Medivance Arctic Sun Simply Advanced 5000 Manuel De L'opérateur page 87

Masquer les pouces Voir aussi pour Arctic Sun Simply Advanced 5000:
Table des Matières

Publicité

O Manual do Operador atual pode ser encontrado em www.medivance.com/manuals.
Capítulo 1 – Iniciar
Indicações para Uso
O Sistema de Gerenciamento de Temperatura A
termorregulador indicado para monitorar e controlar a temperatura de pacientes
adultos e pediátricos de todas as idades.
Avisos e Precauções
Advertências
Não utilize o Sistema de Gerenciamento de Temperatura A
presença de agentes inflamáveis porque poderá causar uma explosão
e/ou fogo.
Não use instrumentos cirúrgicos de alta frequência ou catéteres
intracardiais enquanto o Sistema de Gerenciamento de Temperatura
A
S
estiver a ser usado.
®
rctic
un
Não utilize o "Sistema de Gerenciamento de Temperatura A
na presença de agentes inflamáveis porque há um risco de choque e
perigo elétrico ao mover as peças. Não existem peças reparáveis pelo
utilizador. Não remova a cobertura. Recorra ao serviço de pessoal
qualificado.
O cabo de energia tem padrão hospitalar O aterramento confiável só
pode ser atingido quando conectado a uma tomada equivalente às
marcadas como "utilização hospitalar" ou "classe hospitalar".
Quando utiliza o Sistema de Gerenciamento de Temperatura A
repare que todos os outros sistemas condutores termais, como cobertores
de água e gel de água, em utilização durante o aquecimento ou resfriamento
com o Sistema de Gerenciamento de Temperatura A
realmente alterar ou interferir com o controle de temperatura do paciente.
Não coloque as Placas A
rctic
transdérmica, pois o aquecimento pode aumentar a administração do
medicamento, resultando em possíveis danos para o paciente.
O Sistema de Gerenciamento de Temperatura A
destinado ao uso em um ambiente de sala de operações.
Precauções
Este produto deve ser utilizado por pessoal médico competente qualificado
e formado ou sob a sua supervisão.
A Lei Federal (EUA) restringe o dispositivo para a venda, por um médico ou
em se nome.
Utilize apenas água esterilizada. A utilização de outros fluidos irá danificar o
sistema Sistema de Gerenciamento de Temperatura A
Quando mover o Sistema de Gerenciamento de Temperatura A
as alças para levantar o controlador sobre um obstáculo a fim de evitar um
balanceamento em excesso.
A superfície da cama do paciente deve ser colocada entre 30 e 60 pés
(75 a 150 cm) acima do chão para assegurar o fluxo adequado e minimizar
o risco de fugas.
O operador é responsável por determinar a adequação dos parâmetros
personalizados. Quando o sistema está desligado, todas as alterações
de parâmetro serão revertidas para a predefinição, a não ser que novas
configurações tenham sido guardadas como nova predefinição na página
de Definições Avançadas. Para pacientes pequenos (≤30 kg), recomenda-
se o uso das seguintes definições: Limite Elevado da Temperatura da
Água ≤40°C (104°F); Limite Baixo da Temperatura da Água ≥10°C (50°F);
Estratégia de Controle =2. Recomenda-se a utilização das definições de Alerta
de Temperatura Máxima do Paciente e Alerta de Temperatura Mínima do
Paciente.
O operador deve monitorizar continuamente a temperatura do paciente ao
utilizar o Controle Manual e ao ajustar a temperatura da água a correr pelas
placas de acordo com a necessida. A temperatura do paciente não será
controlada pelo Sistema de Gerenciamento de Temperatura A
Controle Manual.
Devida à elevada eficiência do sistema, o Controle Manual não é
recomendado por uma longa duração. O operador é aconselhado a utilizar
os modos de terapia automáticos (isto é, Controle do Paciente, Resfriar
(Arrefecer) o Paciente, Reaquecer o Paciente) para a monitorização e controle
automáticos da temperatura do paciente.
O Sistema de Gerenciamento de Temperatura A
controlar a temperatura do paciente com base no termômetro agarrado ao
sistema. O médico é responsável por colocar corretamente o termômetro
e verificar a precisão e colocação do termômetro do paciente no início do
procedimento.
S
é um sistema
®
rctic
un
rctic
rctic
rctic
S
podem
®
rctic
un
G
sobre os emplastros de medicação
el
S
não é
®
rctic
un
S
.
®
rctic
un
rctic
rctic
S
irá monitorizar e
®
rctic
un
P O R T U G U Ê S - B R A S I L
A Medivance fornece simuladores de temperatura (dispositivos de resistência
de valor fixo) apenas para fins de teste, formação e demonstração. Nunca
utilize este dispositivo, ou outro método, para contornar o controle de feedback
de temperatura do doente quando o sistema está ligado ao doente. Se o fizer,
expõe o doente aos perigos associados a hipotermia ou hipertermia.
A Medivance recomenda que meça a temperatura do paciente a partir de
um segundo local para verificar a temperatura do paciente. A Medivance
recomenda a utilização de uma segunda sonda de temperatura do paciente
ligada à entrada da temperatura do paciente 2 Sistema de Gerenciamento
de Temperatura A
S
na
®
un
contínuas de monitorização e segurança. Alternadamente, a temperatura
do paciente deve ser verificada periodicamente com instrumentação
independente.
O gráfico de Temperatura apresentado serve para informação geral apenas
e não tem por objetivo substituir a documentação de registo médico para
utilização nas decisões de terapia.
S
®
un
A Temperatura do paciente não será controlada e o alarme não estará ativo
no Modo Stop. A temperatura do paciente poderá aumentar ou diminuir com
o Sistema de Gerenciamento de Temperatura A
Cuidadosamente verifique que não há fugas de ar no sistema antes de
e durante a utilização. Se as placas não se encherem ou uma fuga de ar
contínua significativa é avistada na linha de retorno das placas, verifique
linha e verifique as ligações. Se necessário, substitua as placas danificadas.
As fugas podem resultar numa taxa de fluxo mais baixa e potencialmente
S
,
®
na diminuição do desempenho do sistema.
un
O sistema de gestão da Temperatura do Sistema de Gerenciamento de
Temperatura A
As Placas A
gerenciamento de temperatura A
As Placas A
únicos. Não reprocessar ou esterilizar. Se utilizado no ambiente esterilizado,
as placas devem ser colocadas de acordo com as exigências médicas,
tanto antes da preparação esterilizada ou cobertura esterilizada. As Placas
A
G
rctic
el
Utilize as placas imediatamente após a sua abertura. Não armazene as
placas uma vez que o kit foi aberto.
Não coloque Placas A
ulcerações, queimaduras, urticária ou erupção cutânea.
Enquanto não existir nenhuma alergia conhecida a materiais de hidrogel,
deve tomar-se atenção com qualquer paciente que tenha um histórico de
sensibilidade da pele ou alergias.
Não permita que a água de circulação contamine o campo estéril quando
S
use
®
un
os fios do paciente são desligados.
O conteúdo da água do hidrogel afeta a adesão da placa à pele e a
condutividade, e portanto a eficiência do controle de temperatura do
paciente. Periodicamente verifique que as placas continuam úmidas
e aderentes. Substitua as placas quando o hidrogel já não aderir
uniformemente à pele. Recomenda-se a substituição das placas pelo
menos a cada 5 dias.
Não perfure as Placas A
irá causar entrada de ar nos fios do fluido e podem reduzir o desempenho.
Se acessível, verifique a pele do paciente por baixo da placa A
frequentemente, especialmente as com riscos elevados de lesões de
pele. As lesões da pele podem ocorrer como um resultado cumulativo
da pressão, tempo e temperatura. Possíveis lesões na pele incluem
hematomas, lacerações, ulcerações cutâneas, bolhas e necrose. Não
coloque nenhum saco ou outro dispositivo de posição firme por baixo das
Placas A
rctic
das linhas do paciente ou múltiplas.
A velocidade da mudança da temperatura e, potencialmente, a temperatura
final atingida pelo paciente são afetadas por vários fatores. A aplicação,
S
no
®
un
a monitorização e os resultados do tratamento são da responsabilidade
do médico assistente. Se o paciente não atingir a temperatura alvo dentro
de um período de tempo razoável ou se não for possível mantê-lo na
temperatura alvo, a pele poderá ficar exposta a água a altas ou baixas
temperaturas durante um período de tempo prolongado, o que poderá
aumentar o risco de lesões cutâneas. Certifique-se de que o tamanho/a
cobertura das almofadas e as definições de parâmetros predefinidos são os
corretos para o paciente e os objetivos do tratamento, que o fluxo de água
é igual ou superior a 2,3 litros por minuto e que o termômetro do paciente se
encontra no local correto. Para resfriar o paciente, certifique-se da ausência
de fatores ambientais como salas excessivamente quentes, lâmpadas de
S
, pois fornece configurações de alarme
®
rctic
un
S
é para utilização apenas com Placas A
®
rctic
un
G
são apenas para utilização de sistemas de
rctic
el
S
.
®
rctic
un
G
não são esterilizadas para utilização de pacientes
rctic
el
não devem ser colocadas num campo esterilizado.
G
por cima da pele que tem sinais de
rctic
el
G
com objetos pontiagudos. A perfuração
rctic
el
G
. Não coloque dispositivos de posicionamento por baixo
el
( P O R T U G U E S E )
S
no Modo Stop.
®
rctic
un
G
™.
rctic
el
G
rctic
el
87

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Medivance Arctic Sun Simply Advanced 5000

Table des Matières