Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SMEG
FOUR
SFR9390X
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg SFR9390X

  • Page 1 SMEG FOUR SFR9390X MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 5.2 Pour l’installateur 5.3 Remplacement du câble 5.4 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 3 Avertissements 1 Avertissements • Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une 1.1 Avertissements généraux de surveillance constante. sécurité • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de Dommages corporels l’appareil durant son •...
  • Page 4 Avertissements • N’introduisez pas d’objets • N’utilisez pas de matériaux métalliques pointus (couverts ou rêches, abrasifs, ni de racloirs ustensiles) dans les fentes. métalliques tranchants. • Mettez l’appareil hors tension • Durant le processus de pyrolyse après l’utilisation. (s’il est disponible), éteignez les brûleurs ou les plaques électriques •...
  • Page 5 Avertissements • N’obstruez pas les ouvertures, les • N’utilisez pas la porte ouverte fentes d’aération et d’évacuation comme levier pour faire entrer de la chaleur. l’appareil dans le meuble. • Ne laissez aucun objet sur les • N’exercez pas de pressions surfaces de cuisson.
  • Page 6 Avertissements • La mise à la terre est obligatoire Pour cet appareil selon les modalités prévues par les • Faites attention car la vapeur n’est normes de sécurité de l’installation pas visible à certaines électrique. températures. • Utilisez des câbles résistant à une •...
  • Page 7 Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant Pour éliminer l’appareil : • Coupez le câble d’alimentation Le fabricant décline toute électrique et enlevez-le avec la fiche. responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, Tension électrique causés par : Danger d’électrocution •...
  • Page 8 Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
  • Page 9 Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 5 Turbine 2 Lampe 6 Lampe 3 Joint Niveau du cadre 4 Porte...
  • Page 10 Description 2.2 Panneau de commandes Turbine de refroidissement 1 Manette de la température La turbine refroidit l’appareil et se met en Cette manette permet de sélectionner la marche durant la cuisson. température de cuisson, la durée, de régler Le fonctionnement de la turbine crée un flux des cuissons programmées, l’heure actuelle d’air normal qui sort au-dessus de la porte et d’allumer ou d’éteindre la lumière à...
  • Page 11 Description 2.4 Accessoires disponibles Grille Grille pour lèchefrite Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Lèchefrite profonde Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments...
  • Page 12 Utilisation 3 Utilisation Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant 3.1 Avertissements l’utilisation Risque d’incendie ou Utilisation impropre d’explosion Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de produits en spray à proximité de l’appareil. • Ne couvrez pas le fond de la cavité de •...
  • Page 13 Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires 3.4 Utilisation du four Grille pour lèchefrite Afficheur Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire. Voyant Puissance Éco Voyant Show-Room Voyant temporisateur minuteur Grilles et lèchefrites Voyant cuisson temporisée...
  • Page 14 Utilisation Conditions de fonctionnement Vous pouvez modifier la valeur dans tout état en tournant la manette de la Stand-by : Lorsqu’aucune fonction n’est température à droite ou à gauche. sélectionnée, l’afficheur indique l’heure Maintenez la manette tournée pour obtenir actuelle. une augmentation ou une diminution plus rapide.
  • Page 15 Utilisation Fonctions de cuisson Liste des fonctions Éco Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d’énergie. Idéale pour cuire la viande, le poisson et les légumes. Elle n’est pas conseillée pour les aliments 1.
  • Page 16 Utilisation Gril ventilé Gril L’air produit par la turbine adoucit La chaleur émanant de la résistance la vague de chaleur nette générée du gril permet d’obtenir d’excellents par le gril, permettant également de résultats de rôtissage surtout avec griller de façon optimale des les viandes de petite/moyenne aliments très épais.
  • Page 17 Utilisation Minuteur Chaleur tournante Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la La combinaison de la turbine et de sonnerie. la résistance circulaire (intégrée à l’arrière de la cavité de cuisson) permet la cuisson d’aliments Le minuteur peut être activé en différents sur plusieurs niveaux, à...
  • Page 18 Utilisation 5. Pour sélectionner un autre minuteur, 2. Tournez la manette de la température à tournez la manette de la température. droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Pour désactiver le temporisateur Maintenez la manette tournée pour minuteur, il faut sélectionner la obtenir une augmentation ou une valeur zéro.
  • Page 19 Utilisation 5. Pour désactiver le signal sonore appuyez Cuisson programmée sur une des deux manettes ou tournez-la La cuisson programmée est la ou bien ouvrez la porte. fonction qui permet de la terminer Pour désactiver le signal sonore et automatiquement à une heure sélectionner une autre cuisson définie sélectionnée par temporisée, tournez la manette de...
  • Page 20 Utilisation 3. Appuyez une quatrième fois sur la 5. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre manette de la température. Le voyant le message et un signal clignote. Tournez la manette vers la sonore se déclenche. droite ou vers la gauche pour programmer l’horaire de fin de cuisson.
  • Page 21 Utilisation Modification des données sélectionnées 3.5 Conseils pour la cuisson durant la cuisson programmée Conseils généraux Après avoir modifié la durée de • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir cuisson, il est nécessaire de régler une cuisson uniforme sur plusieurs à...
  • Page 22 Utilisation Conseils pour la cuisson des gâteaux et • Pour décongeler la viande, utilisez une biscuits grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De • Utilisez de préférence des moules foncés cette manière, les aliments ne sont pas en métal : ils permettent une meilleure au contact du liquide de décongélation.
  • Page 23 Utilisation 3.6 Fonctions spéciales Levage Décongélation à temps La fonction du levage ne prévoit pas la modification de la 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la température. cavité de cuisson. 2. Appuyez sur la manette des fonctions et Pour un bon levage, placez un tournez-la pour sélectionner la fonction récipient contenant de l’eau sur le de décongélation à...
  • Page 24 Utilisation Shabat Après l’activation de la fonction Shabat, aucun paramètre ne pourra être modifié. Aucune action sur les manettes n’aura d’effet ; seule la manette des fonctions restera active pour pouvoir éteindre l’appareil. 1. Appuyez sur la manette des fonctions et Cette fonction permet de cuire les tournez-la pour sélectionner la fonction aliments en respectant les...
  • Page 25 Utilisation 8. Pour désactiver le signal sonore appuyez Décongélation au poids sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte. 9. Maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction. Paramètres présélectionnés Poids Temps...
  • Page 26 Utilisation 3.7 Programmes automatiques 5. Au terme du préchauffage, le message clignote. Introduisez l’aliment à cuire et appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson. 6. Au terme, le message affiché et un signal sonore se déclenche. 7. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la Les programmes automatiques de cuisson ou bien ouvrez la porte.
  • Page 27 Utilisation Tableau des programmes automatiques VIANDES (01 - 05) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 01 Rôti de bœuf (cuisson rosée) 1300 02 Carré de porc 03 Agneau (cuisson rosée) 2000 04 Veau 1000 05 Poulet rôti (entier) 1000 POISSON (06 - 07) Poids...
  • Page 28 Utilisation GÂTEAUX (11 - 13) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 11 Biscuits 12 Muffins 13 Tarte confiture 1000 PAIN - PIZZA - PÂTES (14 -20) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 14 Pain à la levure (boule) 1000 15 Pizza en moule 1000...
  • Page 29 Utilisation 3.8 Menu secondaire Mode Verrouillage enfants L’appareil est aussi muni d’un menu En activant ce mode, les commandes se secondaire escamotable qui permet à bloquent automatiquement au bout d’une l’utilisateur : minute de fonctionnement sans l’intervention de l’utilisateur. • d’activer ou désactiver le mode Verrouillage enfants.
  • Page 30 Utilisation Mode Show-Room (uniquement pour les Mode Faible Puissance (Puissance éco) exposants) Lorsqu’on active ce mode de En activant ce mode, l’appareil désactive fonctionnement, l’appareil limite la tous les éléments chauffants tout en puissance utilisée. maintenant le panneau de commandes Il est indiqué...
  • Page 31 Utilisation Mode Maintien au chaud Mode temporisation de la lampe (Éclairage éco) Ce mode permet à l’appareil, au terme d’une cuisson avec une durée programmée Pour économiser davantage l’énergie, la (si celle-ci n’est pas interrompue lampe s’éteint automatiquement une minute manuellement), de maintenir au chaud (à...
  • Page 32 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille de démonter : 4.1 Avertissements • la porte ; • les glissières de support pour grilles et Utilisation impropre lèchefrites ; Risque de dommages aux •...
  • Page 33 Nettoyage et entretien 4.4 Nettoyage des vitres de la porte 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut On conseille de nettoyer constamment les en formant un angle d’environ 30° et vitres de la porte. Utilisez du papier extrayez-la.
  • Page 34 Nettoyage et entretien 3. Ensuite, extrayez la vitre interne du profil 6. Réintroduisez le groupe de la vitre antérieur. intermédiaire (si elle est présente). 7. Repositionnez la vitre interne. Insérez la partie frontale dans le profil antérieur (1). Ensuite abaissez la partie postérieure et encastrez les pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression (2).
  • Page 35 Nettoyage et entretien 4.5 Vapor Clean • Au terme du nettoyage, répétez les opérations qu’on vient de décrire pour Vapor Clean est un procédé de repositionner les glissières de support nettoyage assisté qui facilite pour grilles et lèchefrites. l’élimination de la crasse. Grâce à Nettoyage de la partie supérieure ce procédé, on peut nettoyer l’intérieur de la cavité...
  • Page 36 Nettoyage et entretien • Versez environ 40ml d’eau sur la Réglage de la fonction Vapor Clean lèchefrite. Veillez à ne pas sortir de la Si la température intérieure est cavité. supérieure à celle prévue pour le cycle de nettoyage Vapor Clean, le cycle est immédiatement interrompu et l’afficheur montre le message...
  • Page 37 Nettoyage et entretien Fonction Vapor Clean programmée 4. Éliminez les incrustations les plus résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments Comme pour les fonctions normales de en laiton. cuisson, pour la fonction Vapor Clean aussi 5. En cas de résidus de graisse on peut utiliser il est possible de régler une heure de fin de des produits pour le nettoyage des fours.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Pour monter le joint : • Accrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre du joint. Conseils pour l’entretien du joint Le joint doit être souple et élastique. • Pour maintenir le joint en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et lavez-le à...
  • Page 39 Nettoyage et entretien Que faire si... En ouvrant la porte durant une fonction ventilée, la turbine s’arrête. L’afficheur est complètement éteint : • Il ne s’agit pas d’une panne, mais le • Contrôlez l’alimentation électrique. produit fonctionne normalement ; cela •...
  • Page 40 Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
  • Page 41 Installation 5.3 Remplacement du câble 5.4 Positionnement Tension électrique Appareil lourd Danger d’électrocution Danger de blessures par écrasement • Mettez l’appareil hors tension. • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. 1. Desserrez les 6 vis du carter postérieur. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à...
  • Page 42 Installation Installez une barre en bois en-dessous du Enlèvement du crochet arrière plan de travail. Avant d’encastrer l’appareil, il est nécessaire d’enlever le crochet porte-câble positionné sur le carter arrière, à l’aide d’un ciseau ou d’un outil prévu à cet effet Joint du panneau Pour les installations sous le plan de travail, il faut coller le joint fourni sur la partie...
  • Page 43 Installation Douilles de fixation 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment. 1. Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérés sur l’avant du four. 2. Positionnez l’appareil dans Dimensions hors tout de l’appareil (mm) l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis.
  • Page 44 Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
  • Page 45 Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.