chauffage et de production Normes CEI-EN 60335-1 (ouverture des contacts d'au d'eau chaude sanitaire.
  • Page 19: Avant La Mise En Service

    - ouvrez le robinet de remplissage de l'installation (D) Avant la mise en service - la purge de la chaudière START AQUA 24 BI se fait Pour allumer la chaudière, il est nécessaire d'effectuer les automatiquement à travers le purgeur lors du démarrage (voir le opérations suivantes:...
  • Page 20: Fonction De Déblocage

    START AQUA 24 BI Réglage de la température de l'eau sanitaire Vérifiez l'arrêt total de la chaudière en plaçant l'interrupteur Pour régler la température de l'eau sanitaire (salles de bain, douche, général de l'installation sur "éteint". Après quelques minutes cuisine, etc), tournez le bouton avec le symbole...
  • Page 21 FRANÇAIS Signaux lumineux et anomalies ÉTAT DE LA CHAUDIÈRE AFFICHEUR TYPE D’ALARME État éteint (OFF) ÉTEINT Aucun Stand-by Signalisation Alarme blocage module ACF Blocage définitif Alarme panne électronique ACF Alarme thermostat limite Blocage définitif Alarme pressostat eau Blocage définitif Panne NTC ballon Signalisation Panne NTC chauffage Arrêt temporaire...
  • Page 22: Arrêt Pendant De Longues Périodes

    - positionnez le sélecteur de fonction sur éteint (OFF) La chaudière START AQUA 24 BI est fournie pour le fonctionnement - positionnez l'interrupteur général de l'installation sur “éteint” à gaz méthane (G20) ou GPL (G30/G31) et a été réglée en usine - fermer les robinets du combustible et de l'eau de l'installation selon les indications fournies sur la plaque signalétique technique.
  • Page 23: Transformation D'un Type De Gaz À L'autre

    FRANÇAIS - Déconnectez un faston du modulateur - tournez le bouton de réglage de température d'eau de chauffage - Attendez que la pression lue sur le manomètre se stabilise à la jusqu'à atteindre la valeur minimale de chauffage comme il est valeur minimale indiqué...
  • Page 24: Nettoyage De La Chaudière

    START AQUA 24 BI - Retirez dans l'ordre: enveloppe, couvercle caisse à air et Réglez la chaudière selon ce qui est décrit au chapitre "Réglages" couvercle de la chambre de combustion en faisant référence aux données relatives au GPL. - Débranchez le câble de la bougie La transformation doit être effectuée seulement par du...
  • Page 25 Toute opération de nettoyage est interdite avant d'avoir d'Assistance Technique de votre zone. débranché la chaudière du courant électrique en positionnant L’installation de la chaudière START AQUA 24 BI doit être l'interrupteur général de l'installation dur "éteint". effectuée par une entreprise autorisée qui délivrera au Il est interdit de tirer, détacher ou tordre les câbles électriques...
  • Page 26: Extinction Temporaire

    START AQUA 24 BI Fonction hiver En tournant le sélecteur de fonction à l'intérieur de la plage de réglage, la chaudière fournit de l'eau chaude sanitaire et chauffage. En cas de demande de chaleur, la chaudière s'allume. FONCTION HIVER Réglage de la température de l'eau sanitaire Pour régler la température de l'eau sanitaire (salles de bain,...
  • Page 27: H - Fonction Anti-Légionellose

    FRANÇAIS - fermez les robinets du combustible et de l'eau de l'installation thermique et sanitaire. Dans ce cas, les systèmes antigel et antiblocage sont désac- Anomalie A04 tivés. Videz l'installation thermique et sanitaire s'il y a un ri- L'afficheur numérique affiche le code de l'anomalie ainsi que le sque de gel.
  • Page 28: Données Techniques

    START AQUA 24 BI DONNÉES TECHNIQUES START AQUA 24 BI Combustible Catégorie d'appareil ● Pays de destination II2H3+ ● DZ - MA - TN Type d'appareil 11BS Chauffage Débit thermique nominal (Hi) 26,70 Pouvoir calorifique nominal 23,92 Débit thermique réduit (Hi) 10,40 Pouvoir calorifique réduit...
  • Page 29 Pression nominale d’alimentation mbar (mm C.A.) 20 (203,9) 28 - 30 (285,5 - 305,9) 37 (377,3) Pression minimale d’alimentation mbar (mm C.A.) 13,5 (137,7) START AQUA 24 BI Brûleur: nombre de buses n° diamètre des buses ø mm 1,35 0,77 0,77 Débit gaz maximum chauffage...
  • Page 30: Pt Manual Do Instalador-Manual Do Utilizador

    DESCRIÇÃO danos causados a pessoas, animais ou bens, por erros de As caldeiras START AQUA 24 BI são caldeiras murais a gás para instalação, regulação, manutenção e por usos impróprios. o aquecimento de ambientes e para uso médico, dispondo de um Em caso de fugas de água, fechar a alimentação hídrica e...
  • Page 31: Instalação

    PORTUGUÊS Dispositivos de segurança Dimensões e peso (fig. 3) A caldeira START AQUA 24 BI está equipada com os seguintes START AQUA 24 BI dispositivos de segurança: - Válvula de segurança e pressostato de água, intervêm em caso de insuficiente ou excessiva pressão hidráulica (mín 0,7 bar - máx 3 bar).
  • Page 32: Ligação Do Gás

    Entre o ebulidor e a rede de alimentação sanitária é aconselhável instalar um redutor de pressão. A ligação da caldeira START AQUA 24 BI à alimentação do gás Em presença de águas particulares e para reduzir a frequência de deve ser efetuada no respeito pelas Normas de instalação em limpeza interna do ebulidor e/ou das tubagens, recomenda-se a vigor.
  • Page 33: Primeira Colocação Em Serviço

    - fechar a torneira de enchimento da instalação (D) - Abrir a torneira de gás para permitir o fluxo do combustível - a extração do ar da caldeira START AQUA 24 BI é feita - Regular o termóstato ambiente à temperatura desejada (~20°C) automaticamente por meio da válvula de purga no arranque (ver...
  • Page 34 FUNÇÃO VERÃO funcionamento Na sequência da colocação em funcionamento, verificar se a caldeira START AQUA 24 BI executa corretamente os procedimentos de arranque e posterior desligamento mediante: - seletor de função - calibração do seletor de temperatura da água de aquecimento e do seletor de temperatura da água sanitária...
  • Page 35 PORTUGUÊS - verificar com o queimador aceso na potência máxima se a Com os controlos terminados: pressão do gás está compreendida entre os valores de pressão - posicionar o seletor de função de acordo com o tipo de mínima e nominal de alimentação indicados na tabela na página funcionamento desejado seguinte - regular os seletores segundo as exigências do cliente.
  • Page 36: Desligamento Durante Longos Períodos

    A não utilização da caldeira durante um longo período de tempo Regulações implica a realização das seguintes operações: A caldeira START AQUA 24 BI é fornecida para o funcionamento - Posicionar o seletor de função em desligado (OFF) com gás metano (G20) ou GPL (G30/G31) e foi regulada na fábrica - Posicionar o interruptor geral da instalação em “desligado”...
  • Page 37 PORTUGUÊS - Alimentar eletricamente a caldeira, posicionando o interruptor - Remover o revestimento, pressionar os botões laterais do quadro de comando e, em seguida, rodá-lo para a frente geral da instalação em "ligado" - aceder à placa após ter desaparafusado os parafusos da tampa - Verificar se a pressão lida no manómetro é...
  • Page 38: Limpeza Da Caldeira

    START AQUA 24 BI Para a montagem, consultar as instruções fornecidas com o kit. - Regular a caldeira segundo o indicado no capítulo específico "Regulações"; a operação deve ser realizada exclusivamente Feita a transformação, regular de novo a caldeira seguindo o pelo Serviço Técnico de Assistência...
  • Page 39: Advertências Gerais

    Zona. É proibido tapar ou reduzir as dimensões das aberturas de A instalação da caldeira START AQUA 24 BI deve ser efetuada ventilação do local da instalação, se presentes. por uma empresa habilitada, que no final do trabalho entrega É...
  • Page 40: Desligamento Temporário

    START AQUA 24 BI Regulação da temperatura sanitária FUNÇÃO INVERNO Para regular a temperatura da água sanitária (banhos, duche, cozinha, etc.), rodar o manípulo com o símbolo em sentido horário para aumentar o valor, em sentido anti-horário para diminuí-lo (valor mín. 37°C-valor máx 60 °C).
  • Page 41 PORTUGUÊS H - Função Anti-legionela Função Anti-legionela: a legionela é uma doença que pode ser contraída respirando as pequenas gotas de água (aerosol) que contêm o bacilo da legionela (na natureza, esta bactéria encontra- se nos lagos e nos rios de todo o mundo). A dizimação da bactéria obtém-se colocando a água armazenada a uma temperatura superior a 50/55 °C.
  • Page 42: Dados Técnicos

    START AQUA 24 BI DADOS TÉCNICOS START AQUA 24 BI Combustível Categoria do aparelho ● País de destino II2H3+ ● PT Tipo de aparelho 11BS Aquecimento Capacidade térmica nominal (Hi) 26,70 Potência térmica nominal 23,92 Capacidade térmica reduzida (Hi) 10,40 Potência térmica reduzida...
  • Page 43 Pressão nominal de alimentação mbar (mm C.A.) 20 (203,9) 28 - 30 (285,5 - 305,9) 37 (377,3) Pressão mínima de alimentação mbar (mm C.A.) 13,5 (137,7) START AQUA 24 BI Queimador: número de bicos n° diâmetro dos bicos ø mm 1,35 0,77 0,77 Vazão do gás máxima aquecimento...
  • Page 44: Telepítési Kézikönyv -Felhasználói Kézikönyv

    A kazánon van egy hatékony, mikroprocesszorral működő kezelő és ellenőrző rendszer. A kazán karbantartását évente legalább egyszer végezze el. A START AQUA 24 BI kazánok ezen kívül fel vannak szerelve: Ez a kézikönyv, a felhasználói kézikönyv a berendezés részei, - háromutas szeleppel működő keringető, blokkolásgátlóval és ebből következően gondosan őrizze meg őket, tartsa a...
  • Page 45: Biztonsági Berendezések

    - telepítési és használati kézikönyv AZ ELŐFELSZERELŐ SABLON RÖGZÍTÉSE - vonalkóddal jelzett címkék A START AQUA 24 BI kazánokat úgy tervezték és hozták létre, - kazán tartólap. hogy melegvizes fűtő és HMV-termelő berendezésekre legyenek Az utasítások kézikönyvek a kazán részei és ezért javasoljuk, telepíthetők.
  • Page 46 Elektromos csatlakozás ( 8. - 9. - 10. ábra ) A START AQUA 24 BI kazán a gyárat teljes vezetékezéssel hagyja Tilos a telepítés helyiségének szellőztető nyílásait eltömni el és csak az elektromos hálózathoz (a csomagban található...
  • Page 47: Az Üzembe Helyezés Előtt

    MAGYAR Szaniter berendezés: TÉL FUNKCIÓ - zárja le a hidraulikus hálózat főcsapját - hajtsa ki a gumitartón elhelyezett dugót - csatlakoztassa egy műanyag tömlőt a bojler kiürítő szelep gumitartójához (A) - lazítsa meg a szelep kiürítő berendezését - nyissa meg a meleg és hideg víz csapját. ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS KARBANTARTÁS Előkészítés az első...
  • Page 48 - Válassza le a manométert és csavarja be újra a nyomásszelep csavarjait a gázszelep előtt. Ellenőrzések az első üzembe helyezés alatt és után Az üzembe helyezés után ellenőrizze, hogy a START AQUA 24 BI kazán helyesen végzi a beindítási és azt követő kikapcsolást, az alábbiakban leírtak szerint: - Működési kiválasztó...
  • Page 49 MAGYAR - Zárja le a műszerfalat, szerelje vissza a köpenyt a leszerelési A04 rendellenesség folyamatban leírtakkal ellenkező sorrendben. A digitális képernyő a rendellenesség kódján kívül a szimbólumot is megjeleníti. Ellenőrizze a hidrométeren jelzett nyomásértéket: füstelemző szelep ha 0,3 bar értéknél alacsonyabb, akkor helyezze a funkciókiválasztót behelyező...
  • Page 50 (tűréshatár ± 10%) Beállítások - Ismét csatlakoztass a modulátor fastont. A START AQUA 24 BI kazánokat földgázzal (G20/G25.1) vagy LPG - Zárja el a szaniter melegvíz bemeneti csapot. (G30/31) működésre állították be a gyárban, a műszaki típustáblán megjelentek szerint.
  • Page 51 MAGYAR - Helyezze be a JP2 jumpert előtte lévő - Forgassa el a szanitervíz hőmérséklet szabályozókart, amíg a gázszelep fűtés maximális értékét eléri a 4. táblázat szerint nyomásszelep 4. TÁBLÁZAT Földgáz Földgáz FOLYÉKONY GÁZ (G20) (G25.1) BUTÁN PROPÁN (G30) (G31) Fűtésben a védőburkolatok szelep előtti...
  • Page 52 START AQUA 24 BI - Helyezze vissza a fedelet - Tegye fel a csomagban található üzemanyag-azonosító matricát (vörös az LPG-hez, sárga a MTN-hez) a meglévőt helyettesítve - Szerelje vissza a köpenyt. A kazánt a „Szabályozások” fejezetben leírtak szerint szabályozza, az LPG adatokra hivatkozva.
  • Page 53: Általános Figyelmeztetések

    Tilos a tartályokat és éghető anyagokat a kazán telepítési Ügyfélszolgálattól másik példányt. helyiségében hagyni. A START AQUA 24 BI bojler telepítését erre kijelölt cég végzi, Tilos a kazánra veszély forrását képző anyagokat helyezni. akik a munka befejeztével a szabályszerűen végrehajtott, vagyis Tilos a kazánt leválasztani az elektromos ellátóhálózatról és a...
  • Page 54 START AQUA 24 BI A digitális kijelző a fűtővíz hőmérsékletét jelzi. HMV igénylés esetén a kazán bekapcsol. A képernyő a HMV hőmérsékletét jelzi. A FŰTÉS VÍZ HŐMÉRSÉKLETÉNEK VÍZHŐMÉRSÉKLETE BEÁLLÍTÁSÁT Nyár Időszakos kikapcsolás ha a nyár szimbólumra forgat , akkor a hagyományos csak HMV Időszakos kikapcsolás esetén, hétvégén, rövidebb utazások...
  • Page 55 MAGYAR H - Antilegionella funkció A04 rendellenesség A digitális képernyő a rendellenesség kódján kívül a szimbólumot Antilegionella funkció: a legionella olyan betegség, amelyet kis is megjeleníti. vízcseppek belégzésével lehet megkapni (aeroszol), amelyek Ellenőrizze a hidrométeren jelzett nyomásértéket: legionella baktériumokat tartalmaznak (a baktérium természetben ha 0,3 bar értéknél alacsonyabb, akkor helyezze a funkciókiválasztót az egész világon megtalálható...
  • Page 56: Műszaki Adatok

    START AQUA 24 BI MŰSZAKI ADATOK START AQUA 24 BI A tüzelőanyag G25.1 Berendezés kategória ● Rendeltetési ország II2HS3B/P + ● HU Berendezés típusa 11BS Fűtés Névleges hőhozam (Hi) 26,70 Névleges hőteljesítmény 23,92 Csökkentett hőhozam (Hi) 10,40 Csökkentett teljesítmény 8,70 Szaniter Névleges hőhozam (Hi)
  • Page 57 34,02 29,3 116,09 Névleges tápnyomás mbar (mm H (254,9) (254,9) (305,9) (305,9) Minimális tápnyomás mbar (mm H 13,5 (137,7) START AQUA 24 BI Fúvókák száma égő n° fúvókák átmérője ø mm 1,35 0,77 0,77 Max. gázfogyasztás fűtés 2,82 3,28 kg/h...
  • Page 58 START AQUA 24 BI RIELLO S.p.A. - Via Ing. Pilade Riello, 7 - 37045 Legnago (Vr) Caldaia a bassa temperatura Boiler at low temperature Caldeira de baxa temperatura Chaudière à basse température Qm = Qn = Qm = Qn =...
  • Page 59: Boiler Operating Elements

    START AQUA 24 BI [EN] - Boiler functional elements [FR] - Éléments fonctionnels de la [PT] - Elementos funcionais da caldeira chaudière Filling tap Tampa de enchimento Water pressure switch Robinet de remplissage Interruptor de pressão da água Discharge valve Interrupteur de pression d’eau...
  • Page 60: Hydraulic Circuit

    START AQUA 24 BI [EN] - Hydraulic circuit [FR] - Circuit hydraulique [PT] - Circuito hidráulico Drain tap Robinet de vidange Tampa de drenagem Safety valve Soupape de sécurité Válvula de segurança By-pass By-pass By-pass 3-way valve Soupape à trois voies Válvula de 3 vias...
  • Page 61 START AQUA 24 BI [EN] - Control panel Hydrometer Digital monitor indicating the operating temperature and irregularity codes Mode selector: Off/Alarm reset Summer Winter/Heating water temperature adjustment Domestic hot water temperature adjustment [FR] - Panneau de commande [PT] - Painel de comando [HU] - Vezérlő...
  • Page 62: Electric Diagrams

    START AQUA 24 BI 230 V P.O.S. 230 V S.B. P.A. -t° rosa CN11 T.F. CN12 CN13 S.R. T.L. -t° CN10 CN11 E. A./R. CN10 [EN] - Multi-wire diagram Potentiometer to select temperature E.A./R. Ignition/Detection electrode regulation curve Remote ignition transformer “L-N”...
  • Page 63 START AQUA 24 BI [FR] - Schéma électrique multifilaire Étrier pour activer les boutons Transformateur d’allumage à d’étalonnage distance POLARISATION “L-N” RECOMMANDÉE Étrier pour réinitialiser le timer du T.F. Thermostat fumées Blu=Bleu Marrone=Marron chauffage et enregistrer le chauffage S.R. Sonde de température de circuit...
  • Page 64: Termostato Ambiente

    Termostato ambiente START AQUA 24 BI (contatto privo di tensione) 230 V 230 V [EN] - Low voltage connections [FR] - Raccordements haute tension The low voltage room thermostat is inserted as shown in the diagram, Le thermostat d’ambiance en basse tension devra être inséré...
  • Page 65: Circulator Residual Head

    START AQUA 24 BI 1000 1100 1200 1300 1000 1100 1200 1300 1400 1500 A - 6 metre standard modulating pump curve C - Residual head (mbar) Curvas circulador modulante de série 6m Hauteur manométrique résiduelle (mbar) Courbes circulateur modulant de série 6m Prevalência residual (mbar)
  • Page 66 START AQUA 24 BI 50 mm 50 mm...
  • Page 67 START AQUA 24 BI...

Table des Matières