Télécharger Imprimer la page

Legende Zu Stromlaufplänen / Legend For Circuit Diagrams / Légendes Des Schémas Électriques - Dimplex WPM EconPlus Instructions De Montage Et De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour WPM EconPlus:

Publicité

Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques
3.6 Legende zu Stromlaufplänen / Legend for Circuit Diagrams / Légendes
des schémas électriques
A
Brücken
A1
Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt
werden, wenn kein EVU-Sperrschütz
vorhanden ist
( Kontakt offen = EVU-Sperre).
A2
Brücke Sperre: muss entfernt werden,
wenn der Eingang genutzt wird
(Eingang offen = WP gesperrt ).
A-R2
Brücke Rücklauffühler:
- muss entfernt werden, wenn
Differenzdruckloser-Verteiler
verwendet wird.
- muss versetzt werden, wenn
Differenzdruckloser-Verteiler und
„Heizkreisumkehrventil" verwendet
wird. Neue Klemmstellen: X3/1 u. X3/2
B
Hilfsschalter
B2*
Pressostat Niederdruck-Sole
B3*
Thermostat Warmwasser
B4*
Thermostat Schwimmbadwasser
E
Heiz-, Kühl- und Hilfsorgane
E9*
Elektr. Tauchheizkörper-Warmwasser
E10*
2. Wärmeerzeuger
[E13]*
Zweiter Kälteerzeuger
F
Sicherheitsorgane
F1
Steuersicherung N1 für 24V AC,
5x20 / 1,25AT
F1
Steuersicherung N17, 5x20/0,63AT
F2
Lastsicherung N1 für Steckklemmen
J12; J13 und J21, 5x20 / 4,0AT
F3
Lastsicherung N1 für Steckklemmen
J15 bis J18 und J22, 5x20 / 4,0AT
F4
Pressostat - Hochdruck
F5
Pressostat - Niederdruck
F6
Eingefrierschutz Thermostat
F7
Sicherheitstemperaturwächter
F10
Durchflussschalter
F21.1
Lastsicherung N17, 5x20 / 4,0AT
F23
Motorschutz M1 / M11
H
Leuchten
[H5]*
Leuchte Störfernanzeige
K
Schütze, Relais, Kontakte
K1
Schütz Verdichter 1
K1.1
Anlauf-Schütz Verdichter 1
K1.2
Zeitrelais Verdichter 1
K2
Schütz (Relais) Ventilator 1
K3
Schütz Verdichter 2
K3.1
Anlauf-Schütz Verdichter 2
K3.2
Zeitrelais Verdichter 2
K4
Schütz Ventilator 2
K5
Schütz Primärpumpe - M11
K6
Schütz Primärpumpe 2- M20
Bridges
Utility block bridge: Must be inserted if
no utility blocking contactor is present
(open contact = utility block).
Block bridge: Must be removed when
the input is in use (input open = HP
blocked).
Return flow sensor bridge:
- must be removed when a differential
pressureless manifold is used.
- must be moved when a differential
pressureless manifold and a "heating
circuit reversing valve" are used. New
terminal connections: X3/1 and X3/2
Auxiliary switch
Low-pressure brine controller
Hot water thermostat
Swimming pool water thermostat
Heating, cooling and auxiliary
units
Electric immersion heater for hot water Résistance électrique immergée eau
2nd heat generator
Second heat generator
Safety units
Control fuse N1 for 24V AC,
5x20 / 1.25AT
Control fuse N17, 5x20/0.63AT
Load fuse N1 for plug-in terminals J12,
J13 and J21, 5x20 / 4.0AT
Load fuse N1 for plug-in terminals J15
to J18 and J22, 5x20 / 4.0AT
High-pressure controller
Low-pressure controller
Flow temperature limit thermostat
Safety temperature monitor
Flow rate switch
Load fuse N17, 5x20 / 4.0AT
Motor protection M1 / M11
Lamps
Remote fault indicator lamp
Contactors, relays, contacts
Contactor compressor 1
Start-up contactor compressor 1
Time relay compressor 1
Contactor (relay) ventilator 1
Contactor compressor 2
Start-up contactor compressor 2
Time relay compressor 2
Contactor ventilator 2
Contactor primary pump - M11
Contactor primary pump 2 - M20
Ponts
Pont de blocage de la société
d'électricité : à insérer si aucun
contacteur de blocage de la société
d'électricité n'est prévu (contact ouvert
= blocage).
Pont de blocage : à retirer si l'entrée est
utilisée (entrée ouverte = pompe à
chaleur bloquée).
Pont sonde sur circuit de retour :
- à retirer si le distributeur sans
pression différentielle est utilisé.
- à déplacer si le distributeur sans
pression différentielle et la « vanne
d'inversion du circuit de chauffage »
sont utilisés. Nouveaux emplacements
de borne : X3/1 et X3/2
Commutateur auxiliaire
Pressostat basse pression eau
glycolée
Thermostat d'eau chaude sanitaire
Thermostat d'eau de piscine
Dispositifs de chauffage,
rafraîchissement et auxiliaires
chaude sanitaire
2. générateur de chaleur
Deuxième générateur de froid
Dispositifs de sécurité
Fusible de commande N1 pour 24 V
AC,
5x20 / 1,25AT
Fusible de commande N17, 5x20/
0,63AT
Coupe-circuit de charge N1 pour
bornes enfichables J12; J13 et J21,
5x20 / 4,0AT
Coupe-circuit de charge N1 pour
bornes enfichables J15 à J18 et J22,
5x20 / 4,0AT
Pressostat haute pression
Pressostat basse pression
Thermostat protection antigel
Contrôleur de température de sécurité
Commutateur de débit
Coupe-circuit de charge N17, 5x20 /
4,0AT
Protection moteur M1 / M11
Voyants
Voyant de télédétection de pannes
Contacteurs, relais, contacts
Contacteur compresseur 1
Contacteur démarrage compresseur 1
Relais temporisé compresseur 1
Contacteur (relais) ventilateur 1
Contacteur compresseur 2
Contacteur démarrage compresseur 2
Relais temporisé compresseur 2
Contacteur ventilateur 2
Contacteur pompe primaire - M11
Contacteur pompe primaire 2 - M20
3.6
A-XI

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wpm econrWpm econplus-e452114.66.58