Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OV520 FOUR À CHARIOT ROTATIF AVEC
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d'installation :
Baxter Mfg, a Division of ITW FEG, LLC • 19220 State Route 162 East • Orting, WA 98360-9236
COMMANDE SMART TOUCH™
___________
___________
___________
Téléphone : 360 893-5554 • Téléc. : 360 893-1337
www.baxtermfg.com
Manuel
d'utilisation
ML-132577
OV520G1
ML-132576
OV520G2
ML-132578
OV520E2
ML-132579
OV520E1
FORMULAIRE 36765 Rév. D (septembre 2022)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour baxter ML-132577

  • Page 1 Numéro de série : ___________ ___________ Date d’installation : Baxter Mfg, a Division of ITW FEG, LLC • 19220 State Route 162 East • Orting, WA 98360-9236 Téléphone : 360 893-5554 • Téléc. : 360 893-1337 FORMULAIRE 36765 Rév. D (septembre 2022) www.baxtermfg.com...
  • Page 2: Important Pour Votre Sécurité

    FONCTIONNER CET APPAREIL. DÉGAGEZ L’AIRE DU FOUR DE TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE. N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES DE COMBUSTION ET D’AÉRATION DU FOUR. NE PULVÉRISEZ PAS D’AÉROSOL À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL PENDANT QU’IL EST EN MARCHE. © BAXTER MFG., 2022 – 2 –...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX .........................5 INSTALLATION ................................5 Garantie ................................5 FONCTIONNEMENT ...............................5 Fonctionnement de base ............................5 Chargement du chariot ............................6 Déchargement du chariot ............................6 Modes De Fonctionnement ..........................7 Mode Auto (automatique) ..........................7 Mode Manual (manuel) ..........................7 Boîte à outils Smart Touch™ .........................7 Boutons de l’écran d’affichage ..........................8 Boutons en mode Auto (automatique) ......................8 Boutons en mode Manual (manuel) .......................9...
  • Page 4 PROCÉDURE D’ENTRETIEN PRÉVENTIF PAR LE PROPRIÉTAIRE ............. 29 Introduction ...............................29 Outils à utiliser pour la procédure d’inspection ....................29 Procédure d’entretien preventif .........................29 Inspecter les lampes du four ........................29 Nettoyer et aspirer sous vide les composants et la zone du compartiment de commande/du brûleur (gaz seulement) ............................30 Ensemble de dispositifs de levage et de rotation du chariot ................30 Inspecter les composants de porte ......................31...
  • Page 5: Fonctionnement Et Entretien Du Four À Chariot - Modèle Ov520

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Le four à chariot Baxter OV520 peut prendre en charge un chariot sur roues. Il est équipé d’une commande Smart Touch™ pour les applications de cuisson, de torréfaction et/ou de cuisson à vapeur. Un mécanisme situé dans le plafond du four capte et tourne le chariot au cours du cycle de cuisson.
  • Page 6: Chargement Du Chariot

    3. Le four préchauffera à la température de préchauffage par défaut. Consultez Client Parameters (paramètres client) pour plus d’informations sur le réglage de la température de préchauffage par défaut. Consultez le mode Auto (automatique) ou le mode Manual (manuel) pour obtenir des instructions sur la façon de régler la température.
  • Page 7: Modes De Fonctionnement

    (paramètres client). Fig. 1 Fig. 2 REMARQUE : La commande Smart Touch peut également être réglée pour faire fonctionner en mode manuel classique (fig. 4). Ce mode émule la commande traditionnelle du clavier Baxter. Fig. 3 Fig. 4 – 7 –...
  • Page 8: Boutons De L'écran D'affichage

    Consultez les tableaux ci-dessous pour obtenir des informations sur chaque bouton. Boutons en mode Auto (automatique) BOUTON ACTION Affiche les recettes Baxter prédéfinies. Celles-ci peuvent être copiées dans Recettes Baxter My Recipes (mes recettes), puis modifiées. My Recipes (mes Dossier des recettes clients. Les recettes peuvent être copiées, créées, recettes) modifiées ou supprimées ici.
  • Page 9: Boutons En Mode Manual (Manuel)

    BOUTON ACTION Stop (arrêter) Touchez Stop (arrêter) pour mettre fin un cycle de cuisson en cours. Touchez End (terminer) pour terminer un fin un cycle de cuisson en cours. End (terminer) REMARQUE : Une fois le temps de cuisson terminé, appuyez sur l’affichage du temps pour ajouter du temps à...
  • Page 10: Affichage Et Boutons Du Mode Manuel Classique

    BOUTON ACTION Stop (arrêter) Touchez Stop (arrêter) pour mettre fin un cycle de cuisson en cours. Touchez End (terminer) pour terminer un fin un cycle de cuisson en cours. End (terminer) REMARQUE : Une fois le temps de cuisson terminé, appuyez sur l’affichage du temps pour ajouter du temps à...
  • Page 11: Boutons De La Boîte À Outils

    Mot de passe par défaut = 0000. Touchez ce bouton pour accéder à l’écran des paramètres Client Parameters client. (paramètres client) Mot de passe par défaut = 0000. Installation Parameters Réservé aux réparateurs agréés Baxter. (paramètres d’installation) Technical Réservé aux réparateurs agréés Baxter. Parameters (paramètres techniques) Cette zone de l’écran affiche :...
  • Page 12: Utilisation Du Mode Automatique

    UTILISATION DU MODE AUTOMATIQUE Le mode Auto (automatique) guide l’utilisateur à travers toutes les fonctions du four pour la configuration de la recette. Une recette est un ensemble d’instructions de cuisson (paramètres de température, de cuisson, d’émission de vapeur et de temporisation du ventilateur) que l’opérateur définit pour une opération de cuisson. Les recettes créées en mode Manual (manuel) PEUVENT être enregistrées.
  • Page 13 6. Appuyez sur la fenêtre de temps (fig. 9) pour régler le temps de cuisson souhaité pour cette étape de la recette. Un clavier numérique doit être affiché. 7. Saisissez le temps de cuisson souhaité sur le clavier (fig. 10). Appuyez sur la coche verte lorsque vous avez terminé.
  • Page 14: Appuyez Sur Le Bouton Steam

    10. Appuyez sur le bouton Steam (vapeur) (fig. 13) et entrez le temps de vapeur à l’aide du clavier. La fenêtre de recette devrait apparaître avec le temps de vapeur défini. 11. Appuyez sur le bouton Add (ajouter) (fig. 13) pour ajouter une autre étape après l’étape actuelle à...
  • Page 15 16. Appuyez sur le bouton Photo (fig. 17) pour ajouter une image depuis Photos Library (photothèque) de la recette. La fenêtre Photos Library (photothèque) doit être affichée. 17. Appuyez sur le bouton Photos Library (photothèque) (fig.18). Les photos disponibles devraient être affichées. Fig.
  • Page 16 20. Appuyez sur le bouton Summary (résumé) pour revoir toutes les étapes (fig. 21). La fenêtre Summary Review (résumé) apparaît. REMARQUE : La fenêtre Summary Review (résumé) affichera tous les para- mètres pour chaque étape d’une recette et le temps total écoulé et le temps restant dans une recette.
  • Page 17: Utilisation D'une Recette

    Utilisation d’une recette Les recettes prédéfinies sont disponibles sous le bouton Baxter et les recettes personnalisées sont disponibles sous My Recipes (mes recettes). Les recettes peuvent être visualisées par photos ou par liste. REMARQUE : Les recettes peuvent être modifiées avant de démarrer le cycle de cuisson au four.
  • Page 18: Mode Manual (Manuel)

    • Mode Classique – Ce mode émule les commandes Baxter traditionnelles pour les fours. L’utilisateur aura accès à la saisie manuelle de la température, de l’heure, de la vapeur, de la temporisation du ventilateur et des options de ventilation, et à...
  • Page 19 4. Appuyez sur l’écran de réglage de la minuterie (fig. 31) pour régler le temps de cuisson désiré. Un clavier numérique doit être affiché. 5. Saisissez le temps de cuisson souhaité sur le clavier (fig. 32). Appuyez sur la coche verte lorsque vous avez terminé.
  • Page 20: Utilisation Du Mode Manuel Classique

    Ce mode Boîte à outils Smart Touch (fig. 36) est utilisé pour accéder aux écrans User Manual (manuel d’utilisation), Data Exchange (échange de données) et des Parameters Screens (paramètres client). Les écrans Installation Parameters (paramètres d’installation) et Technical Parameters (paramètres techniques) sont réservés à l’usage exclusif des réparateurs agréés Baxter. Écran User Manual (manuel d’utilisation) L’écran User Manual (manuel...
  • Page 21: Écran Data Exchange (Échange De Données)

    Écran Data Exchange (échange de données) L’écran Data Exchange (échange de données) est utilisé pour permettre à l’utilisateur d’importer et d’exporter divers types de données via une clé USB. Appuyez sur le bouton à l’écran pour le paramètre de données à importer, exporter ou afficher.
  • Page 22: Tableau Des Paramètres

    Tableau des paramètres PLAGE ou PARAMÈTRE DESCRIPTION DÉFAUT VALEUR Language (langue) Sélection de langue English (En) English (En) Spanish (Esp) French (Fr) Brightness (luminosité) Régler la luminosité de l’écran 100 % 10 - 100 % Sound level (niveau sonore) Réglage du niveau sonore 80 % 0 - 100 % No.
  • Page 23: Arrêt Automatique

    Arrêt Automatique Les temps Auto On/Auto Off (marche automatique/arrêt automatique) indiquées dans les paramètres Client permettent à l’utilisateur de définir une période utilisable pour le four. Si le four est en dehors de ces heures, le four s’éteindra automatiquement. REMARQUE : Cette fonction peut être désactivée en réglant les deux valeurs sur 12:00AM. Exemple 1 : La valeur ON (marche) par défaut de 12:00AM et la valeur OFF (arrêt) de 10:00PM permettent d’utiliser le four de 12am à...
  • Page 24: Arrêt

    ARRÊT AVERTISSEMENT Le four à chariot et ses pièces sont chauds. Faites preuve de précautions lors de l’utilisation, de l’entretien et du nettoyage du four à chariot. AVERTISSEMENT De l’air chaud et de la vapeur s’échappent de l’intérieur du four lorsque vous ouvrez la porte de chargement.
  • Page 25: Dépannage

    3. Assurez-vous que la soupape d’arrêt de gaz et la valve de gaz se trouvent à la position ON (marche). 4. Appuyez sur le bouton ON (marche) pour allumer le four. Si les suggestions ci-dessus ne corrigent pas le problème, communiquez avec un centre de services Baxter autorisé. AUTRES RUBRIQUES DE DÉPANNAGE...
  • Page 26 Chauffage désactivé. • Le cycle de cuisson peut continuer mais le chauffage est désactivé. Le temps de cuisson peut devoir être prolongé. • Contactez un réparateur agréé Baxter pour résoudre le problème. Jaune Erreur de chauffage Le commutateur de déploiement de réinitialisation manuelle s’est (Fours à...
  • Page 27: Nettoyage

    NETTOYAGE AVERTISSEMENT Débranchez l’alimentation électrique de la machine et suivez les procédures relatives au verrouillage et à l’étiquetage. Il peut y avoir plusieurs circuits. Assurez-vous que tous les circuits sont débranchés. AVERTISSEMENT Le four à chariot et ses pièces sont chauds. Faites preuve de précautions lors de l’utilisation, de l’entretien et du nettoyage du four à...
  • Page 28: Entretien

    Il incombe au propriétaire d’assurer l’entretien préventif du four à chariot. Cela permet d’assurer la sécurité et la fiabilité du fonctionnement. Communiquez avec un centre de service Baxter autorisé pour obtenir ce service qualifié. RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LES PIÈCES Communiquez avec le centre de service agréé...
  • Page 29: Procédure D'entretien Préventif Par Le Propriétaire

    PROCÉDURE D’ENTRETIEN PRÉVENTIF PAR LE PROPRIÉTAIRE INTRODUCTION Cette section relative à l’entretien préventif par le client comprend les procédures d’inspection qui permettent d’assurer le bon fonctionnement et la propreté des composants. Les procédures d’entretien préventif par le propriétaire sont écrites pour les fours à gaz. Vous pouvez également les utiliser pour les fours électriques en omettant les étapes qui se rapportent à...
  • Page 30: Nettoyer Et Aspirer Sous Vide Les Composants Et La Zone Du Compartiment De Commande/Du Brûleur (Gaz Seulement)

    Nettoyer et aspirer sous vide les composants et la zone du compartiment de commande/du brûleur (gaz seulement) 1. Nettoyez la zone du compartiment de commande/du brûleur (fig. 48) pour en retirer la poussière et/ou l’accumulation de peluche. 2. Nettoyez sous vide le placnher du compartiment de commande/du brûleur pour en retirer la poussière et/ou l’accumulation de peluche.
  • Page 31: Inspecter Les Composants De Porte

    C. Si de l’air (ou de la vapeur) s’échappe par-dessous la porte, vous devez la rajuster. Si le bas de porte doit être remplacé ou ajusté, contactez le centre de services Baxter autorisé de votre région. 3. Vérifiez que le déverrouillage intérieur de la porte (fig. 53) fonctionne Fig.
  • Page 32 E. Tirez la poignée (fig. 59) pour ouvrir la porte en verre. Si la porte vitrée doit être ajustée, contactez le centre de services Baxter autorisé de votre région. AVIS Le non respect de la consigne de communiquer avec le service d’entretien pour ajuster la porte vitrée peut causer le bris de la vitre.
  • Page 33: Inspecter Les Buses D'aération

    Inspecter visuellement les raccords électriques 1. Inspectez tous les raccords de câblage pour à la recherche de signes de décoloration. Si vous voyez des signes de décoloration, communiquez avec le centre de service Baxter de votre région. – 33 –...
  • Page 34: Vérifier Le Fonctionnement Du Mécanisme De Verrouillage De Sécurité Du Module D'allumage (Gaz Seulement)

    (Voir le tableau ci-dessous). K. Si vous obtenez les résultats escomptés, passez à l’étape 2, sinon communiquez avec le centre de service Baxter autorisé de votre région. CODES DE DIAGNOSTIC DES TÉMOINS DEL éteinte Pas de panne DEL allumée...
  • Page 35: Vérifier Le Fonctionnement Du Système D'émission De Vapeur

    Pressostat du ventilateur à tirage induit devrait produire des flammes. C. Raccordez de nouveau la tubulure. Le brûleur devrait établir des flammes. Sinon, communiquez avec le centre de services Baxter autorisé de votre région. Vérifier le fonctionnement du système d’émission de vapeur 1.
  • Page 36: Copier Au Besoin

    NUMÉROS DE MODÈLE/SÉRIE COPIER AU BESOIN VOICI LES POINTS CLÉS À VÉRIFIER AUX FINS DE LA MAINTENANCE PRÉVENTIVE DONT LE PROPRIÉTAIRE DOIT EFFECTUER FOURS À CHARIOT DE BOULANGERIE – GAZ VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT OU LE NETTOYAGE APPELER POUR SERVICE AU BESOIN Inspecter les lampes du four Nettoyer et aspirer sous vide les zones des composants et des brûleurs Inspecter l'ensemble de levage et de rotation du chariot...

Table des Matières