Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WI 9 ME
WI 14 ME
Water/water-warmtepomp
voor installatie binnen
Bestelnr.: 452232.66.17
Montage- en
gebruiksaanwijzing
FD 8806

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex WI 9 ME

  • Page 14: Afmetingen

    1 Afmetingen A-II...
  • Page 15: Diagrammen

    2 Diagrammen 2.1 Curves WI 9ME www.dimplex.de A-III...
  • Page 16: Curves Wi 14Me

    2.2 Curves WI 14ME A-IV...
  • Page 17: Elektrische Schema's

    3 Elektrische schema's 3.1 Sturing www.dimplex.de...
  • Page 18: Vermogen

    3.2 Vermogen A-VI...
  • Page 23: Conformiteitsverklaring

    5 Conformiteitsverklaring www.dimplex.de A-XI...
  • Page 25 WI 9 ME WI 14 ME Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Wasser/Wasser- Water-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452232.66.17...
  • Page 43 8.3 Nettoyage côté source de chaleur ......................F-6 8.4 Qualité de l’eau............................F-6 Défaillances / recherche de pannes ....................F-6 10 Mise hors service / mise au rebut....................F-6 11 Informations sur les appareils .....................F-7 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
  • Page 44: Lire Immédiatement

    A lire immédiatement ! faire en l'absence ou sans instructions d'une personne respon- sable. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent 1.1 Remarques importantes avec l'appareil. ATTENTION ! 1.4 Utilisation de la pompe à L’eau du puits doit être conforme à la qualité de l’eau exigée. chaleur pour économiser de ATTENTION ! l'énergie...
  • Page 45: Appareil De Base

    Retirer à cet effet les pan- neaux latéraux de l’habillage. Pour vous aider à porter l’appareil, un tube quelconque fera l’affaire. ATTENTION ! Ne pas soulever l’appareil en utilisant les orifices de l’habillage ! Evaporateur Salle de distribution Condenseur Compresseur www.dimplex.de...
  • Page 46: Installation

    Installation Montage 5.1 Généralités 6.1 Remarques d’ordre général N'installer l'appareil qu'à l'intérieur, dans des pièces non humi- Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à des sur une surface plane, lisse et horizontale. Ici, le châssis de chaleur : la pompe à...
  • Page 47: Branchements Électriques

    à ses instructions de matière plastique. C’est pourquoi il faut veiller à ce que l’installa- service. tion reste étanche à la diffusion, notamment en ce qui concerne les tuyaux du chauffage au sol. www.dimplex.de...
  • Page 48: Nettoyage Côté Source De Chaleur

    Défaillances / recherche ATTENTION ! Il est recommandé de faire appel à un système approprié de protection de pannes contre la corrosion pour éviter les dépôts (rouille par ex.) dans le condensateur de la pompe à chaleur. Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait fonctionner sans dysfonctionnements.
  • Page 49: Informations Sur Les Appareils

    2. Tenir compte de la place nécessaire plus importante pour le raccordement des tuyaux, la commande et l’entretien. 3. Voir déclaration de conformité CE 4. Le circulateur de chauffage et le régulateur de la pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. www.dimplex.de...
  • Page 51 3.4 Legende / Legend / Légende.......................A-VIII Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique ..A-IX 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation..................A-IX 4.2 Legende / Legend / Légende........................A-X Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XI www.dimplex.de...
  • Page 53: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WI 9ME www.dimplex.de A-III...
  • Page 54: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Wi 14Me

    2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WI 14ME A-IV...
  • Page 55: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande www.dimplex.de...
  • Page 56: Last / Load / Charge

    3.2 Last / Load / Charge A-VI...
  • Page 57: Klemmenanschlussplan / Terminal Connection Plan / Schéma De Connexion Des Bornes

    3.3 Klemmenanschlussplan / Terminal Connection Plan / Schéma de connexion des bornes www.dimplex.de A-VII...
  • Page 58: Legende / Legend / Légende

    3.4 Legende / Legend / Légende Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no blocking con- Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- Sperrschütz benötigt wird tactor is required joncteur de blocage du fournisseur d'énergie Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper- Wire jumper, must be removed if the 2nd disable Cavalier à...
  • Page 59: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma Hydraulique

    4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation www.dimplex.de A-IX...
  • Page 60: Legende / Legend / Légende

    4.2 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Absperrventil mit Entleerung Shutoff valve with drainage Robinet d’arrêt avec purge Überstromventil Overflow valve Vanne de trop-plein Sicherheitsventil Safety valve Vanne de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve...
  • Page 61: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de A-XI...
  • Page 62 A-XII...
  • Page 63 A-XIII...
  • Page 64 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Wi 14 me