D2
C
A
A1
Desmontagem dos componentes originais
Desmontagem dos componentes do lado esquerdo do
guiador
Atuando pelo lado esquerdo da moto, desaperte o parafuso (A1) e
remova o grupo do contrapeso (A) pelo guiador (B).
Retire o manípulo (C) pelo guiador (B).
Desligue o conector (D1) pelo comutador (D).
Insira e empurre a específica ferramenta (cód. 88713.4967) na
sede (D2) do comutador, até o seu desbloqueio.
Retire o comutador (D) pelo guiador (B).
Importante
Durante a remoção do comutador (D), proceda com cautela e
preste particular atenção para não perder o grampo de fixação
(D3).
Sustentando adequadamente o grupo da bomba da embraiagem
(E), desatarraxe os 2 parafusos (E1) e remova o terminal (E2).
Recupere todos os componentes.
ISTR 745 / 00
E
B
D
D1
Removing the original components
LH side handlebar component disassembly
By working on LH side of the motorcycle, loosen screw (A1) and
remove balancing weight assembly (A) from the handlebar (B).
Slide the handgrip (C) out of the handlebar (B).
Disconnect the connector (D1) from the switch (D).
Insert and push the suitable tool (part no. 88713.4967) in the
switch seat (D2) until it unlocks.
Slide the switch (D) out of the handlebar (B).
Caution
During switch removal (D), proceed with caution and pay special
attention to not lose the retaining clip (D3).
Duly support the clutch master cylinder assembly (E), loosen the
no. 2 screws (E1) and remove the clamp (E2).
Keep all components.
E2
D3
E1
3