Pompe à chaleur eau-eau pour installation intérieure (56 pages)
Sommaire des Matières pour Dimplex WI 120TU
Page 1
Glen Dimplex Deutschland Dimplex WI 120TU Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Wasser-Wasser- Water-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for eau-eau pour für Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452237.66.68...
Deutsch WI 120TU ACHTUNG! Sicherheitshinweise Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem 1.1 Symbole und Kennzeichnung die Wärmepumpe betrieben wird. Je nach Kältemittelfüll- menge ist die Dichtheit der Wärmepumpe in regelmäßigen Besonders wichtige Hinweise sind in dieser Anleitung mit Abständen durch entsprechend geschultes Personal zu über-...
WI 120TU Deutsch Grundgerät Zubehör Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- 4.1 Anschlussflansche pumpe für Innenaufstellung mit Blechgehäuse, Schaltkasten und integriertem Wärmepumpenmanager. Der Kältekreis ist Durch den Einsatz der flachdichtenden Anschlussflansche „hermetisch geschlossen“ und enthält das vom Kyoto-Protokoll kann das Gerät optional auf Flanschanschluss umgestellt wer- erfasste fluorierte Kältemittel R410A.
Deutsch WI 120TU Transport Aufstellung Zum Transport mit einem Sack- oder Kesselkarren kann dieser 6.1 Allgemeine Hinweise an der Stirnseite des Gerätes unter dem Transportschutz ange- setzt werden. Die Wasser/Wasser-Wärmepumpe muss in einem frostfreien Das Gerät kann zum Transport auf ebenem Untergrund von...
WI 120TU Deutsch ACHTUNG! Montage Bei vollentsalztem Wasser ist darauf zu achten, dass der minimal zulässige pH-Wert von 7,5 (minimal zulässiger Wert 7.1 Allgemein für Kupfer) nicht unterschritten wird. Eine Unterschreitung kann zur Zerstörung der Wärmepumpe führen. An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen.
Deutsch WI 120TU 7.4 Temperaturfühler 7.4.2 Montage des Außentemperaturfühlers Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müs- sen zusätzlich montiert werden: Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämt- liche Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert Außentemperatur (R1) beigelegt (NTC-2) nicht verfälscht wird.
WI 120TU Deutsch 7.4.4 Verteilsystem Hydraulik Kompaktverteiler und doppelt differenzdruckloser Verteiler fungieren als Schnittstelle zwischen der Wärmepumpe, dem Heizungsverteilsystem, dem Pufferspeicher und evtl. auch dem Warmwasserspeicher. Dabei wird statt vieler Einzelkomponen- ten ein kompaktes System verwendet, um die Installation zu vereinfachen.
Deutsch WI 120TU Das Schütz (K20) für den Tauchheizkörper (E10) ist bei mo- Inbetriebnahme noenergetischen Anlagen (2.WE) entsprechend der Heiz- körperleistung auszulegen und bauseits beizustellen. Die 8.1 Allgemeine Hinweise Ansteuerung (230 V AC) erfolgt aus dem Wärmepumpen- manager über die Klemmen X2/N und X2/K20 Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten,...
WI 120TU Deutsch 9.4 Anforderungen an die Pflege / Reinigung Wasserqualität 9.1 Pflege Unabhängig von den rechtlichen Bestimmungen dürfen keine absetzbaren Stoffe im Grundwasser enthalten sein und die EI- Um Betriebsstörungen durch Schmutzablagerungen in den SEN- (< 0,2 mg/l) und MANGAN- (< 0,1 mg/l) Grenzwerte müs- Wärmetauschern zu vermeiden, ist dafür Sorge zu tragen, dass...
Deutsch WI 120TU 10 Störungen / Fehlersuche 11 Außerbetriebnahme / Entsorgung Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte stö- rungsfrei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird diese im Bevor die Wärmepumpe ausgebaut wird, ist die Maschine Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie spannungsfrei zu schalten und abzuschiebern.
WI 120TU Deutsch 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung WI 120TU Bauform Wärmequelle Wasser Ausführung Universal Regler integriert Wärmemengenzähler integriert Aufstellungsort Innen Leistungsstufen Einsatzgrenzen Heizwasser-Vorlauf °C 20 bis 60 ±2 Kaltwasser (Wärmequelle) °C +7 bis +25 Durchfluss / Schall Heizwasserdurchfluss / freie Pressung (max).
Page 14
Deutsch WI 120TU Heizleistung / Leistungszahl EN 14511 Wärmeleistung / Leistungszahl Leistungsstufe bei W10 / W55 kW / --- 52,1 / 3,7 104,2 / 3,7 bei W10 / W45 kW / --- 55,9 / 4,7 109,5 / 4,6 bei W10 / W35...
Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
Kosten der Nachbesserung werden nicht übernommen. Der freie Die aktuellen Pauschalen und die damit verbundenen Leistungs- Gerätezugang muss durch den Kunden gestellt werden. Ausge- umfänge sind im Internet unter: https://glendimplex.de/dimplex- baute Teile, die wir zurücknehmen, gehen in unser Eigentum über. service-downloads hinterlegt.
Page 17
WI 120TU English Table of contents Safety notes..............................EN-2 1.1 Symbols and markings ..............................EN-2 1.2 Intended use..................................EN-2 1.3 Legal regulations and directives ..........................EN-2 1.4 Energy-efficient use of the heat pump........................EN-2 Intended use of the heat pump .......................EN-2 2.1 Intended purpose................................EN-2 2.2 Operating principle................................EN-2 Basic device ..............................EN-3...
English WI 120TU 1.4 Energy-efficient use of the heat Safety notes pump 1.1 Symbols and markings By operating this heat pump you are helping to protect our en- vironment. Both the heating system and the heat source must Particularly important information in these instructions is be properly designed and dimensioned to ensure efficient op- marked with CAUTION! and NOTE.
WI 120TU English Basic device Accessories The basic device consists of a heat pump for indoor installation 4.1 Connection flange wired ready for use with metal casing, switch box and inte- grated heat pump manager. The refrigeration circuit is "hermet- The device can optionally be switched to flange connection ically sealed"...
English WI 120TU Transport Installation For the transport by means of a hand truck or boiler trolley, 6.1 General Information posi-tion the latter under the front end of the unit below the transport security device. The water-to-water heat pump must be installed in a frost-free, For transport on a level surface, the unit can be lifted from the dry room on an even, smooth and horizontal surface.
WI 120TU English CAUTION! Installation With fully demineralized water, it is important to ensure that the minimum permissible pH value of 7.5 (minimum 7.1 General permissible value for copper) is complied with. Failure to comply with this value can result in the heat pump being The following connections need to be established on the heat destroyed.
English WI 120TU 7.4 Temperature sensor 7.4.2 Mounting the outside temperature sensor The following temperature sensors are already installed or must be installed additionally: The temperature sensor must be mounted in such a way that all weather conditions are taken into consideration and the meas- ...
WI 120TU English 7.4.4 Hydraulic distribution system The compact manifold and the dual differential pressureless manifold function as an interface between the heat pump, the heating distribution system, the buffer tank and, in some cases, even the domestic hot water cylinder. A compact system is used to simplify the installation process, so that a lot of different components do not have to be installed individually.
English WI 120TU The contactor (K20) for the immersion heater (E10) of Commissioning mono energy systems (HG2) should be dimensioned ac- cording to the radiator output and must be supplied by the 8.1 General Information customer. It is controlled (230 V AC) by the heat pump manager via terminals X2/N and X2/K20.
WI 120TU English 9.4 Water quality requirements Cleaning / maintenance Irrespective of any legal regulations, the ground water should 9.1 Maintenance not contain any substances that could form deposits. Iron (< 0.2 mg/l) and Manganese (< 0.1 mg/l) limit values must be...
English WI 120TU 10 Faults / troubleshooting 11 Decommissioning / disposal This heat pump is a quality product and is designed for trouble- Before removing the heat pump, disconnect it from the power free operation. In the event that a fault should occur, it will be source and close all valves.
WI 120TU English 12 Device information Type and order code WI 120TU Design Heat source Water Model Universal Controller integrated Thermal energy meter Integrated Installation location Indoors Performance levels Operating limits Heating water flow °C 20 to 60 ± 2 Cold waterRC (heat source) °C...
Page 28
English WI 120TU Heat output / COP EN 14511 Heat output / coefficient of performance (COP) Performance level at W10 / W55 kW / --- 52.1 / 3.7 104.2 / 3.7 at W10 / W45 kW / --- 55.9 / 4.7 109.5 / 4.6...
Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
Page 30
English WI 120TU EN-14 452237.66.68 · FD 0205 www.glendimplex.de...
Page 31
WI 120TU Français Table des matières Consignes de sécurité..........................FR-2 1.1 Symboles et identification ............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ..............FR-2 Utilisation de la pompe à chaleur ......................FR-2 2.1 Domaine d’utilisation ..............................
Français WI 120TU ATTENTION ! Consignes de sécurité Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans lequel la pompe à chaleur est utilisée lors de son exploitation 1.1 Symboles et identification et de son entretien. L'étanchéité de la pompe à chaleur doit, selon la quantité...
WI 120TU Français Appareil de base Accessoires L'appareil de base comporte une pompe à chaleur pour instal- 4.1 Brides de raccordement lation à l'intérieur, prête à brancher, avec jaquette en tôle, boî- tier électrique et gestionnaire de pompe à chaleur intégré. Le Les brides de raccordement à...
Français WI 120TU Transport Installation En cas de manutention à l'aide d'un diable, la PAC doit êtres sai- 6.1 Remarques d'ordre général sie côté frontal en dessous de la protection de transport. Sur surface plane, l'appareil peut être transporté par l'avant ou La pompe à...
WI 120TU Français 7.2 Raccordement côté chauffage Débit minimum d'eau de chauffage Le débit minimum d’eau de chauffage doit être garanti dans la pompe à chaleur quel que soit l’état de fonctionnement de ATTENTION ! l’installation de chauffage. Ce débit peut être obtenu par ex. en Rincer l'installation de chauffage avant de raccorder la pompe installant une bouteille de découplage hydraulique.
Français WI 120TU 7.4 Sonde de température 7.4.2 Montage de la sonde de température extérieure Les sondes de température suivantes sont déjà montées ou doivent être installées en plus: La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle puisse détecter l'ensemble des influences atmosphériques...
WI 120TU Français 7.4.4 Système de distribution hydraulique Le distributeur compact et la bouteille de découplage hydrau- lique servent d’interface entre la pompe à chaleur, le circuit de distribution du chauffage, le ballon tampon et éventuellement le ballon d’eau chaude sanitaire. Un système compact est utilisé...
Français WI 120TU Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22) tion électronique ne dépasse pas les seuils admissibles (cou- avec contacts principaux et un contact auxiliaire doit être rant de service de 2A et courant de démarrage maximal de 12A) dimensionné...
WI 120TU Français 9.3 Nettoyage côté source de Entretien/nettoyage chaleur 9.1 Entretien ATTENTION ! Pour éviter des défauts dus à des dépôts dans les échangeurs Monter dans l’entrée de la source de chaleur de la pompe à thermiques, il faut veiller à ce qu’aucune sorte d’impureté ne chaleur le collecteur d'impuretés qui vous est livré...
Français WI 120TU Tableau 10 Défauts/recherche de Résistance des échangeurs thermiques à plaques en inox bra- pannes sés au cuivre aux substances contenues dans l’eau Résistance normalement bonne ; Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait Des problèmes de corrosion peuvent apparaître,...
WI 120TU Français 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande WI 120TU Design Source de chaleur Version Universelle Régulateur intégré Calorimètre intégré Emplacement à l’intérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation Départ de l’eau de chauffage °C de 20 à...
Page 42
Français WI 120TU Puissance calorifique/coefficient de performance EN 14511 Capacité thermique/coefficient de performance Niveau de puissance pour W10 / W55 kW / --- 52,1 / 3,7 104,2 / 3,7 pour W10 / W45 kW / --- 55,9 / 4,7 109,5 / 4,6...
Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
Page 44
Français WI 120TU FR-14 452237.66.68 · FD 0205 www.glendimplex.de...
WI 120TU Anhang · Appendix · Annexes 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WI 120TU Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heizleistung in [kW] Water outlet temperature in [°C] Heating capacity in [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
Anhang · Appendix · Annexes WI 120TU 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation WI 120TU Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Heizwasserdurchfluss min / max water flow rate min / max Débit d'eau de chauffage min / max...
Anhang · Appendix · Annexes WI 120TU 3.6 Legende / Legend / Légende WI 120TU Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present insérer en absence de contacteur de blocage de la...
Page 55
WI 120TU Anhang · Appendix · Annexes [M19]* Schwimmbadwasserumwälzpumpe Swimming pool circulating pump Circulateur de la piscine M21* Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis Mixer for main circuit or heating circuit 3 Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de chauffage M22* Mischer 2.
Anhang · Appendix · Annexes WI 120TU 4 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d'intégration hydraulique 4.1 Monovalente Wärmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Monovalent heat pump system with three heating circuits and domestic hot water preparation / Installation monovalente de pompe à...
WI 120TU Anhang · Appendix · Annexes 4.2 Bivalente Wärmepumpenanlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d´eau chaude sanitaire www.glendimplex.de...
WI 120TU Anhang · Appendix · Annexes 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://glendimplex.de/wi120tu...
Page 60
Glen Dimplex Deutschland Verkauf und Planung Service und Technischer Support Zentrale Projektierung Kundendienst, Technische Unter- stützung und Ersatzteile Glen Dimplex Deutschland GmbH Projektierung Ihrer Projekte und Hilfestellung vor und nach Installation Am Goldenen Feld 18 Planungsunterstützung. Ihrer Geräte D-95326 Kulmbach...