Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR
Compteur personnalisé – version EU chaude
AVERTISSEMENT
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine.
EU
FR
CC
Hot
9124786 / 2210

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fri-Jado Hot SS 1000

  • Page 1 – MANUEL UTILISATEUR Compteur personnalisé – version EU chaude AVERTISSEMENT Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine. 9124786 / 2210...
  • Page 2 CONSERVEZ CE MANUEL UTILISATEUR POUR UTILISATION FUTURE ! © 2022 Fri-Jado B.V., Oud Gastel, Pays-Bas. Pour la durée et les conditions de la garantie, nous vous conseillons de contacter votre fournisseur.
  • Page 3: Table Des Matières

    – TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ......................4 Généralités ........................4 Identification de l'unité ...................... 4 Pictogrammes et symboles ....................4 Instructions de sécurité ..................... 5 1.4.1 Généralités ........................5 Hygiène ..........................6 Entretien et assistance technique ..................6 Rangement ........................6 Mise au rebut ........................
  • Page 4: Introduction

    – INTRODUCTION Généralités Ce manuel est destiné à l'utilisateur le chaud CC (Custom Counter : Compteur personnalisé). Il décrit les fonctions et commandes tout en fournissant des instructions assurant l'usage le plus efficient en toute sécurité afin de garantir une durée de vie prolongée pour l'unité. Tous les pictogrammes, symboles et dessins de ce manuel concernent le chaud CC (EU) modèles.
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    – Instructions de sécurité AVERTISSEMENT L'extérieur et les étagères de l'appareil peuvent être très chauds. AVERTISSEMENT La charge maximum au sommet de l'unité ne doit jamais dépasser 10 kg. AVERTISSEMENT Voir les instructions d'installation pour les exigences de mise à la terre. AVERTISSEMENT Risque de sol glissant : Les déversements peuvent rendre les surfaces glissantes, nettoyer rapidement.
  • Page 6: Hygiène

    – Hygiène AVERTISSEMENT Retirez immédiatement de l'équipement tous les produits dans un emballage endommagé. Détruisez les produits. Nettoyez tous les composants ayant été en contact avec des produits d'un emballage endommagé. La qualité d'un produit frais dépend toujours de l'hygiène. •...
  • Page 7: Description De L'unite

    – DESCRIPTION DE L'UNITE Description technique Les panneaux sont en placage d'acier galvanisé, en acier inox ou en aluminium. Certaines des parties internes et externes visibles ont été pourvues d'un revêtement en poudre. Le verre utilisé est trempé ou feuilleté. Les commandes de fonctionnement de l'appareil ont été montées sur le côté opérateur de l'unité.
  • Page 8: Installation Et Première Utilisation

    – INSTALLATION ET PREMIÈRE UTILISATION Tous les matériaux d'emballage utilisées pour cette unité peuvent être recyclés. Avant et pendant le déballage, contrôlez l'état de l'unité. En cas de dégâts, rangez l'emballage et contactez le transporteur dans les 15 jours ouvrables après la réception des marchandises. Déballage de l'unité...
  • Page 9: Fonctionnement Et Utilisation

    – FONCTIONNEMENT ET UTILISATION La valeur affichée ou réglée ne correspond pas à la température du produit/unité. L'unité est réglée à une température d'air d'admission de 85 ºC. Si nécessaire, cette température peut être ajustée dans une certaine mesure. Pour une température ambiante de 20 ºC et avec une température initiale à cœur de 85 ºC, ces réglages d'usine de la température de l'unité...
  • Page 10 – Mise en marche de l'unité • Allumez l'interrupteur principal • Mettez le chauffage en marche. • Préchauffez l’unité pendant environ 30 minutes. • Allumez l’éclairage (le cas échéant). • Humidification : allumer (le cas échéant, se référer au manuel de l'humidificateur). Chargement de l'unité...
  • Page 11 – Arrêt • Retirez tous les produits de l’unité. Pour éviter une chute de la température des produits, rangez-les dans une autre unité de conservation. • Éteignez le chauffage. • Éteignez l'éclairage (le cas échéant). • Éteignez l'humidification (le cas échéant). Humidificateur/Vapeur Reportez-vous au manuel de l'humidificateur.
  • Page 12: Nettoyage Et Maintenance

    – NETTOYAGE ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT N'utilisez jamais un jet d'eau pour le nettoyage. L'eau peut s'infiltrer dans l'unité via ses orifices de ventilation. Pendant son nettoyage, son entretien ou lors du remplacement de pièces, débrancher la machine de sa source d'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant.
  • Page 13: Nettoyage Hebdomadaire

    – Nettoyage hebdomadaire AVERTISSEMENT Le panneau de commande doit être nettoyé uniquement avec un chiffon humide. • Nettoyez l’extérieur de l’unité avec un peu d’eau chaude et un produit nettoyant doux en utilisant un brosse douce ou une éponge. Après le nettoyage, essuyez l’extérieur avec un chiffon.
  • Page 14: Nettoyer L'intérieur

    – Nettoyer l'intérieur Préparez l'unité : • Vitre frontale ouvrante (côté client), une à la fois (!), • Retirer la vitre latérale, • Retirer les portes coulissantes (côté opérateur). Nettoyer le: • Plaques de pont, • Grille d'entrée d'air, • Grille de sortie d'air, •...
  • Page 15: Dysfonctionnements Et Entretien

    – DYSFONCTIONNEMENTS ET ENTRETIEN Avant de contacter votre fournisseur / revendeur en cas de dysfonctionnement, vous pouvez contrôler vous-même quelques points : • L’alimentation électrique fonctionne-t-elle correctement? Contrôlez les fusibles et l'interrupteur différentiel. • Les interrupteurs sont-ils sur la position correcte ? Élément Dysfonctionnement Action possible...
  • Page 16: Spécifications Techniques

    – SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES AVERTISSEMENT Consultez la plaque d'identification pour connaître les spécifications correctes de l'unité. Les données électriques peuvent varier selon le pays. Modèles libre-service Modèle SS 1000 SS 1250 Largeur 1000 1250 Profondeur Hauteur 1200 Poids Net environ min. 20 ‒ max. 30 Ambiant Température ºC Humidité...
  • Page 17 – Modèles à service complet Modèle FS 750 FS 1000 FS 1250 FS 1500 FS 1750 Largeur 1000 1250 1500 1750 Profondeur 1223 Hauteur 1200 Poids Net environ min. 20 ‒ max. 30 Ambiant Température ºC Humidité relative max. 60 Niveau acoustique dB(A) <70...
  • Page 18 – Annotation. 18/20...
  • Page 19 – Annotation. 19/20...
  • Page 20 – Fri-Jado B.V. Fri-Jado Inc. Blauwhekken 2 1401 Davey Road, Suite 100 4751 XD Oud Gastel Woodridge IL 60517 The Netherlands Tel: +31 (0) 76 50 85 400 Tel: +1-630-633-7950 www.frijado.com 20/20...

Table des Matières