Publicité

Liens rapides

IS
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RESIDENCE AR 25 IS

  • Page 2 En vous remerciant encore pour votre choix, nous vous Wij danken u voor uw keuze en wensen u veel montagegenot. souhaitons un bon travail. Dieses Anleitung ist auf Verlangen bei RIELLO verfügbar...
  • Page 3: Installateur

    TABLE DES MATIERES INHOUD GENERAL ALGEMEEN Aanbevelingen pag. 4 Avertissements généraux pag. 4 Primaire veiligheidsnormen pag. 4 Normes de sécurité de base pag. 4 Beschrijving van het toestel pag. 5 Description de l’appareil pag. 5 Veiligheidsonderdelen pag. 5 Dispositifs de sûreté pag.
  • Page 4: Avertissements Généraux

    Toute responsabilité contractuelle verantwoordelijkheid af, zowel contractueel als buiten et extra-contractuelle de la part de RIELLO pour des dom- contract, voor schade, berokkend aan personen, dieren mages causés à des personnes, animaux ou choses, des of zaken in het algemeen, defecten aan toestel en erreurs d’installation, de réglage, d’entretien et d’utilisations...
  • Page 5: Description De L'appareil

    électrique en positionnant l’interrupteur général de veiligheidsinrichting en/of aan de regelapparatuur zonder l’installation sur “arrêt”. de expliciete toestemming van RIELLO. Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de Het is verboden aan de elektrische kabels, die uit het toestel réglage sans l’autorisation et les indications du construc-...
  • Page 6 - thermostat limite température échangeur (à réarmement - maximum-temperatuurbeveiliging (manuele herbewapening): manuel): il intervient en positionnant la chaudière en état d’ar- komt tussen door de ketel in storing te plaatsen indien de rêt de sûreté si la température du circuit dépasse la limite temperatuur van het hydraulisch circuit boven de (102±3°C), il est placé...
  • Page 7 STRUCTURE STRUCTUUR CHAUDE FROIDE DÉPART RETOUR CHAUFFAGE CHAUFFAGE Collecteur évacuation Collector waterafvoer Vanne de decharge Aflaatkraan Siphon decharge condensat Sifon condensaat Pressostat eau Drukschakelaar CV Transformateur d'allumage Ontstekingstransformator Prise de pression Meetnippel Vase d'expansion Expansievat Électrode allumage et ionisation Ontstekings- en ionisatie-elektrode Brûleur Brander Échangeur...
  • Page 8: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES 25 IS 29 IS 35 IS Pays de destination Catégorie de l'appareil I2E+/I3P I2E+/I3P I2E+/I3P Débit thermique nominal chauffage (Hi) 25,00 29,00 34,80 kcal/h 21.500 24.940 29.928 Puissance thermique nominale chauffage (80-60°C) 24,33 28,25 34,07 kcal/h 20.920 24.292 29.300 Puissance thermique nominale chauffage (50-30°C) 25,43...
  • Page 9: Gaz Naturel

    Pression nominale d’alimentation mbar (mm colonne d’eau) 203,9 254,9 377,3 Pression minimale d’alimentation mbar 13,5 (mm colonne d’eau) 137,7 RESIDENCE AR 25 IS Brûleur principal: 12 injecteurs ø mm 1,25 1,25 0,76 Diamètre diaphragme Débit maximal gaz chauffage 2,64 3,08 kg/h 1,94 Débit minimal gaz chauffage...
  • Page 10: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS 25 IS 29 IS 35 IS Land van bestemming Gascategorie I2E+/I3P I2E+/I3P I2E+/I3P Calorisch vermogen Centrale verwarming (Hi) 25,00 29,00 34,80 kcal/h 21.500 24.940 29.928 Nominaal vermogen Centrale verwarming (80-60°C) 24,33 28,25 34,07 kcal/h 20.920 24.292 29.300 Nominaal vermogen Centrale verwarming (50-30°C) 25,43 30,02 36,19...
  • Page 11 46,34 Nominale voedingsdruk mbar (mm H 203,9 254,9 377,3 Minimale voedingsdruk mbar 13,5 (mm H 137,7 RESIDENCE AR 25 IS Brander: 12 injectoren ø mm 1,25 1,25 0,76 Diameter diafargma Maximaal gasdebiet (centrale verwarming) 2,64 3,08 kg/h 1,94 Minimaal gasdebiet (centrale verwarming)
  • Page 12: Circuit Hydraulique

    CIRCUIT HYDRAULIQUE HYDRAULISCH CIRCUIT A - Départ chauffage A - Terugloop CV B - Retour chauffage B - Vertrek CV C - Départ ballon C - Vertrek boiler D - Retour ballon D - Terugloop boiler E - Entrée eau froide E - Sanitair koud water F - Sortie eau chaude F - Sanitair warm water...
  • Page 13: Circulateur

    CIRCULATEUR CIRCULATOR De gaswandketels RESIDENCE AR zijn uitgerust met een Les chaudières RESIDENCE AR sont équipées de circulateur circulator die reeds elektrisch en hydraulisch aangesloten is. déjà relié hydrauliquement et électriquement, dont les presta- Hieronder staat werkingsgrafiek weergegeven tions utiles disponibles sont reportées dans les graphiques. (karakteristieken).
  • Page 14: Schema Electrique Multifilaire

    SCHEMA ELECTRIQUE MULTIFILAIRE ELEKTRISCH DRAADSCHEMA LA POLARISATION L-N EST CONSEILLEE DE POLARISATIE F-N IS AANGERADEN Le thermostat d’ambiance (230 V c.a.) doit être branché en- De omgevingsthermostaat (230V AC) dient te worden tre les bornes du connecteur ME, de la façon illustrée par le aangesloten op de klemmen ME van de klemmenstrook schéma, après avoir ôté...
  • Page 15 Sélecteur éteint/reset/été/hiver Keuzeschakelaar uit/reset/zomer/winter Potentiomètre sélection température chauffage Potentiometer temperatuur verwarming Potentiomètre réglage min. chauffage Potentiometer min. vermogen verwarming Potentiomètre réglage max. chauffage Potentiometer max. vermogen verwarming T.A. Thermostat d'ambiance T.A. Kamerthermostaat P.F. Pressostat fumées P.F. Verschildrukschakelaar T.L. Thermostat limite T.L.
  • Page 16: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL 1 - Signal lumineux 1 - Lichtsignaal 2 - Fonction “Eteint - Déblocage” 2 - Functie “UIT – RESET” 3 - Fonction “hiver” 3 - Functie “winter” 4 - Sélecteur température eau chauffage 4 - Instelling temperatuur CV 5 - Sélecteur de fonction 5 - Functiekeuze 6 - Afficheur numérique qui signale la température de...
  • Page 17 DIMENSIONS ET POIDS AFMETINGEN EN GEWICHT RESIDENCE AR 25 IS 29 IS 35 IS Poids net Gewicht FIXATION BEVESTIGING L’emballage retiré, la fixation de la chaudière RESIDENCE AR Eenmaal de verpakking verwijderd is, kan de gaswandketel peut être effectuée à la main en utilisant le chassis de support. RESIDENCE AR met de hand worden bevestigd aan de meegeleverde steun.
  • Page 18: Installation De La Chaudiere

    INSTALLATION DE LA CHAUDIERE INSTALLATIE VAN DE KETEL Pour une installation correcte il faut rappeler que: Voor een juiste plaatsing van de ketel, dient de aandacht te worden - la chaudière ne doit pas être située sur une cuisinière ou tout gevestigd op het feit: autre appareil similaire - dat de ketel niet gemonteerd mag worden boven een...
  • Page 19: Connexions Hydrauliques

    Le fabricant afwateringsmogelijkheden. n’est pas responsable des dommages éventuellement RIELLO is niet verantwoordelijk voor ongevallen die causés par le manque d’écoulement. veroorzaakt worden ingevolge het niet evacueren van het Le fabricant décline toute responsabilité en cas de préjudices condenswater.
  • Page 20: Connexions Electriques

    CONNEXIONS ELECTRIQUES ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Les chaudières RESIDENCE AR quittent l’usine complètement De gaswandketels RESIDENCE AR verlaten de fabriek volledig bekabeld. Enkel de aansluiting op het elektriciteitsnet en op de câblées; elles ne nécessitent que le branchement au réseau stuurkring (thermostaat TA) dienen te worden uitgevoerd, aan d’alimentation électrique et au/aux chronothermostat/thermos- de daarvoor voorziene klemmen.
  • Page 21: Connexion Gaz

    - Replacer le bornier sur la carte - Plaats de klemmenstrook opnieuw in het bord - Introduire le câble d’alimentation dans le guide serre-câble - Bevestig de kabel in de kabelhouder - Remonter le couvercle de la boîte à borne; fixez-le à l’aide des - Hermonteer het deksel van de kabelstrook - Fixeer de voedingskabel en de eventuele thermostaatkabel in - Bloquer le câble de l’alimentation et de l’éventuel T.A dans le...
  • Page 22: Evacuation Des Fumees Et Aspiration De L'air Comburant

    EVACUATION DES FUMEES ET ASPIRATION AFVOER ROOKGASSEN EN AANVOER DE L’AIR COMBURANT VERBRANDINGSLUCHT C32S B22P CONFIGURATIONS POSSIBLES DE L’ÉVACUATION TOEGELATEN CONFIGURATIES Evacuation murale concentrique. Les tuyaux peuvent être Individueel gesloten toestel aangesloten op horizontale indépendants au départ de la chaudière mais les sorties kanalen door de wand, ofwel concentrisch ofwel parallel doivent être concentriques ou assez proches pour subir dichtbij elkaar uitmondend in dezelfde drukzone (maximum...
  • Page 23: Installation "Étanche" (Type C)

    INSTALLATION “FORCÉE INSTALLATIE “OPEN TOESTEL” CONDUIT FUMEES ASPIRATION DANS L’AMBIANT OUVERTE” (TYPE B22P-B52P) (TYPE B22P-B52P) ROOKGASKANAAL MET LUCHTAANZUIG Conduit d’évacuation des fumées Rookgasafvoer (ø 80mm) UIT OMGEVING de ø 80 mm De rookgasafvoer kan geplaatst Le conduit d’évacuation des fumées worden volgens de noodwendigheden adaptateur ø...
  • Page 24 Conduits coaxiaux (ø 80-125) Concentrische afvoer (ø 80-125) Les conduits coaxiaux peuvent être orientés dans la direction la De concentrische kanalen mogen worden geplaatst in de mieux adaptée aux exigences de l’installation. Pour effectuer le configuratie die door de installatie noodwendig is. Volg de tichtlijnen montage suivre les instructions fournies avec le kit.
  • Page 25 CONDUIT COAXIAL POUR EVACUATION FUMÈES/ CONDUITS SEPARE POUR EVACUATION FUMÈES/ ASPIRATION AIR ASPIRATION AIR GESCHEIDEN KANELEN VOOR CONCENTRISCHE KANELEN VOOR ROOKGASAFVOER/LUCHTAANZUIG ROOKGASAFVOER/LUCHTAANZUIG 25 IS 29 IS 35 IS Système RENOLUX (C32S) RENOLUX systeem (C32S) Le système se décompose en 4 parties: Het systeem is opgebouwd uit 4 delen: - l’adaptateur chaudière - de keteladapter...
  • Page 26: Charge Et Vidange Installation

    CHARGE ET VIDANGE INSTALLATION VULLEN EN LEDIGEN VAN DE INSTALLATIE Les chaudières ont un robinet de remplissage extérieur à la chau- De ketels hebben een vulset die extern is aan de ketel. dière. VULLEN VAN HET VERWARMINGSCIRCUIT CHARGE - Controleer of de voordruk van het expansievat correct is in - Vérifier à...
  • Page 27: Avant La Premiere Mise En Service

    AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE VOORBEREIDINGEN OPSTART Vooraleer over te gaan tot de eerste inbedrijfstelling en de controle Avant la première mise en service de l’appareil et du premier van de functies van de gaswandketel RESIDENCE AR, zijn essai des fonctions de la chaudière RESIDENCE AR il est indis- volgende controles noodzakelijk: pensable de vérifier que: - de kranen op de gastoevoer en de...
  • Page 28: Contrôle Pendant Et Après La Première Mise En Service

    FONCTION HIVER FUNCTIE WINTER fig. 2 fig. 1 Pour l’utilisation en hiver, portez le Voor gebruik in de winterperiode, plaats sélecteur de fonction sur le symbole de keuzeschakelaar op het symbool “ ” (hiver). “ ” (winter). En cas de demande de chaleur, la Bij warmtevraag start de ketel en de chaudière s’allume et le led lumineux LED brandt constant groen.
  • Page 29: Controle De La Combustion

    - Déplacer l'enveloppe - Verwijder de schroef (F) van de - Dévisser la vis de fixation (F) du controlebord Prise tableau de bord - Draai 2 toeren aan de schroef in de de pression - Dévisser de deux tours la vis de la meetnippel die geplaatst is tussen prise de pression placée sur la de gasblok en de brander en...
  • Page 30: Leds, Anomalies Et Solutions

    LEDS, ANOMALIES ET SOLUTIONS LEDS, STORINGEN EN OPLOSSINGEN Le panneau commande comprend un led Het controlepaneel is uitgerust met een LED Led signalisation état chaudière lumineux qui, en suivant l’état de fonctionne- die, afhankelijk van de werkingstoestand van Verklikkerlampje status ketel ment de la chaudière a des couleurs diffé- de ketel volgende kleur kan aannemen: rentes:...
  • Page 31: Extinction Temporaire

    A04 pressostat d’eau (après la phase transitoire*) ou possible Voor storing 02, druk op de knop van de maximaalthermostaat anomalie de condensat - led rouge fixe (zie hoofdstuk “Structuur”): A07 sonde NTC chauffage - led rouge fixe. - verwijder de mantel * Pendant cette phase la chaudière attend que les conditions de - verwijder connector...
  • Page 32: Entretien

    - document de garantie, bien rempli et renvoyé à: - volledig ingevuld en naar Riello n.v. opgestuurd waarborg- Riello s.a., Waverstraat 3 - 9310 Moorsel document: RIELLO Belgique offre 2 ans de garantie omnium.
  • Page 36 RIELLO s.a./n.v. Waverstraat 3 B-9310 Aalst - Moorsel www.riello.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Residence ar 29 isResidence ar 35 isResidence ar

Table des Matières