Smeg SFP6606WTPNX Traduction De La Notice Originale
Smeg SFP6606WTPNX Traduction De La Notice Originale

Smeg SFP6606WTPNX Traduction De La Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour SFP6606WTPNX:

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg SFP6606WTPNX

  • Page 1: Table Des Matières

    5.1 Branchement électrique 5.2 Positionnement TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 1.1 Avertissements généraux de • Éloignez les enfants de moins sécurité de 8 ans s’ils ne font pas l’objet DOMMAGES CORPORELS d’une surveillance constante. • Ne laissez pas les enfants de •...
  • Page 3 Avertissements • En cas d’intervention sur les • N’essayez jamais de réparer aliments ou à la fin de la l’appareil sans l’intervention cuisson, ouvrez la porte 5 cm d’un technicien qualifié. pour quelques secondes, • Ne tirez jamais le câble pour laissez sortir la vapeur, puis débrancher la fiche.
  • Page 4: N'utilisez Jamais L'appareil

    Avertissements • Les grilles et les lèchefrites • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL doivent être insérées dans les EN GUISE DE CHAUFFAGE glissières latérales jusqu’à AMBIANT. l’arrêt complet. Les dispositifs de • N’utilisez pas de vaisselle ni de blocage mécanique de sécurité récipients en plastique pour la empêchent l’extraction des cuisson des aliments.
  • Page 5 Avertissements • N’exercez pas de pressions • La mise à la terre est obligatoire excessives sur la porte ouverte. selon les modalités prévues par les normes de sécurité de • N’utilisez pas la poignée pour l’installation électrique. soulever ou déplacer cet appareil.
  • Page 6: Pour Cet Appareil

    Avertissements Pour cet appareil 1.3 Responsabilité du fabricant Le fabricant décline toute • Avant de remplacer la lampe, responsabilité en cas de assurez-vous que l’appareil est dommages subis par les personnes hors tension. et les biens, causés par : • Ne vous appuyez pas et ne •...
  • Page 7: Élimination

    Avertissements 1.6 Élimination On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non Cet appareil, conforme à la polluants et recyclables. directive européenne DEEE • Confiez les matériaux de l’emballage (2012/19/UE), doit être éliminé aux centres de collecte sélective. séparément des autres déchets au terme de son cycle de vie.
  • Page 8: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation 1.8 Pour économiser l’énergie Ce manuel d’utilisation utilise les • Ne préchauffez l’appareil que si la conventions de lecture suivantes : recette l’exige. • Sauf indication contraire sur l’emballage, Avertissements décongelez les aliments surgelés avant Informations générales sur ce de les introduire dans la cavité...
  • Page 9: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 5 Porte 2 Prise de la sonde de température 6 Turbine 3 Lampe 7 Glissières de support pour grilles et lèchefrite 4 Joint Niveau du support des glissières...
  • Page 10: Panneau De Commandes

    L’appareil est doté de la technologie SmegConnect qui permet à l’utilisateur de contrôler le fonctionnement de l’appareil par l’intermédiaire d’une Appli sur un Smartphone ou une tablette. Pour tout renseignement complémentaire, veuillez consulter la brochure fournie et / ou visiter le site www.smeg.com...
  • Page 11: Autres Parties

    Description 2.3 Autres parties Turbine de refroidissement Niveaux de positionnement L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir « Description générale »). Éclairage de la cavité...
  • Page 12: Accessoires

    Description 2.4 Accessoires Grille Lèchefrite Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille Grille pour lèchefrite supérieure. Lèchefrite profonde À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
  • Page 13 Description Sonde de température (sur certains modèles uniquement) Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Les accessoires du four susceptibles d’entrer au contact La sonde de température peut être utilisée des aliments sont fabriqués avec pour cuire en fonction de la température des matériaux conformes aux lois mesurée par la sonde au centre de en vigueur.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant Avertissements l’utilisation Haute température à l’intérieur de Risque d’incendie ou la cavité de cuisson durant d’explosion l’utilisation • N’utilisez pas de produits en spray à Risque de brûlures proximité...
  • Page 15: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation 3.1 Utilisation des accessoires Grilles et lèchefrites Les grilles et les lèchefrites doivent être Grille pour lèchefrite insérées dans les glissières latérales Introduisez la grille pour lèchefrite à jusqu’au point d’arrêt. l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi • Les dispositifs de blocage mécanique de recueillir les graisses séparément des sécurité...
  • Page 16: Utilisation Du Four

    Utilisation 3.2 Utilisation du four Afficheur L’afficheur indique les paramètres et les valeurs relatifs à l’opération sélectionnée. Pour l’utiliser, il suffit d’effleurer les touches « virtuelles » et /ou de faire défiler les valeurs indiquées. (l’image illustre la page-écran du menu principal) Zone informations Zone principale Cette zone indique les informations...
  • Page 17 Utilisation Connectivité (sur certains modèles Zone inférieure uniquement) Cette zone présente des touches fonction Conditions requises pour la connectivité : directes qui varient selon les opérations • Dispositif mobile smartphone ou tablette sélectionnées dans la zone principale : PC avec système d’exploitation iOS version 10.x ou supérieure ou bien MINUTERIE Android version 5.1 ou supérieure.
  • Page 18 Utilisation Désactivation de l’afficheur 2. Effleurez le symbole clignotant pour accéder au sous–menu Quand la sélection « Afficher RÉGLER HEURE. l’heure » est sélectionnée sur Off, 3. Faites défiler verticalement les valeurs si la page-écran horloge s’affiche, des heures et des minutes pour l’afficheur s’éteint au bout de 2 sélectionner l’heure actuelle.
  • Page 19 Utilisation Sélection d’une fonction de cuisson Préchauffage 1. Effleurez l’heure affichée à l’écran. La cuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet à la cavité de cuisson d’atteindre la température sélectionnée. Cette phase est signalée par l’augmentation progressive du niveau de préchauffage.
  • Page 20 Utilisation Au terme du préchauffage, un signal sonore Modification de la température de intervient et un avis s’affiche à l’écran pour cuisson indiquer que le mets à cuire peut être Il est possible de modifier la introduit dans la cavité de cuisson. température au cours de toute phase de la cuisson.
  • Page 21 Utilisation Cuisson temporisée 3. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la durée de cuisson On entend par cuisson temporisée sélectionnée. la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la Les valeurs des heures et des terminer après le temps sélectionné minutes peuvent être sélectionnées par l’utilisateur.
  • Page 22 Utilisation Cuisson différée 3. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer l’heure de fin de cuisson On entend par cuisson différée la sélectionnée. fonction qui permet de terminer une cuisson à un horaire fixé, après un temps sélectionné par l’utilisateur, suivi de l’extinction automatique du four.
  • Page 23 Utilisation Cuisson Multistep 3. Effleurez la touche TEMPÉRATURE la valeur correspondante. Par cuisson Multistep, on entend la possibilité de commencer une cuisson avec une fonction donnée, puis de continuer et de la terminer en utilisant des fonctions différentes sélectionnées par l'utilisateur. 1.
  • Page 24 Utilisation 7. Faites défiler les valeurs pour 14. Effleurez la touche DURÉE sélectionner la durée souhaitée (par CUISSON (ou la valeur exemple « 1 heure »). correspondante). 15. Faites défiler les valeurs pour sélectionner la durée souhaitée (par exemple « 20 minutes »). 16.
  • Page 25 Utilisation 22. Effleurez la touche DURÉE Pour afficher et éventuellement modifier les sélections de chaque phase : CUISSON (ou la valeur correspondante). • Effleurez les touches PHASE 23. Faites défiler les valeurs pour sélectionner la durée souhaitée (par exemple « 5 minutes »). Pour supprimer une phase : 24.
  • Page 26 Utilisation 28. Lorsque toutes les sélections ont été Liste des fonctions de cuisson traditionnelle effectuées, effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la STATIQUE cuisson Multistep. Cuisson traditionnelle indiquée pour la préparation d'un mets à la fois. Parfaite pour cuire les rôtis, les viandes grasses, le pain, les tourtes.
  • Page 27 Utilisation GRIL Elle permet de griller et gratiner avec Cuisson à faible consommation d'énergie : d'excellents résultats. Utilisée en fin de cette fonction est particulièrement indiquée cuisson, elle permet d'obtenir un dorage pour la cuisson sur un seul niveau, en uniforme des aliments.
  • Page 28 Utilisation Utilisation de la sonde de température Utilisation impropre (sur certains modèles uniquement) Risque d’endommagement de la sonde de température Température élevée de la sonde de température • Ne tirez pas sur le câble pour retirer la Risque de brûlures sonde de température de la prise ou de l’aliment.
  • Page 29 Utilisation Application correcte de la sonde Réglage de la cuisson au moyen de la sonde de température 1. Positionnez l’aliment sur une lèchefrite. 1. Sélectionnez une fonction de cuisson. 2. Insérez la pointe de la sonde à l’intérieur de l’aliment à l’extérieur de la cavité de 2.
  • Page 30 Utilisation Avec préchauffage : L’intervalle de température 9. Effleurez la touche DÉMARRER sélectionnable va d’un minimum pour commencer la phase de de 20°C à un maximum de 90°C. préchauffage. Si la température du four est sélectionnée sur une valeur trop basse, l’appareil règle automatiquement la température minimale nécessaire pour atteindre...
  • Page 31 Utilisation 11. Ouvrez la porte de l’appareil. Sans préchauffage : 12. Introduisez la lèchefrite sur laquelle est 6. Effleurez la touche PRÉCHAUFFAGE posé l’aliment à cuire sur les glissières. pour commencer la phase de 13. Insérez la fiche jack de la sonde de préchauffage.
  • Page 32 Utilisation Cuisson au moyen de la sonde de Minuterie température Cette fonction n’interrompt pas la fonction en cours, mais elle déclenche uniquement la sonnerie. La cuisson est terminée quand la Température instantanée atteint la La durée des Minuteries va d’un Température cible sélectionnée par minimum de 1 minute à...
  • Page 33: Conseils Pour La Cuisson

    Utilisation 3.3 Conseils pour la cuisson 4. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la durée sélectionnée. Conseils généraux • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir Dans la zone inférieure une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux. s'affiche la touche CORBEILLE • En augmentant la température il n’est pas servant à...
  • Page 34 Utilisation Conseils de cuisson au Gril et au Gril Conseils pour la décongélation et le ventilé levage • Vous pouvez griller vos viandes en les • Positionnez les aliments congelés sans enfournant dans le four froid ou emballage, dans un récipient sans préchauffé...
  • Page 35: Smart Cooking

    Utilisation 3.4 Smart Cooking Exécution d’un programme Ce mode permet de sélectionner un 3. Sélectionnez le type d’aliment souhaité programme prémémorisé pour la cuisson dans le menu SMART COOKING (par d’aliments. L’appareil calcule automatiquement les paramètres optimaux exemple « LÉGUMES »).
  • Page 36 Utilisation Il est également indiqué sur quelle plaque il 7. Effleurez la touche DÉMARRER faut poser le mets pour obtenir le meilleur pour commencer la cuisson SMART résultat. COOKING. La cuisson commence avec les sélections prédéfinies du programme. Les paramètres de température et la durée de la cuisson peuvent être modifiés à...
  • Page 37: Historique

    Utilisation 3.5 Historique Effacer l’historique Ce menu est particulièrement utile pour Si on souhaite effacer l’historique : afficher et réutiliser les derniers programmes 4. Dans le « menu principal » effleurez la ou recettes personnelles utilisés. touche CHRONOLOGIE 1. Effleurez l’heure affichée à l’écran. 2.
  • Page 38 Utilisation Tableaux des programmes prédéfinis = Température cible (voir « Sonde de température ») VIANDES Poids Temp. Temps Sous-type Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) ROSBIF - - - - - - 200 ( (SAIGNANT) THERMO-VENT. ROSBIF (À POINT) - - - - - - 200 ( THERMO-VENT.
  • Page 39 Utilisation Poids Temp. Temps Sous-type Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) SAUCISSES DE PORC (environ 10 - 12 pièces) GRIL VENTILÉ LARD DE PORC (environ 6 tranches d'une épaisseur de 5 GRIL VENTILÉ DINDE ROTIE VENTILÉ POULET RÔTI MULTISTEP LAPIN RÔTI (en morceaux) THERMO-VENT.
  • Page 40 Utilisation Poids Temp. Temps Sous-type Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) LOTTE THERMO-VENT. DAURADE THERMO-VENT. TURBOT THERMO-VENT. LÉGUMES Poids Temp. Temps Sous-type Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) MÉL. LÉGUMES GRILLÉS GRIL LÉGUMES AU FOUR TURBO POMME DE TERRE RÔTIES MULTISTEP FRITES SURGELÉES VENTILÉ...
  • Page 41 Utilisation GÂTEAUX Poids Temp. Temps Sous-type Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) SAVARIN STATIQUE BISCUITS (20 - 22 biscuits de 25-27 g pièce) TURBO MUFFINS (environ 50 g par ramequin) THERMO-VENT. CHOUX (moyens - grands) TURBO MERINGUES TURBO GÉNOISE TURBO STRUDEL STATIQUE TARTE CONFIT.
  • Page 42 Utilisation PAIN / PIZZA Poids Temp. Temps Sous-type Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) PAIN AU LEVAIN (BOULE) THERMO-VENT. FOUGASSE TURBO PIZZA SUR PLAQUE PIZZA PIZZA SUR PIERRE (FRAÎCHE) PIZZA PIZZA SUR PIERRE (CONGELÉE) PIZZA (Modèles sans pierre à pizza) La pierre doit être posée sur la sole de la cavité de cuisson. La pizza congelée cuite sur la pierre n’exige pas des temps de cuisson différents en fonction du poids.
  • Page 43 Utilisation Poids Temp. Temps Sous-type Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) QUICHE LORRAINE STATIQUE SOUFFLÉ (MOULES) TURBO CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE Poids Temp. Temps Sous-type Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) VEAU - - - - - - 120 ( THERMO-VENT. BŒUF (SAIGNANT) - - - - - - 90 (...
  • Page 44: Mes Recettes

    Utilisation 3.6 Mes recettes Adjonction d’une recette Ce menu permet d’introduire un 3. Sélectionnez le type d’aliment souhaité programme personnel avec les paramètres dans le menu MES RECETTES (par de son choix. À la première utilisation il sera proposé seulement d’ajouter une nouvelle exemple «...
  • Page 45 Utilisation 10. Faites défiler les valeurs pour Enregistrer une recette sélectionner la durée souhaitée (par 12. Effleurez la touche ENREGISTRER exemple « 55 minutes »). 13. Faites défiler les valeurs de la rubrique NIVEAU (par exemple 2). 14. Faites défiler les valeurs pour sélectionner le poids de l’aliment à...
  • Page 46 Utilisation Démarrage d’une recette personnelle 1. Effleurez l’heure affichée à l’écran. Utilisez les touches pour passer du clavier alphabétique au clavier numérique et vice versa. Le nom de la recette peut compter au maximum 12 caractères, espaces compris. 2. Dans le « menu principal », effleurez la touche MES RECETTES Pour pouvoir mémoriser la recette le nom doit avoir au moins un...
  • Page 47 Utilisation 6. Ouvrez la porte. 5. Effleurez la touche DÉMARRER 7. Introduisez les aliments dans la cavité de pour commencer la cuisson. cuisson. 8. Fermez la porte. 9. Effleurez la touche CONFIRMER pour commencer la cuisson. Préchauffage La cuisson est précédée d’une phase de Fin de la cuisson préchauffage qui permet à...
  • Page 48 Utilisation Suppression d’une recette 5. Effleurez la touche CORBEILLE pour 1. Effleurez l’heure affichée à l’écran. supprimer la recette sélectionnée. 2. Dans le « menu principal », effleurez la touche MES RECETTES 6. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la suppression de la recette sélectionnée (ou la touche ANNULER pour annuler l'opération.
  • Page 49: Autres Fonctions

    Utilisation 3.7 Autres fonctions Liste des autres fonctions Certaines fonctions sont regroupées dans le menu des fonctions spéciales comme la DÉCONGÉLATION AU POIDS décongélation, le levage ou le nettoyage... 1. Effleurez l’heure affichée à l’écran. Fonction de décongélation automatique. Choisissez l'aliment et le four définit de façon autonome le temps nécessaire pour une décongélation correcte.
  • Page 50 Utilisation Décongélation au poids SHABAT Si la température interne est plus élevée que celle prévue, la fonction est immédiatement Fonction qui permet de cuire les aliments en interrompue et l’afficheur indique respectant les dispositions du jour de repos le message « Température de la religion juive.
  • Page 51 Utilisation Au terme de la fonction, un court signal Décongélation à temps sonore signale qu’il est possible de la Si la température interne est plus désactiver simplement en effleurant élevée que celle prévue, la l’afficheur en un point quelconque ou en fonction est immédiatement ouvrant la porte.
  • Page 52 Utilisation Levage 6. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la Décong. à temps. Si la température interne est plus élevée que celle prévue, la Au terme de la fonction, un court signal fonction est immédiatement sonore signale qu’il est possible de la interrompue et l’afficheur indique désactiver simplement en effleurant le message «...
  • Page 53 Utilisation 6. Faites défiler les valeurs jusqu’à la température de cuisson que vous souhaitez 2. Sélectionnez CH.-ASSIETTES sélectionner (de 25°C à 40°C). 3. Effleurez la touche DÉMARRER pour 7. Effleurez la touche CONFIRMER commencer la fonction Ch.-assiettes. pour confirmer les sélections effectuées. Sauf en cas de sélection différente, 8.
  • Page 54 Utilisation Maintien au chaud 1. Sélectionnez SHABAT 1. Sélectionnez MAINT. CHAUD 2. Effleurez la touche TEMPÉRATURE 2. Effleurez la touche TEMPÉRATURE la valeur correspondante. la valeur correspondante. 3. Faites défiler les valeurs jusqu’à la température de cuisson que vous souhaitez 3.
  • Page 55: Sélections

    Utilisation 3.8 Sélections Commandes verrouillées Ce menu permet de configurer le produit. Il permet à l’appareil de bloquer • Sur la page-écran du menu principal, automatiquement les commandes effleurez la touche SÉLECTIONS après une minute de (située en bas à droite). fonctionnement normal sans aucune intervention de la part de l’utilisateur.
  • Page 56 Utilisation Show-Room (seulement pour les Maintien au chaud exposants) Ce mode permet à l’appareil, au terme d’une cuisson dont on a Elle permet à l’appareil de programmé la durée (si celle-ci désactiver tous les éléments n’est pas interrompue chauffants tout en maintenant le manuellement), de maintenir au panneau de commandes actif.
  • Page 57 Utilisation Éclairage éco Horloge numérique Pour économiser davantage Cette fonction permet d’afficher l'énergie, les lampes à l'intérieur de l’heure actuelle en format la cavité de cuisson sont numérique. automatiquement désactivées environ une minute après le début 1. Sélectionnez Horloge de la cuisson ou de l'ouverture de numérique.
  • Page 58 Utilisation Mode Demo (uniquement pour les Afficher l’heure exposants) Activez / désactivez l'affichage de l'horloge quand le four est Cette fonction est absolument éteint. analogue à la fonction Show Room ; lorsque vous activez cette modalité au bout d'un temps de 1.
  • Page 59 Utilisation Format heure Luminosité afficheur Elle active / désactive l'affichage Elle permet de choisir le niveau de de l'horloge dans le format à 12 luminosité de l'afficheur. ou à 24 heures. 1. Sélectionnez Luminosité afficheur. 1. Sélectionnez Format heure. 2. Sélectionnez un des éléments Élevée - 2.
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Taches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en •...
  • Page 61 Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec Nettoyage des vitres de la porte les deux mains, soulevez-la vers le haut On conseille de nettoyer constamment les en formant un angle d’environ 30° et vitres de la porte. Utilisez du papier extrayez-la.
  • Page 62: Nettoyage De La Cavité De Cuisson

    Nettoyage et entretien 3. Certains modèles sont équipés d’une 6. Repositionnez la vitre interne. Veillez à vitre intermédiaire. Démontez la vitre centrer et à encastrer les 4 pivots dans intermédiaire en la soulevant vers le haut. leurs logements sur la porte, par une légère pression.
  • Page 63 Nettoyage et entretien Séchage Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites La cuisson des aliments génère de l’humidité à l’intérieur de la cavité de Le démontage des cadres de support cuisson. Il s’agit d’un phénomène normal facilite ultérieurement le nettoyage des qui ne compromet pas le fonctionnement parties latérales.
  • Page 64 Nettoyage et entretien Nettoyage de la partie supérieure (sauf Vapor Clean (sur certains modèles uniquement) les modèles à pyrolyse) Vapor Clean est un procédé de Haute température à l’intérieur de nettoyage assisté qui facilite la cavité de cuisson durant l’élimination de la crasse. Ce l’utilisation procédé...
  • Page 65 Nettoyage et entretien 2. Versez environ 40 ml d’eau sur la sole de Réglage de la fonction Vapor Clean la cavité de cuisson. Veillez à ne pas Si la température interne est plus sortir de la cavité. élevée que celle prévue, la fonction est immédiatement interrompue et l’afficheur indique le message «...
  • Page 66 Nettoyage et entretien 9. Effleurez la touche HOME pour quitter la fonction. La touche CUISSON DIFFÉRÉE 10. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté permet de sélectionner une heure légère avec un chiffon en microfibre. de fin de fonction différée. 11.
  • Page 67 Nettoyage et entretien Pyrolyse : nettoyage automatique de la • En cas d’incrustations obstinées vaporisez sur la vitre un produit pour le cavité de cuisson (sur certains modèles nettoyage des fours (lisez les uniquement) avertissements figurant sur le produit) ; laissez agir 60 minutes puis rincez et La pyrolyse est un procédé...
  • Page 68 Nettoyage et entretien 3. Choisissez la sélection indiquée pour le 5. Effleurez la touche DÉMARRER nettoyage automatique à l’intérieur de la pour commencer la pyrolyse. cavité de cuisson : Si la sonde de température est branchée sur la prise prévue, il sera impossible de démarrer la pyrolyse.
  • Page 69 Nettoyage et entretien Fin du cycle de nettoyage Pyrolyse Au terme de la pyrolyse, un court signal Durant la première pyrolyse des sonore signale qu’il est possible de la odeurs désagréables peuvent se désactiver simplement en effleurant dégager : elles sont dues à l’afficheur en un point quelconque.
  • Page 70: Entretien Extraordinaire

    Nettoyage et entretien 4.4 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. • Utilisez des gants de protection. 1. Enlevez tous les accessoires présents à Ne touchez pas directement l’intérieur de la cavité...
  • Page 71 Nettoyage et entretien Démontage et montage du joint (à Que faire si... l’exclusion des modèles à pyrolyse) L’afficheur est complètement éteint : Pour démonter le joint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Décrochez les crochets positionnés aux 4 • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire coins et tirez le joint vers l’extérieur.
  • Page 72 Nettoyage et entretien L’afficheur indique Erreur 4 : Alarmes connectivité (sur certains modèles uniquement) • Le verrouillage de la porte n’est pas bien accroché à la porte car on l’a ouverte Pour tout renseignement complémentaire, accidentellement durant son activation. veuillez consulter le Manuel Connectivité. Éteignez et rallumez le four en attendant quelques minutes avant de sélectionner un nouveau cycle de nettoyage.
  • Page 73: Installation

    Installation 5 Installation Branchement fixe Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un 5.1 Branchement électrique dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire avec une distance Tension électrique d’ouverture des contacts suffisante à Danger d’électrocution permettre la déconnexion complète dans les conditions relevant de la catégorie III de •...
  • Page 74: Positionnement

    Installation 5.2 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme (vue arrière) levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
  • Page 75 Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
  • Page 76 Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/ inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
  • Page 77 Installation Encastrement sous les plans de cuisson (uniquement sur les modèles à pyrolyse) Si l’on positionne une plaque de cuisson au-dessus du four, il faudra installer une paroi de séparation en bois à une distance minimale de 10 mm du côté supérieur du four pour éviter les surchauffes durant le fonctionnement simultané...
  • Page 78 Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.

Table des Matières