Sommaire des Matières pour Eva Solo Gas grill 59 cm
Page 1
Bitte zuerst lesen Read before use Léase antes de usar Lire avant usage Lesist fyrir notkun Leggere prima dell’uso Vóór gebruik lezen Les før bruk Ler antes de usar Läs detta först Lue ennen käyttöä Gas grill 59 cm www.evasolo.com...
Page 3
Brugsvejledning Gebrauchsanweisung Instructions for use Manual Mode d’emploi Notkunarleiðbeiningar Istruzioni per l’uso Gebruikshandleiding Bruksanvisning Instrucções para o uso Bruksanvisning Käyttöohjeet...
Page 4
• Grillen må ikke opstilles eller anvendes under eller tæt på et brændbart tag. Gasgrill rustfrit stål Eva Solo gasgrillen er ingen undtagelse. Først og fremmest er den udført helt i rustfrit stål. Det betyder,at den med minimal vedligeholdelse tåler vind og vejr samt flittig Tilslutning af gasflaske brug gennem mange år.
Page 5
Stegning uden låg Start med at tænde alle brændere én efter én. Lad grillen brænde i 10 min. indtil den Eva Solo gasgrillen har 3 brændere, som kan reguleres individuelt. Den inderste er varmet godt igennem. cirkulære brænder (12) reguleres af den midterste knap. Højre (14) og venstre (13) Sørg for, at drypskålen (2) er ren og at den sidder på...
Page 6
Stegning med låg Fastbrændt mad skal ofte fjernes ved håndkraft. Vær da opmærksom på, at dele som er fremstillet med en børstet overflade kan blive kosmetisk beskadiget af ståluld og Vi fraråder, at du steger under låg med alle brændere tændt. Når låget er lagt på, skuresvampe.
Page 7
HIGH, eller der er ikke flammer langs hele brænderrørets længde. Er brænderne rene? Rengør om nødvendigt brænderne. Hvis du efter at have fulgt disse anvisninger fortsat har problemer, eller du har brug for reservedele, skal du kontakte den forhandler, hvor Eva Solo gasgrillen er købt, eller Eva Solo A/S.
Page 8
Gasgrill Edelstahl Warnhinweis zur Aufstellung: Der Eva Solo Gasgrill ist keine Ausnahme. Auffälligstes Merkmal: Er besteht ganz aus • Der Grill darf nur im Freien benutzt werden. Edelstahl. Das heißt, er verträgt Wind und Wetter sowie jahrelangen, ausgedehnten •...
Page 9
1. Etwas Wasser und Spülmittel in eine Schüssel geben. 2. Den Regler der Gasflasche öffnen. Der Eva Solo Gasgrill hat 3 Brenner, die einzeln reguliert werden können. Der 3. Die Anschlüsse mit einem Lappen anfeuchten. Wenn sich Blasen bilden, kreisrunde Brenner innen (12) wird mit dem Knopf in der Mitte reguliert. Die Brenner ist der Anschluss undicht und muss nachgezogen werden.
Page 10
Ausschalten Reinigung und Pflege Zum Ausschalten müssen alle drei Regulierknöpfe senkrecht stehen (Position Vor der Reinigung des Grills sollte man zunächst kontrollieren, ob er abgekühlt ist (A), Markierung zeigt nach oben). Die Abdeckung der Gasflasche öffnen und den und die Kohle vollständig ausgeglüht ist. Den Grill mit warmen Wasser und einem Gasregler schließen.
Page 11
• Flüssiges Propangas ist kein Naturgas. Es ist sowohl gefährlich als auch Ihrem Gasgrill? Sie benötigen Ersatzteile? Dann kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie den Grill erworben haben, oder wenden Sie sich an Eva Solo A/S. untersagt, Naturgas in einer Propangaseinheit oder Propangas in einer Naturgaseinheit zu verändern oder verwenden.
Page 12
All Eva Solo products are designed to be both functional and aesthetic. haben. Gas grill stainles steel The Eva Solo gas grill is no exception. Firstly, it is made from all stainless steel. Hergestellt von: This means that it requires a minimum of maintenance and will withstand wind and Eva Solo A/S weather and frequent use for many years.
Page 13
Connection of gas bottle The Eva Solo gas grill may be connected to gas bottles with a max. capacity of 5 kg. When the gas bottle becomes warm, the pressure in the bottle increases. Gas bottles are made to withstand such increases in pressure under normal conditions.
Neither the protective lid nor the dome lid should be placed on the grill when lighting it. You can now regulate the individual burners so the heat suits the foods to be cooked. You can use the grill with any combination of burner settings. You will often find that Check that the gas bottle valve is open (ON position or the regulator is turned as far one side burner provides enough heat and allows you to position the pieces of food so as it can be anti-clockwise).
Page 15
If you are still experiencing problems after using these methods, or you need to find replacement parts, please contact your local retailer where you purchased • Do not use charcoal or lave rock in your gas barbecue. the Eva Solo gas grill from or the Eva Solo A/S, or the US sales office.
Page 16
Contact the shop where the product was purchased. Barbacoa a gas Eva Solo. La filosofía de todos productos Eva Solo se basa en una combinación de estética y funcionalidad. Manufactured by:...
Page 17
Para comprobar si la bombona contiene gas, desmóntela y agítela con precaución. Si no suena probablemente esté vacía. La barbacoa a gas Eva Solo puede conectarse a una bombona de gas con una capacidad de hasta 5 kg.
Page 18
No ponga los alimentos sobre la barbacoa todavía... consiguiente emanación de gas. La barbacoa de gas Eva Solo tiene 3 fuegos regulables individualmente. El fuego • La tapa puede estar caliente. Utilice guantes para abrir la tapa o deje la barbacoa enfriar.
Page 19
Limpieza y mantenimiento Advertencias Compruebe que la barbacoa se haya enfriado antes de realizar la limpieza. Limpie • Utilizar la barbacoa en interiores supone peligro mortal y riesgo de incendio. la barbacoa con agua caliente y un detergente suave. A continuación aclare bien con agua limpia y seque la barbacoa.
Limpie los fuegos en caso necesario. Si sigue teniendo problemas tras haber seguido estas instrucciones o necesita piezas de repuesto, póngase en contacto con el distribuidor donde ha adquirido su barbacoa de gas Eva Solo, o con Eva Solo A/S.
Page 21
Barbacoa de gas R/S • Barbecue uniquement pour usage d’extérieur. Cela vaut bien sûr également pour le barbecue à gaz Eva Solo. D’abord, il est fait • Placer le barbecue ainsi qu’il est écarté latéralement des matériaux inflammables entièrement en acier inoxydable. Cela implique qu’avec un minimum d’entretien, il d’au moins 60 cm.
Page 22
1. Mélanger de l’eau et un peu de produit vaisselle dans un bol. 2. Ouvrir le régulateur de la bouteille de gaz. Le barbecue à gaz Eva Solo a trois brûleurs qui sont réglables séparément. Le 3. Utiliser un chiffon pour humecter les joint de l’eau savonneuse. Si des bulles se brûleur circulaire du centre (12) est réglé...
Au fur et à mesure, la chaleur brunira la grille, le bouclier-arômes et le cabinet des Avertissements concernant l’extinction : brûleurs. Cette couleur ne peut pas être enlevée, mais vous pouvez enlever les • Toujours fermer le régulateur de gaz sur la bouteille après l’usage. Faire attention restants d’aliments incrustés à...
Page 24
à gaz Eva Solo ou Eva Solo A/S. propane ou, inversement, du propane dans un appareil fonctionnant au gaz naturel.
Pour toute réclamation, veuillez vous adresser au point de vente dans lequel vous avez acheté votre produit. Hugmyndin að baki öllum vörum frá Eva Solo er sú að þær séu bæði þægilegar í notkun og fallegar á að líta.
Page 26
Ef þú ert í vafa um hvort gaskútur sé tómur geturðu losað hann og hrist Að tengja grill við gaskút Tengja skal Eva Solo gasgrillið allt að fimm kílóa gaskút. varlega. Ef ekki heyrist gutlhljóð er hann líklega tómur.
Page 27
Eva Solo gasgrillið er með þrjá gashausa sem hægt er að stilla hvern fyrir sig. Innsti Gættu þess að dreypiskálin (2) sé hrein og á sínum stað í haldaranum. gashausinn er hringlaga (12) og miðhnappurinn stýrir honum. Hægri (14) og vinstri (13) gashaus er stýrt af annars vegar efsta og hins vegar neðsta hnappinum.
Page 28
Eigir þú enn í vanda eftir að hafa farið að þessum leiðbeiningum, eða þurfir þú varahluti skaltu hafa samband við seljanda þar sem Eva Solo gasgrillið var • Verið varkár þegar gasgrillið er notað. Það verður heitt undir matargerð og keypt, eða við...
Page 29
Nel grill a gas Eva Solo il serbatoio del gas trova posto dentro il mobiletto a forma di botte. Così il serbatoio viene allo stesso tempo nascosto alla vista e protetto dalla pioggia.
Page 30
Se non si è sicuri se una bombola è vuota, la si Il grill a gas Eva Solo deve essere collegato ad una bombola di gas con una capacità può smontare ed agitare con prudenza. Se non si sente il rumore del liquido che sguazza, la bombola è...
Page 31
• Chiudere sempre il regolatore del gas sulla bombola dopo aver terminato di usare Il grill a gas Eva Solo ha 3 bruciatori, che possono essere regolati singolarmente. Il bruciatore circolare interno (12) viene regolato dalla manopola mediana. Il bruciatore il grill.
Page 32
Il posizionamento del coperchio è importante quando viene utilizzato sulla Consigli di cottura griglia accesa (19): La cottura alla griglia avviene spesso ad una temperatura superiore a quella usata • Posizionare dapprima il coperchio al centro della griglia. solitamente in cucina. Per quanti non fossero abituati a cuocere il cibo ad elevate •...
Page 33
Eva Solo o Eva Solo A/S, o l’ufficio vendite negli USA. • Non allargare gli orifizi delle valvole o le porte dei bruciatori durante la pulizia.
Page 34
De gasfles voor de Eva Solo gasgril zit in de tonvormige kast. Hier is de fles niet gekocht heeft. Als u de grill in het buitenland gekocht heeft, moet u controleren dat zichtbaar en staat hij beschut tegen de regen.
Page 35
Waarschuwingen m.b.t. de dichtheid testen De Eva Solo gasgrill heeft 3 branders die individueel te regelen zijn. De binnenste • Niet in de buurt van open vuur of andere ontvlammingsbronnen testen. Als cirkelvormige brander (12) wordt door de middelste knop geregeld. De rechter (14) en linker (13) brander worden resp.
Uitzetten Reiniging en onderhoud Zet de grill uit door alle 3 regelknoppen in de verticale stand (A) te zetten met de Controleer altijd of de barbecue is afgekoeld voordat u deze schoonmaakt. Maak markering omhoog. Open daarna het deksel naar de gasfles en sluit de gasregelaar. de barbecue met heet water en een zacht schoonmaakmiddel schoon.
Page 37
• Wanneer het vet vlamvat, draait u alle branders uit en laat u de deksel dicht totdat het vuur uit is. detailhandelaar bij wie u de Eva Solo-gasbarbecue hebt gekocht, of met het • Vergroot de klepopeningen of branderpoorten niet bij het schoonmaken van de Eva Solo A/S- of Amerikaanse verkoopkantoor.
Page 38
Gassgrill rustfritt stål Eva Solo A/S Eva Solo gassgrill er ikke noe unntak. Først og fremst er den utført helt i rustfritt stål. Det betyr at den med minimalt vedlikehold tåler vind og vær og flittig bruk i Måløv Teknikerby 18-20 2760 Måløv...
Page 39
Gassflasker inneholder gass under trykk. Når gass oppbevares under trykk blir den Eva Solo gassgrillen må kobles til en gassflaske med en kapasitet på opptil 5 kg. flytende. Hvis du er i tvil om en gassflaske er tom, kan du demontere den og riste Regelverk og standarder for gassutstyr varierer fra land til land.
Page 40
Eva Solo gassgrillen har 3 brennere som kan reguleres individuelt. Den innerste Sørg for at dryppskålen (2) er ren og at den sitter på plass i holderen. sirkulære brenneren (12) reguleres av den midterste knappen. Høyre (14) og venstre Nå kan du regulere de enkelte brennerne slik at varmefordelingen passer til (13) brenner reguleres av hhv.
Page 41
å tenne opp grillen igjen. Følg instruksjonene for Hvis du etter å ha fulgt disse instruksjonene fortsatt har problemer, eller hvis du opptenning. trenger reservedeler, skal du kontakte forhandleren hvor du kjøpte Eva Solo- • Bruk ikke trekull eller lavastein i gassgrillen. gassgrillen eller Eva Solo A/S.
Page 42
Eva Solo grelhador a gás A filosofia básica por traz de todos os produtos Eva Solo é que sejam ao mesmo Fremstilt av: tempo tanto funcionais quanto estéticos.
Page 43
Modo de conectar a garrafa de gás gás de fuga pode levar a sérios danos pessoais e materiais. O grelhador a gás Eva Solo deve ser conectado a uma garrafa de gás com uma capacidade de até 5 kg. Manuseio e armazenagem das garrafas de gás As regras e padrões para equipamentos a gás variam de país para país.
Page 44
O grelhador Eva Solo a gás tem 3 bicos, que podem ser regulados cada um individualmente. O bico interior circular (12) é regulado pelo botão central. O bico da direita (14) e da esquerda (13) são regulados respectivamente pelos botões de cima Assar sem tampa (direita) e de baixo (esquerda).
Page 45
A posição da tampa é importante ao se utilizar a tampa sobre a churrasqueira Esteja atento ao facto de que partes fabricadas com superfície escovada podem ser acesa (19): danificadas em sua aparência estética por palha de aço e esponja de lixar. •...
Page 46
Eva Solo, ou a Eva Solo A/S ou o escritório de vendas dos gás natural é perigosa e encontra-se proibida.
Page 47
Ansluta gasolflaska Gasolgrill black Eva Solo gasolgrill får anslutas till en gasolflaska med en kapacitet på upp till 5 kg. Eva Solo gasolgrill är tillverkad i emaljerat stål med svart belagd yta. Gasolgrillen är försedd med ett robust galler i rostfritt stål som tål kraftigt slitage, till exempel Regler och standarder för gasolutrustning varierar från land till land.
Page 48
1. Blanda vatten och lite diskmedel i en skål. Eva Solo-gasolgrillen har 3 brännare som kan regleras individuellt. Den innersta 2. Öppna gasolflaskans regulator. cirkelformade brännaren (12) regleras av knappen i mitten. Brännaren till höger (14) 3. Fukta kopplingarna med en trasa som doppats i tvållösning. Om det bildas och till vänster (13) regleras av den översta respektive den nedersta knappen.
Page 49
Grillens brännare (12, 13 och 14) kan gradvist stoppas till. Rengör brännarna Steka utan lock regelbundet med en hård borste och kontrollera att hålen i rören inte är tillstoppade. Börja med att tända alla brännare en efter en. Låt grillen vara igång i 10 min. tills den har värmts upp ordentligt.
Page 50
Om du har följt dessa anvisningar och problemen kvarstår eller om du • Var försiktig när du använder gasolgrillen. Grillen blir varm under matlagning och behöver reservdelar ska du kontakta den återförsäljare där du köpte Eva Solo rengöring och får aldrig lämnas utan uppsikt eller flyttas när den används.
Page 51
• Älä koskaan kokoa tai käytä grilliä helposti syttyvän katon alla tai sitä lähellä. Ruostumattomasta teräksestä Eva Solo -kaasugrilli ei ole tähän mikään poikkeus. Se on ensinnäkin valmistettu Kaasupullon liittäminen kokonaan ruostumattomasta teräksestä. Se tarkoittaa, että grilli vaatii vain vähän huoltoa sekä...
Page 52
Jätä kuitenkin ruoka keittiöön vielä vähäksi aikaa. Varmista, että tippakulho (2) on puhdas ja se on sijoitettu pitimeen. Voit nyt säätää Eva Solo -kaasugrillissä on kolme poltinta, joita voidaan säätää erikseen. Sisintä yksittäisten polttimien lämmön sopivaksi grillattaville ruoka-aineille. Voit käyttää...
Page 53
• Grillattavaa ruokaa on pidettävä aina silmällä. Valmistele kaikki ainekset etukäteen Kannen alla paahtaminen on käytännöllistä, kun haluat kypsentää suuria paisteja. äläkä koskaan jätä valvomatta sytytettyä grilliä, jossa lämmitetään leipää. Sytytä sivupolttimet tai vain yksi niistä. Aseta paisti ritilän keskelle tai siten, että...
Page 54
Polttimen liekki palaa epätasaisesti tai liekki on matala, kun poltin on HIGH- asennossa, tai liekit eivät kulje polttimen koko pituudella. Ovatko polttimet puhtaat? Puhdista polttimet tarvittaessa. Jos ongelmat eivät ratkea näillä ohjeilla tai tarvitset varaosia, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään, jolta ostit Eva Solo -kaasugrillin, tai Eva Solo A/S:aan tai paikalliseen myyntitoimistoon.