Riello START AQUA 24 BI Manuel De L'installateur Et De L'utilisateur page 63

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

[FR] - Schéma électrique multifilaire
POLARISATION "L-N" RECOMMANDÉE
Blu=Bleu
Marrone=Marron
Nero=Noir
Rosso=Rouge
Bianco=Blanc
Viola=Violet
Grigio=Gris
Rosa=Rose
A = Vanne gaz
B = Fusible 3.15A F
C = Shunt thermostat d'ambiance (contact
sans tension)
D = CN6 si nécessaire
MP
Carte de commande avec affichage
numérique et transformateur
d'allumage intégré
P1
Potentiomètre pour sélectionner off -
été - hiver - réinitialisation/chauffage
température
P2
Potentiomètre pour sélectionner le
point de consigne de l'eau chaude
domestique
P3
Potentiomètre pour sélectionner la
courbe de régulation de température
[PT] - Diagrama eléctrico multifilar
A POLARIZAÇÃO "L-N" É RECOMENDADA
Blu=Azul
Marrone=Marrom
Nero=Preto
Rosso=Vermelho
Bianco=Branco
Viola=Violeta
Grigio=Cinza
Rosa=Rosa
A = Válvula gás
B = Fusível 3.15A F
C = Ponte termóstato ambiente (contato livre
de tensão)
D = CN6 onde esperad
MP
Cartão de controlo com ecrã digital e
transformador integrado de ignição
P1
Potenciómetro para seleccionar
desligado - verão - inverno - reset /
temperatura de aquecimento
P2
Potenciómetro para seleccionar o
ponto de ajuste da água quente
doméstica
[HU] - Többvezetékes bekötési rajz
"L-N" POLARIZÁLÁS AJÁNLOTT
Blu=Kék
Marrone=Barna
Nero=Fekete
Rosso=Vörös
Bianco=Fehér
Viola=Lila
Grigio=Szürke
Rosa=Rózsaszín
A = Gázszelep
B = 3.15A F olvadóbiztosíték
C = Környezeti termosztát átkötés
(feszültség érintkező bemenet nélkül)
D = CN6 ahol szükséges
MP
Vezérlőkártya digitális kijelzővel és
integrált gyújtás transzformátor
P1
Potméter az off - nyár - tél - reset /
fűtési hőmérséklet kiválasztásához
P2
Potméter a használati melegvíz
beállított érték kiválasztásához
P3
Potméter a hőmérséklet
szabályozási görbe kiválasztásához
JP1
Étrier pour activer les boutons
d'étalonnage
JP2
Étrier pour réinitialiser le timer du
chauffage et enregistrer le chauffage
électrique maximum dans le
calibrage
JP3
Étrier pour sélectionner MTN - GPL
JP4
Sélection du ballon intérieur avec
sonde (JP4 inséré)
JP5
Fonctionnement du chauffage
uniquement avec predisposition pour
ballon intérieur (JP5 inséré)
JP6
Non utilisé
F1
Fusible 2A T
F
Fusible externe 3.15A F
M2
Bornier pour les raccordements
externes: programmateur horaire
sanitaire
M3-M6 Carte à bornes pour connexions
extérieures
T.A.
Thermostat ambiant
E.A./R. Électrode d'allumage/détection
P3
Potenciómetro para seleccionar a
curva de regulação da temperatura
JP1
Ponte para habilitar os manípulos
para calibração
JP2
Ponte para zerar o temporizador de
aquecimento e gravar o aquecimento
eléctrico máximo na calibragem
JP3
Ponte para seleccionar MTN - LPG
JP4
Seleção do reservatório interno com
sensor (JP4 inserido)
JP5
Função solo-aquecimento pré
arranjado para reservatório interno
(JP5 inserido)
JP6
Não utilizada
F1
Fusível 2A T
F
Fusível externo 3.15A F
M2
Terminal para conexões externas:
programador horário sanitário
M3-M6 Quadro de terminais para conexões
externas
JP1
Híd, amivel beiktathatóak a gombok
a kalibráláshoz
JP2
A kalibrálási maximális elektromos
fűtés log és fűtési időzítőt reszetelő
híd
JP3
MTN-LPG kiválasztó híd
JP4
Válogatás a belső víztartály
szenzorral (JP4 behelyezve)
JP5
Csak fűtési funkció előre elrendezett
belső víztartály (JP5 behelyezve)
JP6
Nincs használatban
F1
Biztosíték 2A T
F
Külső Biztosíték 3.15A F
M2
Kapocsléc külső csatlakozásokhoz:
szaniter időszakos programozó
M3-M6 Kapocsléc a külső csatlakozásokhoz
T.A.
Szobatermosztát
E.A./R. Gyújtó/Lángőrelektróda
TR1
Távoli gyújtó átalakító
START AQUA 24 BI
TR1
Transformateur d'allumage à
distance
T.F.
Thermostat fumées
S.R.
Sonde de température de circuit
primaire (NTC)
T.L.
Thermostat limite
OPE
Opérateur de soupape de gaz
P
Pompe
3V
Vanne 3 voies du servomoteur
P.O.S. Programmateur horaire sanitaire
S.B.
Sonde ballon
PA
Interrupteur de pression de
chauffage (eau)
MOD
Modulateur
CN1÷CN13 Connecteurs
(Accessoires: CN6 kit sonde
externe/panneau de commande
- CN7 kit vanne de zone - CN8
kit alarme à distance)
T.A.
Termóstato ambiente
E.A./R. Eléctrodo de detecção/ignição
TR1
Transformador de ignição remoto
T.F.
Termóstato fumos
S.R.
Sonda de temperatura do circuito
primário (NTC)
T.L.
Termóstato de limite
OPE
Operador da válvula de gás
P
Bomba
3V
Válvula do servomotor de 3 vias
P.O.S. Programador horário sanitário
S.B.
Sonda reservatório
PA
Interruptor de pressão de
aquecimento (água)
MOD
Modulador
CN1÷CN13 Conectores
(Acessórios: CN6 kit sonda
externa/painel de comandos -
CN7 kit válvula de zona - CN8
kit controlo remoto alarmes)
T.F.
Füstgáz termosztát
S.R.
Elsődleges kör hőmérséklet érzékelő
(NTC)
T.L.
Határoló termosztát
OPE
Gázszelep operátor
P
Szivattyú
3V
Háromjáratú szervómotor szelep
P.O.S. Szaniter időszakos programozó
S.B.
Kazánszonda
PA
Fűtési nyomáskapcsoló (víz)
MOD
Modulátor
CN1-CN13 Csatlakozók (Kiegészítők:
CN6 külső szonda/vezérlőpanel
készlet - CN7 zónaszelep
készlet - CN8 riasztás távirányító
készlet)
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières