CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze některé
techniky a způsoby použití.
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím vašeho
vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a sledujte aktualizace
a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení
správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li jakékoliv
pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu.
Postroj pro lanový přístup s rozebíratelným předním připojovacím bodem a integrovaným
lanovým blokantem CROLL L. Jmenovité maximální zatížení: 140 kg.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí být
používán jiným způsobem, než pro který je určen.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo osoby pod
přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi možných
následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost přijmout, nebo
pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
Hrudní postroj:
(1) Zádový připojovací bod, (2) Zadní nastavovací přezka zádového připojovacího bodu,
(3) Přední nastavovací přezka ramenního popruhu, (4) FAST nastavovací spona ramenního
popruhu, (5) Hrudní připojovací bod, (6) Hrudní lanový blokant CROLL L, (7) Vačka, (8)
Bezpečnostní západka, (9) Elastické přidržovače popruhů, (10) Přidržovače ze suchého zipu
pro ASAP'SORBER, (11) Přidržovače spojek spojovacího prostředku pro zachycení pádu, (12)
Indikátor zachycení pádu.
Sedací postroj:
(13) Rozebíratelný přední připojovací bod, (13a) Textilní připojovací bod, (13b) Malé kovové D
oko, (13c) Velké kovové D oko, (13d) Připojovací body pro sedačku, (13e) Klíč, (14) Popruhy
pásu, (15) Nožní popruhy, (16) Postranní připojovací body, (17) Zadní připojovací bod pro
zadržení, (18) DOUBLEBACK PLUS nastavovací přezky popruhů, (18 bis) FAST LT automatické
rychlospony nožních popruhů, (19) Poutka na materiál, (20) Poutka na pouzdro TOOLBAG,
(21) DOUBLEBACK nastavovací přezky spojovacích pásků nožních popruhů a pásu, (22) Sloty
pro nosiče materiálu CARITOOL.
Hlavní materiály:
- Popruhy: polyester; nastavovací přezky: ocel; přední připojovací body: hliník a nerezová ocel.
- CROLL L: tělo: slitina hliníku, vačka: nerezová ocel.
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát za 12
měsíců (v závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách použití). Výsledky
revize zaznamenejte ve vašem formuláři pro revize OOP: typ, model, kontakt na výrobce,
sériové nebo kusové číslo, datum: výroby, prodeje, prvního použití, další periodické revize;
problémy, poznámky, jméno a podpis inspektora.
Před každým použitím
Postroj
Zkontrolujte stav popruhů v místech připojovacích bodů, u nastavovacích přezek a
bezpečnostních švů. Zvláštní pozornost věnujte přetrženým nebo vytaženým nitím.
Zaměřte se na řezy, opotřebení a poškození vzniklé používáním, vysokou teplotou či
chemikáliemi, atd. Ujistěte se, že všechny přezky DOUBLEBACK, DOUBLEBACK PLUS a
rychlospony FAST správně fungují.
Zkontrolujte indikátor zachycení pádu. Indikátor ukazuje červenou barvu pokud byl zádový
připojovací bod vystaven rázovému zatížení většímu než 400 daN.
Pokud je indikátor viditelný, postroj vyřaďte.
Rozebíratelný přední připojovací bod
Zkontrolujte, nejsou li přítomny praskliny, deformace, koroze... Zkontrolujte přítomnost šroubků
a jejich dotažení.
CROLL L
Na produktu zkontrolujte, nejsou li přítomny praskliny, deformace, vrypy, opotřebení, koroze,
atd.
Zkontrolujte stav těla, připojovacích otvorů, vačky a bezpečnostní pojistky, pružin a čepu
vačky.
Zkontrolujte pohyb vačky a účinnost pružiny.
Zkontrolujte zda hroty na vačce nejsou zanesené nečistotami.
Během používání
Pravidelně kontrolujte, jsou li nastavovací přezky bezpečně dotaženy. Je důležité pravidelně
kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li
všechny součásti systému navzájem ve správné poloze.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném použití
(slučitelnost = dobrá součinnost).
Vybavení používané s vaším postrojem musí splňovat současné normy pro vaši zemi (např.
EN 362 karabiny).
5. Sestavení postroje
- Nezapomeňte správně založit přesahující popruhy (naplocho poskládané) do elastických
přidržovačů.
- Pozor na cizí předměty, které by mohly způsobit nefunkčnost automatických rychlospon
FAST (např. kamínky, písek, oděv...). Ověřte jejich správné dotažení (viz nákresy).
Rozebíratelný přední připojovací bod
Tento bod umožňuje připojení několika kusů vybavení najednou: sedačka PODIUM na kolíku,
lanový blokant CROLL L na malém D oku, slaňovací zařízení na velkém D oku.
Oba šroubky musí být na místě a bezpečně dotaženy.
Pozorně sledujte pokyny pro sborku a rozborku: viz znázorněné šipky. Není nutné zcela
vyšroubovat šroubky ze závitu. Pokud ztratíte šroubek, kontaktujte servisní centrum Petzl.
Počáteční nastavení výšky zádového kotvícího připojovacího bodu
Nastavte si výšku zádového připojovacího bodu dle vaší postavy: bod umístěte mezi lopatky.
Upozornění: nastavení spojovacích popruhů nohaviček a pásu je důležité pokud používáte
zádový připojovací bod.
Nastavení a zkouška zavěšením
Postroj musí být nastaven tak, aby pohodlně padnul a snížil riziko poranění v případě pádu.
Zavěste se v postroji s vaším vybavením, použijte postupně všechny připojovací body,
vyzkoušejte si pohyby všemi směry a ve všech polohách, ověřte si zda vám postroj dobře
padne a poskytuje dostatečné pohodlí pro požadovaný způsob použití a že je optimálně
nastaven.
6. Zachycovací postroj
Zádový a hrudní připojovací bod musí být připojen k systému zachycení pádu, který splňuje
současné normy.
Pouze tyto připojovací body smí být použity k připojení systému zachycení pádu, například
pohyblivý zachycovač pádu, tlumič pádu... Při pádu se připojovací bod pro zachycení pádu
prodlouží. Toto prodloužení (přibližně 0,6 m) musí být bráno v úvahu při výpočtu volné hloubky.
Při výpočtu volné hloubky počítejte s délkou jakýchkoliv spojek, které mohou mít vliv na délku
pádu.
7. Postroj pro polohování a zadržení
Přední, hrudní a postranní připojovací body na pásu jsou určeny buď k udržování polohy na
pracovním stanovišti, nebo k zabránění vstupu uživatele do prostoru s možností pádu.
Polohovací a postranní připojovací body nejsou určeny k připojení systému zachycení pádu.
Vždy používejte oba postranní připojovací body současně, spojené polohovacím spojovacím
prostředkem, zajistíte si tak dokonalou oporu pásu.
Spojovací prostředek musí být udržován napnutý.
8. Hrudní blokant CROLL L
CROLL L je lanový blokant používaný k výstupům po pracovním laně. CROLL L není
prostředek pro zachycení pádu.
Schválený průměr lana
Nízkoprůtažné lano s opláštěným jádrem o průměru 10-13 mm.
Základní funkce a zkouška funkčnosti
Tento lanový blokant je pomůcka pro výstupy po laně. Prokluzuje po laně v jednom směru a
blokuje se ve směru opačném.
Hroty na vačkové západce iniciují sevření lana západkou proti tělu blokantu a dojde k
zablokování lana. Otvor ve vačce umožňuje odvod nečistot.
Založení a vyjmutí lana
Bezpečnostní pojistku zatlačte dolů a zajistěte o tělo blokantu. Tím zůstane vačka otevřená.
Lano vložte do blokantu. Zkontrolujte značku směru UP/DOWN. Uvolněte bezpečnostní
západku tak, že vačka stlačí lano. V této pozici bezpečnostní pojistka zabraňuje nechtěnému
otevření západky.
Chcete-li lano vyjmout, posunujte blokant po laně vzhůru a současně pomocí bezpečnostní
západky uvolněte vačku.
TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST
Výstup po laně
Použijte blokant CROLL L společně s dalším lanovým blokantem (např. BASIC) a nožní blokant.
Vždy se připojte ke druhému lanovému blokantu odpovídajícím spojovacím prostředkem.
Případy pohybu po šikmém laně
Nástup na šikmé lano: zahákněte se nohou za lano, aby byl kanál pro lano na blokantu CROLL
L paralelně s lanem.
Krátký sestup
Lehce posuňte pomůcku vzhůru po laně a současně zatáhněte ukazováčkem za vačku
směrem dolů. Nemanipulujte přitom s bezpečnostní západkou, hrozí riziko otevření vačky.
Upozornění: u pracovníků vážících více než 100 kg, prohlédněte si informace v kapitole Řešení
pro uživatele vážící více než 100 kg na našich internetových stránkách Petzl.com.
9. Poutka na materiál
Poutka na materiál jsou určena pouze pro nošení a organizování pomůcek.
POZOR, NEBEZPEČÍ: poutka na materiál nikdy nepoužívejte k jištění, slaňování, navazování ani
připojování do kotvícího bodu.
Přidržovač ze suchého zipu smí být používán k připevnění vašeho tlumiče pádu od pohyblivého
zachycovače pádu ve vyšší poloze.
10. Přidržovač pro spojky spojovacího
prostředku pro zachycení pádu
A. Slouží k odložení nepoužívaného konce spojovacího prostředku.
B. V případě pádu přidržovač uvolní spojku na konci spojovacího prostředku, aby se tlumič
pádu mohl neomezeně vytrhnout.
Upozornění: tento připojovací bod není připojovací bod pro zachycení pádu.
11. Příslušenství
Sedačka PODIUM a závlačky pro sedačku PODIUM.
12. ANSI dodatkové informace
- Návod k použití musí být poskytnut uživateli tohoto produktu.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití každého prostředku, který je použit ve spojení s tímto
produktem.
- Záchranný plán: musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v případě
obtíží vzniklých při používání tohoto vybavení.
- Pozor: jestliže používáte různé části výstroje, může nastat nebezpečná situace, ve které je
zabezpečovací funkce jedné součásti narušena funkcí jiné součásti výstroje.
- Upozornění: chemikálie, vysoká teplota, koroze a ultrafialové záření mohou poškodit váš
postroj. Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte zástupce firmy Petzl ve
vaší zemi.
- Buďte pozorní pokud pracujete v blízkosti zdroje elektrického proudu, pohybujících se strojů,
nebo drsných, či ostrých povrchů.
13. Doplňkové informace
Kdy vaše vybavení vyřadit:
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku již
po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém je výrobek používán
(znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textilií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti s ostatním
vybavením, atd.
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní opatření - E.
Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G. Skladování/transport - H. Údržba - I. Úpravy/opravy
(zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny náhradních dílů) - J. Dotazy/kontakt
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé: běžným
opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným skladováním,
nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2. Vystavení
potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se fungování nebo
chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Číslo oznámeného subjektu odpovědného za kontrolu výroby tohoto OOP - b. Certifikační
organizace - c. Sledovatelnost: označení - d. Velikosti - e. Výrobní číslo - f. Rok výroby - g.
Měsíc výroby - h. Sériové číslo - i. Individuální identifikační číslo - j. Normy - k. Pozorně čtěte
návod k používání - l. Identifikace typu - m. Maximální nominální zatížení - n. Adresa výrobce -
o. Datum výroby (měsíc/rok)
Appendix A - ANSI
ANSI/ASSE Z359 Požadavky pro správné používání a údržbu celotělového
postroje
Poznámka: jedná se o všeobecné požadavky a informace poskytované ANSI/ASSE Z359:
výrobce tohoto vybavení může stanovit přísnější omezení na použití produktů, které vyrábí, viz.
návod k použití výrobce.
1. Je nezbytně nutné, aby uživatelé tohoto typu vybavení obdrželi řádný výcvik a pokyny k
používáni, včetně podrobných postupů pro bezpečné používání takového vybavení při jejich
pracovních činnostech. ANSI/ASSE Z359.2, minimální požadavky na řízený program ochrany
proti pádu, stanoví postup a požadavky na zaměstnavatele týkající se řízeného programu
ochrany proti pádu, včetně metod, povinností a výcviku, postupů ochrany proti pádu, eliminace
a kontroly rizik pádu, postupu záchrany, vyšetřování nehody a účinnosti vyhodnocovacího
programu.
2. Správná velikost a padnutí celotělového postroje je důležitá pro jeho správnou účinnost.
Uživatelé musí být proškoleni, jak si správně zvolit a udržovat nastavení jejich celotělového
postroje.
3. Uživatelé se musí řídit pokyny výrobce pro správnou velikost a padnutí postroje, věnovat
zvláštní pozornost kontrole zapnutí a poloze přezek, nožní a ramenní popruhy musí být po
celou dobu udržovány přiléhavě, hrudní popruhy jsou umístěny uprostřed hrudníku, a nožní
popruhy jsou umístěny a přiléhají tak, aby v případě pádu nedošlo ke kontaktu s genitáliemi.
4. Celotělové postroje, které splňují ANSI/ASSE Z359.11, jsou určeny k použití s dalšími prvky
osobního systému zachycení pádu, který tlumí maximální pádové síly na 1800 liber (8 kN)
nebo méně.
5. Nesnášenlivost zavěšení, nazývaná též jako trauma z visu, nebo ortostatická intolerance,
je vážný stav, který lze regulovat dobře navrženým postrojem, okamžitou záchranou a
nadlehčovacími prostředky pro případ visu po pádu. Uživatel, který je při vědomí, může sám
použít nadlehčovací prostředky, které mu pomohou odstranit tlak kolem nožních popruhů,
čímž obnoví průtok krve a oddálí začátek traumatu z visu. Spojovací prostředek není určen k
přímému připojení ke kotvícímu bodu nebo kotvící spojce pro zachycení pádu. Musí být použit
pohlcovač pádové energie, který ztlumí maximální pádovou sílu na 1800 liber (8 kN). Délka
spojovacího prostředku ovlivní délku volného pádu a výpočet volné hloubky pádu.
6. Protažení celotělového postroje (CTP), hodnota o kterou se CTP jako prvek osobního
systému zachycení pádu protáhne a deformuje, přispěje k celkovému prodloužení systému při
zastavení pádu. Proto je důležité do výpočtu celkové volné hloubky pro daný systém zachycení
pádu zahrnout i vzdálenost způsobenou protažením CTP a délkou spojek CTP.
7. Pokud nejsou používány, nesmí se konce nepoužívaných spojovacích prostředků, které
jsou stále připojeny do připojovacího bodu D-kroužku celotělového postroje, připojit do
polohovacích prvků, nebo jiných strukturovaných prvků celotělového postroje, pokud to není
jinak stanoveno odpovědnou osobou, či výrobcem spojovacího prostředku. Toto je obzvláště
důležité při použití některých spojovacích prostředků typu Y, protože pokud se nepoužívaný
prostředek neuvolní z postroje, dojde k přenesení určité [nebezpečný šok] zátěže na uživatele.
Připojovací element pro nepoužívaný spojovací prostředek je všeobecně umístěn v oblasti
hrudníku, aby se snížilo riziko zakopnutí, nebo zaháknutí.
8. Volné konce přesahujících popruhů se mohou zachytit ve strojích, nebo mohou způsobit
rozpojení nastavovacích prvků. Všechny celotělové postroje by měly být opatřeny přidržovači,
nebo jinými prvky sloužícími ke kontrole volných konců popruhů.
9. Vzhledem k charakteru spojení textilními oky, doporučujeme, aby se používaly pouze ke
spojení s dalšími textilními oky, nebo s karabinami. Nesmí se používat spojení háčky, pokud to
není schváleno přímo výrobcem.
Body 10-16 poskytují doplňkové informace týkající se umístění a použití
různých připojovacích bodů, které jsou na CTP.
10. Záda
Zádový připojovací prvek by se měl používat jako hlavní připojovací bod pro zachycení pádu,
pokud způsob použití nepovoluje jiné připojení. Zádové připojení lze také použít pro zadržení
nebo záchranu. Při zavěšení v zádovém připojovacím bodě během pádu by měla konstrukce
celotělového postroje směrovat zátěž přes ramenní popruhy držící uživatele, a kolem stehen.
Výsledkem zavěšení uživatele po pádu v zádovém připojovacím bodě bude jeho vzpřímená
poloha s mírným náklonem vpřed a mírným tlakem v dolní části hrudníku. Při výběru je nutné
rozhodnout, jestli zvolit pevný, nebo posuvný zádový připojovací bod. Posuvné zádové
připojovací body se všeobecně lépe nastaví různým velikostem uživatele a umožní vertikálnější
polohu po pádu, ale mohou zvýšit průtah CTP.
11. Hrudník
Hrudní připojovací bod lze použít jako alternativní připojovací bod pro zachycení pádu v
případech, kdy je zádový připojovací bod stanoven odpovědnou osobou jako nevhodný, a kde
není jiná možnost směru pádu, než nohami napřed. Akceptované praktické použití hrudního
připojovacího bodu zahrnuje, bez omezení, výstup po žebříku s tlumičem pádu- jezdcem na
zajišťovacím vedením, výstup po žebříku se zavěšeným samonavinovacím zachycovačem
pádu, pracovní polohování, lanový přístup. Zádové připojení lze také použít pro zadržení nebo
záchranu.
Při zavěšení v hrudním připojovacím bodě během pádu by měla konstrukce celotělového
postroje směrovat zátěž přes ramenní popruhy držící uživatele, a kolem stehen.
Výsledkem zavěšení uživatele po pádu v hrudním připojovacím bodě bude zhruba sed s
mírným náklonem vzad, s hmotností koncentrovanou na stehnech, hýždích a bedrech.
Zavěšení uživatele při pracovním polohování v hrudním připojovacím bodě má zajistit přibližně
přímou polohu těla.
Pokud se pro zachycení pádu použije hrudní připojovací bod, odpovědná osoba vyhodnocující
dané operace si musí ověřit a ujistit se, že případný pád proběhne pouze nohami napřed. To
může zahrnovat omezení povolené volné hloubky pro pád. Hrudní připojovací bod, který je
integrován do nastavitelného systému, může při pádu, natažení, zavěšení, sklouznout vzhůru
a uhodit uživatele. Pro takové případy musí odpovědná osoba rozhodnout o použití typů s
pevným hrudním připojovacím bodem.
12. Pření strana pasu
Přední připojovací bod slouží ke spojení jezdce s tlumičem pádu na zajišťovacím vedení při
výstupech po žebříku v případech, kdy není možné spadnout jinak než nohami napřed, nebo
smí být použit pro pracovní polohování. Výsledkem zavěšení uživatele po pádu v předním
připojovacím bodě bude sed, se vzpřímenou horní polovinou těla, s hmotností koncentrovanou
na stehnech, hýždích a bedrech. Při zavěšení v předním připojovacím bodě má konstrukce
celotělového postroje směrovat zatížení přímo kolem stehen a po hýždě prostřednictvím
pánevních popruhů.
Pokud se pro zachycení pádu použije přední připojovací bod, odpovědná osoba vyhodnocující
dané operace si musí ověřit a ujistit se, že případný pád proběhne pouze nohami napřed. To
může zahrnovat omezení povolené volné hloubky pro pád.
13. Ramena
Ramenní připojovací prvky musí být použity v páru a toto připojení je akceptované při
záchraně, anebo vstupu/výstupu. Ramenní připojovací prvky nesmí být použity pro zachycení
pádu. Doporučujeme ramenní připojovací prvky používat ve spojení se třmenem, který
obsahuje rozpěrku udržující popruhy celotělového postroje od sebe.
14. Zadní strana pasu
Zadní připojovací bod se smí používat pouze pro omezení pohybu zadržením. Zadní připojovací
prvek nesmí být použit pro zachycení pádu. V žádném případě není přípustné použít zadní
připojovací bod k jiným účelům, než k omezení pohybu zadržením. Zadní připojovací bod
má být vystaven pouze minimálnímu zatížení přes pas uživatele a nikdy nesmí být použit k
celkovému zavěšení plné hmotnosti uživatele.
15. Boky
Postranní připojovací prvky musí být použity v páru a pouze pro pracovní polohování. Postranní
připojovací prvky nesmí být použity pro zachycení pádu. Postranní připojení je často používáno
arboristy, elektrikáři na sloupech a dělníky na konstrukcích. Uživatelé používající postranní
připojovací prvky (nebo jiné pevné body na celotělovém postroji) si musí dát pozor, aby do nich
nepřipojovali nepoužívané konce spojovacích prostředků pro zachycení pádu, protože může
dojít k zakopnutí, nebo v případě zdvojeného prostředku k nebezpečnému rozložení zátěže do
postroje a na uživatele.
16. Závěsná sedačka
Připojovací prvky závěsné sedačky musí být použity v páru a pouze pro pracovní polohování.
Připojovací prvky závěsné sedačky nesmí být použity pro zachycení pádu. Připojení závěsné
sedačky se často používá při dlouhotrvajících pracovních aktivitách, kdy je uživatel v zavěšení,
což mu umožňuje sedět na závěsné sedačce vytvořené mezi dvěma připojovacími prvky.
Příkladem takového zavěšení mohou být umývači oken na velkých budovách.
PROHLÍDKY UŽIVATELE, ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ VYBAVENÍ
Uživatelé osobních systémů zachycení pádu by měli minimálně dle návodů k používání výrobců
týkajících se revizí, udržovat a skladovat jejich vybavení. Organizace sdružující uživatele by měla
uchovávat návody k používání výrobců a mít je neustále k dispozici pro všechny uživatele. Viz.
ANSI/ASSE Z359.2, Minimální požadavky na řízený program ochrany proti pádu, týkající se
revizí uživatele, údržby a skladování vybavení.
1. Vzhledem k požadavkům na revize stanoveným výrobcem, by mělo být vybavení
prohlédnuto uživatelem před každým použitím, a další odpovědnou osobou mimo uživatele, v
intervalu ne delším jak jeden rok, na:
- absenci nebo čitelnost označení
- absenci jakýchkoliv prvků ovlivňujících tvar vybavení, střih, nebo funkci
- přítomnost závad nebo poškození kovových prvků zahrnujících praskliny, ostré hrany,
deformace, korozi, chemické potřísnění, nadměrné teploty, úpravy a nadměrné opotřebení
- přítomnost závad nebo poškození popruhů nebo lan zahrnujících spečení, rozpletení,
rozložení, zamotání, zauzlování, přetržení nebo vytažení nití, nadměrné prodloužení, chemické
potřísnění, nadměrné znečištění, oděr, úpravy, zamaštění, stáří a nadměrné opotřebení.
2. Kritéria revizí stanoví organizace sdružující uživatele. Tato kritéria by měla odpovídat, nebo
převyšovat kritéria stanovená normou, nebo výrobcem, které je vyšší.
3. Pokud kontrola odhalí závady, poškození nebo nedostatečnou údržbu vybavení, musí
být toto vybavení trvale vyřazeno z provozu, nebo před návratem do provozu podstoupit
přiměřenou nápravnou údržbu, provedenou originálním výrobcem nebo jejich určenou
provozovnou.
Údržba a skladování
1. Údržba a skladování vybavení musí být prováděna organizací uživatele v souladu s pokyny
výrobce. Zvláštní případy, které mohou nastat v důsledku podmínek používání, musí být řešeny
s výrobcem.
2. Vybavení, které je určené, nebo u kterého je naplánována údržba, musí být označeno jako
„nepoužitelné" a musí být vyřazeno z provozu.
3. Vybavení musí být skladováno takovým způsobem, aby se zabránilo poškození vlivem
působení přírodních faktorů, jako jsou teplo, světlo, UV záření, nadměrná vlhkost, maziva,
chemikálie a jejich výpary nebo jiné stupně rozkladu.
C0061900D (040619)
20