Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg Classica SFR93M3TVX

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité 1.2 Fonction de l’appareil 1.3 Responsabilité du fabricant 1.4 Ce manuel d’utilisation 1.5 Élimination 1.6 Plaque d’identification 1.7 Comment lire le manuel d'utilisation 1.8 Pour économiser l’énergie 2 Description 2.1 Description générale 2.2 Panneau de commandes 2.3 Autres parties 2.4 Accessoires disponibles...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 1.1 Avertissements généraux de • Éloignez les enfants de moins sécurité de 8 ans s’ils ne font pas l’objet DOMMAGES CORPORELS d’une surveillance constante. • Ne laissez pas les enfants de •...
  • Page 3 Avertissements • En cas d’intervention sur les • N’essayez jamais de réparer aliments ou à la fin de la l’appareil sans l’intervention cuisson, ouvrez la porte de 5 d’un technicien qualifié. cm pendant quelques • Ne tirez jamais le câble pour secondes, laissez sortir la débrancher la fiche.
  • Page 4: N'utilisez Jamais L'appareil

    Avertissements • Les grilles et les lèchefrites • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL doivent être insérées dans les EN GUISE DE CHAUFFAGE glissières latérales jusqu’à AMBIANT. l’arrêt complet. Les dispositifs de • N’utilisez pas de vaisselle ni de blocage mécanique de sécurité récipients en plastique pour la empêchent l’extraction des cuisson des aliments.
  • Page 5 Avertissements • N’exercez pas de pressions • La mise à la terre est obligatoire excessives sur la porte ouverte. selon les modalités prévues par les normes de sécurité de • N’utilisez pas la poignée pour l’installation électrique. soulever ou déplacer cet appareil.
  • Page 6: Fonction De L'appareil

    Avertissements Pour cet appareil 1.3 Responsabilité du fabricant Le fabricant décline toute • Avant de remplacer la lampe, responsabilité en cas de assurez-vous que l’appareil est dommages subis par les hors tension. personnes et les biens, causés • Ne vous appuyez pas et ne par : vous asseyez pas sur la porte •...
  • Page 7: Élimination

    Avertissements 1.5 Élimination On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non Cet appareil, conforme à la polluants et recyclables. directive européenne DEEE • Confiez les matériaux de l’emballage (2012/19/UE), doit être éliminé aux centres de collecte sélective. séparément des autres déchets au terme de son cycle de vie.
  • Page 8: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.7 Comment lire le manuel 1.8 Pour économiser l’énergie d'utilisation • Ne préchauffez l’appareil que si la Ce manuel d'utilisation utilise les recette l’exige. conventions de lecture suivantes : • Sauf indication contraire sur l’emballage, Avertissements décongelez les aliments surgelés avant de les introduire dans la cavité...
  • Page 9: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 4 Porte 2 Lampe 5 Turbine 3 Joint Niveau de la glissière...
  • Page 10: Panneau De Commandes

    Description 2.2 Panneau de commandes 2.3 Autres parties 1 Manette du minuteur Niveaux de positionnement Elle permet d’utiliser le temporisateur L’appareil dispose de niveaux permettant du minuteur ou d’effectuer une cuisson manuelle. de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes.
  • Page 11: Accessoires Disponibles

    Description 2.4 Accessoires disponibles Lèchefrite profonde Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires fournis ou en option Elle permet de récupérer des graisses ayant aux centres d’assistance agréés.
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Température élevée à l’intérieur de la cavité de cuisson durant Avertissements l’utilisation Risque d’incendie ou Utilisation impropre d’explosion Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil. • Ne couvrez pas le fond de la cavité de •...
  • Page 13: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation 3.2 Utilisation des accessoires 3.3 Utilisation du four Grilles et lèchefrites Allumage du four Les grilles et les lèchefrites doivent être Pour allumer le four : insérées dans les glissières latérales 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au jusqu’au point d’arrêt. moyen de la manette des fonctions Les dispositifs de blocage mécanique de 2.
  • Page 14: Base Thermo-Ventilée

    Utilisation Phase de préchauffage La cuisson est précédée d’une phase de BASE THERMO-VENTILÉE préchauffage qui permet à l’appareil Permet de terminer rapidement la d’atteindre plus rapidement la température cuisson d’aliments déjà cuits en de cuisson. surface mais pas à l’intérieur. Idéale pour les quiches, convient à...
  • Page 15: Gril Ventilé

    Utilisation 3.4 Conseils pour la cuisson VENTILÉ Conseils généraux Cuisson intense et homogène. • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir Idéale pour des biscuits, des une cuisson uniforme sur plusieurs gâteaux et pour des cuissons sur niveaux. plusieurs niveaux. • En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson GRIL VENTILÉ...
  • Page 16 Utilisation Conseils de cuisson au Gril et au Gril Conseils pour la décongélation et le ventilé levage • Vous pouvez griller vos viandes en les • Positionnez les aliments congelés sans enfournant dans le four froid ou emballage, dans un récipient sans préchauffé...
  • Page 17 Utilisation Tableau indicatif des cuissons Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs. Poids Température Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lasagnes Statique 40 - 45 Pâtes au four Statique 40 - 45 VIANDE Rôti de veau (*) 2 - 2,5...
  • Page 18 Utilisation POISSON ENTIER Truite saumonée Ventilé 40 - 45 Thermoventilé Lotte 65 - 70 ventilée Thermoventilé 45 - 50 ventilée LÉGUMES Pommes de terre au four 1,5 - 2 Ventilé 35 - 40 Légumes variés au four 1,5 - 2 Ventilé...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Taches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en •...
  • Page 20 Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec Nettoyage des vitres de la porte les deux mains, soulevez-la vers le haut On conseille de nettoyer constamment les en formant un angle d’environ 30° et vitres de la porte. Utilisez du papier extrayez-la.
  • Page 21 Nettoyage et entretien 3. Retirez ensuite la vitre interne du profilé 5. Nettoyez la vitre externe et les vitres avant. démontées précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté tenace, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre. 4.
  • Page 22: Nettoyage De La Cavité De Cuisson

    Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la cavité de Séchage cuisson La cuisson des aliments génère de Pour une bonne conservation de la cavité l’humidité à l’intérieur de la cavité de de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement cuisson. Il s’agit d’un phénomène normal après l’avoir laissée refroidir.
  • Page 23 Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support Nettoyage de la partie supérieure pour grilles et lèchefrites La cavité de cuisson est équipée d’une Le démontage des glissières de support résistance basculante facilitant le nettoyage pour grilles et lèchefrites facilite de la partie supérieure.
  • Page 24: Vapor Clean

    Nettoyage et entretien 4.4 Vapor Clean • Versez environ 400 cl d’eau sur la lèchefrite. Veillez à ne pas sortir de la Vapor Clean est un procédé cavité. de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur de la cavité...
  • Page 25: Entretien Extraordinaire

    Nettoyage et entretien 4.5 Entretien extraordinaire Réglage de la fonction Vapor Clean 1. Tournez la manette température sur le Démontage et montage du joint Pour démonter le joint : symbole • Décrochez les crochets positionnés aux 2. Tournez la manette fonctions sur la 4 coins et au centre et tirez le joint vers l’extérieur.
  • Page 26 Nettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. • Utilisez des gants de protection. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2.
  • Page 27: Installation

    Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
  • Page 28: Remplacement Du Câble

    Installation 5.3 Remplacement du câble 5.4 Positionnement Tension électrique Appareil lourd Danger d’électrocution Danger de blessures par écrasement • Coupez l'alimentation électrique • Positionnez l’appareil dans le meuble générale. avec l’aide d’une autre personne. 1. Desserrez les 6 vis du carter postérieur. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à...
  • Page 29 Installation Démontage crochet postérieur Installez une barre en bois en-dessous du plan de travail. Avant d’encastrer l’appareil, il faut retirer le crochet de support du câble situé sur le carter arrière au moyen de ciseaux ou d’un outil spécifique. Joint du panneau Pour les installations sous le plan de travail, il faut coller le joint fourni sur la partie postérieure du panneau pour éviter les...
  • Page 30 Installation Douilles de fixation 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment. 1. Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérés sur l’avant du four. 2. Positionnez l’appareil dans Dimensions hors tout de l’appareil (mm) l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis.
  • Page 31 Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
  • Page 32 Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.

Table des Matières