Motorola V635 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour V635:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V635
GSM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola V635

  • Page 1 V635...
  • Page 3 Bienvenue Bienvenue dans le monde des communications sans fil numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire V635 GSM de Motorola. Connecteur Touche de menu d'écouteur Touche de navigation Touche à 5 directions programmable Faire défiler les de gauche éléments et les...
  • Page 4 1-888-390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques relatives à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Préliminaires........6 À...
  • Page 6 Utilisation du haut-parleur mains libres ... . . 53 Modification d’un code, d’un NIP ou d’un mot de passe..... . . 54 Verrouillage et déverrouillage du téléphone .
  • Page 7 Composition rapide......72 Composition une touche ......73 Utilisation de la boîte vocale .
  • Page 8: Préliminaires

    à la fin du présent guide. À propos de ce guide Le présent guide décrit les fonctions de base du téléphone cellulaire Motorola. Fonctions optionnelles Les fonctions accompagnées de cette icône sont tributaires du réseau, de la carte SIM ou de l’abonnement;...
  • Page 9: Installation De La Carte Sim Et De La Carte Mémoire

    Installation de la carte SIM et de la carte mémoire Mise en garde : Évitez de plier ou d’égratigner votre carte SIM et votre carte mémoire. Évitez d’exposer vos cartes à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté. Installation d’une carte SIM Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient votre numéro de téléphone, les détails de votre abonnement et la mémoire des messages et de l’annuaire.
  • Page 10 Nota : Si vous installez la carte mémoire alors que vous téléphone est sous tension, vous devrez peut-être le mettre hors tension puis sous tension à nouveau avant d’utiliser la carte. Action 1 Tenez le téléphone Placer les en plaçant l’antenne doigts ici.
  • Page 11: Conseils Relatifs Aux Batteries

    Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries et de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola. • Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
  • Page 12: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie Votre téléphone est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries et des accessoires Motorola Original. Charge de la batterie Les nouvelles batteries se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez...
  • Page 13: Mise Sous Tension Du Téléphone

    installer et charger la batterie de la manière indiquée ci-dessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge. Action 1 Branchez le chargeur de voyage au bas du téléphone. 2 Connectez l’autre extrémité du chargeur de voyage dans la prise électrique appropriée. 3 Lorsque le message Charge complète s’affiche, retirez le chargeur de voyage.
  • Page 14: Réglage Du Volume

    Action 2 Au besoin, entrez le NIP de la carte SIM et appuyez sur OK pour déverrouiller la carte SIM. Mise en garde : Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM est désactivée et le téléphone affiche SIM bloquée .
  • Page 15: Acheminement D'un Appel

    Acheminement d’un appel Appuyez sur Pour 1 touches du composer le numéro de téléphone clavier acheminer l’appel mettre fin à l’appel et « raccrocher » lorsque vous avez terminé Réponse à un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre et affiche un message d’appel entrant.
  • Page 16: Affichage De Votre Numéro De Téléphone

    Affichage de votre numéro de téléphone Pour voir votre numéro de téléphone à partir du visuel d’attente, appuyez sur M #. Pendant un appel, appuyez sur M > Mon numéro de tél. Nota : Pour utiliser cette fonction, votre numéro de téléphone doit être programmé...
  • Page 17: Meilleures Fonctions

    Meilleures fonctions Le téléphone vous permet de faire beaucoup plus qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques! Cette section décrit certaines des meilleures fonctions du téléphone. Utilisation d’une carte mémoire amovible Vous pouvez utiliser une carte mémoire avec votre téléphone pour sauvegarder et récupérer des objets multimédia (comme des photos et des sons).
  • Page 18: Utilisation De La Carte Mémoire Comme Lecteur Usb

    Sur votre téléphone : Accédez à la fonction M > Réglages > Connexion > Réglages USB > Carte mémoire Vous dirigez ainsi la connexion USB vers votre carte mémoire. Branchez le câble Motorola Original au port pour accessoires de votre...
  • Page 19 téléphone et à un port USB de votre ordinateur. Faites ensuite ce qui suit : Sur votre ordinateur : Action 1 Ouvrez la fenêtre « Mon ordinateur » dans laquelle la carte mémoire de votre téléphone est représentée par une icône de « disque amovible ».
  • Page 20: Prendre Et Envoyer Une Photo

    Sur votre téléphone : Pour remettre Données/fax comme connexion USB par défaut : Accédez à la fonction M > Réglages > Connexion > Réglages USB > Connex. données/fax Prendre et envoyer une photo Appuyez sur j pour afficher le viseur de la caméra : Photos Flash de la restantes...
  • Page 21 Conseil : Les images haute résolution ne peuvent être sauvegardées que sur votre carte mémoire. Pour modifier leur résolution, appuyez sur M > Configuration Images > Résolution dans le viseur de la caméra. Pour voir d’autres options du menu Des photos , reportez-vous au tableau qui suit cette procédure.
  • Page 22 Appuyez sur M pour accéder au menu Des photos lorsque la caméra est active. Le menu Des photos peut contenir les options suivantes : Option Description Consulter album Permet de voir les images et les photos sauvegardées. Aller au Mode vidéo Permet d’accéder à...
  • Page 23: Prise D'un Autoportrait

    Option Description Flash activé/ Permet d’activer ou de désactiver Flash désactivé le flash de la caméra. Nota : Le flash reste activé jusqu’à ce que vous preniez une photo, receviez un appel ou sélectionniez Flash désactivé Configuration Images Ouverture du menu de configuration pour régler les paramètres d’image.
  • Page 24: Enregistrement Des Vidéoclips

    Enregistrement des vidéoclips Appuyez sur j et M > Aller au Mode vidéo pour faire afficher le viseur vidéo : Flash de la caméra Minutes (activé ou désactivé) restantes au Mode Caméra vidéoclip (photo ou vidéo) Résolution Appuyez sur S vers le haut ou Sauvegarde vers le bas pour...
  • Page 25 Appuyez sur Pour 1 touche SAISIR commencer le vidéoclip 2 ARRÊT arrêter le vidéoclip 3 MÉMORI. sauvegarder le vidéoclip Conseil : Utilisez la touche ENVOYER pour envoyer le clip vidéo à même un message multimédia (voir la page 24). ÉCARTER supprimer le vidéoclip et retourner à...
  • Page 26: Acheminement D'un Message Multimédia

    Option Description Configuration Vidéos Permet d’ouvrir le menu de configuration et de choisir les réglages vidéo. Nota : Réglez la Durée du vidéo à MMS si vous désirez envoyer votre vidéoclip dans un message MMS. Réglez la Durée du vidéo à Maximum pour enregistrer des vidéoclips plus longs que vous pourrez sauvegarder sur votre carte...
  • Page 27 Appuyez sur Pour 1 touches du saisir du texte clavier accéder au Menu MMS faire défiler jusqu’à Ajouter média 4 SÉLECT. afficher une liste d’éléments insérables faire défiler jusqu’au type d’élément à insérer 6 SÉLECT. sélectionner le type d’élément mettre en surbrillance l’élément désiré...
  • Page 28 Appuyez sur Pour 13 SÉLECT. insérer une nouvelle diapositive après la diapositive actuelle Répétez les étapes 1 à 8 pour insérer le contenu de la nouvelle diapositive. 14 OK sauvegarder le message 15 S faire défiler jusqu’à une option Envoyer à •...
  • Page 29: Réception D'un Message Multimédia

    Appuyez sur Pour 17 TERMINÉ sauvegarder les numéros ou adresses 18 S faire défiler jusqu’à Sujet 19 touche MODIFIER sélectionner Sujet 20 touches du entrer le sujet clavier 21 OK sauvegarder le sujet 22 ENVOYER envoyer le message Conseil : Vous pouvez prendre un appel pendant que vous créez un message.
  • Page 30: Utilisation De L'annuaire

    • Les photos, images et animations sont affichées à la lecture du message. • Un fichier sonore ou un vidéoclip se fait entendre lorsque la diapositive s’affiche. Utilisez les touches de volume pour régler le volume pendant l’écoute du fichier son ou du vidéoclip. Nota : Dans une lettre MMS, il est possible que vous deviez mettre en surbrillance un indicateur intégré...
  • Page 31: Enregistrement D'un Nom Vocal

    Enregistrement d’un nom vocal Lorsque vous créez une entrée d’annuaire, faites défiler jusqu’à Nom vocal et appuyez sur ENREG. Appuyez brièvement sur la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux secondes). Lorsque le téléphone vous le demande, appuyez sur la touche vocale, puis répétez le nom.
  • Page 32: Composition Vocale D'un Numéro

    lettres qui composent le nom. Par exemple, appuyez sur 5 4 7 pour entrer les trois premières lettres de « Lisa ». Quand le nom recherché apparaîtra au bas du visuel, mettez-le en surbrillance puis appuyez sur la touche CHERCHE pour accéder à l’entrée.
  • Page 33: Affichage Des Entrées Par Catégorie

    Affichage des entrées par catégorie Appuyez sur M > Annuaire , puis sur M > Catégories , sélectionnez ensuite l’affichage de Toutes les entrées, des entrées d’une catégorie donnée ( Affaires , Personnel , Générale , VIP ) ou des entrées d’une catégorie que vous avez créée.
  • Page 34: Apprendre À Utiliser Le Téléphone

    Apprendre à utiliser le téléphone Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone. Utilisation du visuel L’écran d’accueil s’affiche lorsque vous n’êtes pas en cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être à...
  • Page 35 Nota : Il est possible que votre écran soit différent de celui illustré ci-dessus. Par exemple, votre fournisseur de services peut avoir caché les icônes de fonctions du menu pour donner une meilleure visibilité à l’image du papier peint. Vous pouvez sélectionner les icônes de menu même si elles ne sont pas affichées.
  • Page 36 1. Indicateur de transmission de données Montre l’état de la connexion et de la transmission de données. Les indicateurs possibles sont : 4 = transfert GPRS 7 = transfert GPRS non sécurisé sécurisé 3 = connexion 6 = connexion d’application sécurisée d’application non sécurisée 2 = appel de données à...
  • Page 37 4. Indicateur d’itinérance Indique que le téléphone cherche ou utilise un autre réseau que le réseau local. Les indicateurs possibles sont : 8 = 2,5 G local 9 = 2,5 G itinérance : = 2 G local ; = 2 G itinérance 5.
  • Page 38: Utilisation De La Touche De Navigation À Cinq Directions

    7. Indicateur du niveau de la batterie Les barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Lorsque le message Batterie faible s’affiche et que l’avertisseur de batterie faible se fait entendre, rechargez la batterie. 8. Indicateur du mode de sonnerie Indique le réglage de la sonnerie.
  • Page 39: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M pour accéder au menu principal. Touche de menu Entrer dans le Icône mise en système de menus. surbrillance dans le menu Touche Games & Apps Touche programmable programmable de gauche de droite Effectuer l'action QUITTER...
  • Page 40: Icône Fonction

    Icône Fonction Icône Fonction Annuaire Derniers appels Messages Outils bureau É Jeux et applications Accès Web á Multimédia Réglages ã Sélection d’une fonction du menu Pour sélectionner une fonction de menu à partir de l’écran d’accueil : Accédez à la fonction M >...
  • Page 41: Sélection D'une Option

    Sélection d’une option Certaines fonctions exigent que vous fassiez une sélection dans une liste d’options : Option en Appuyez sur Appels composés S pour faire surbrillance 10) Jean Simard défiler d'autres 9) Lise Ouellet 8) Annie Thomas options. 7) Jacques Brunet 6) Marie Simard 5) Carl Emond Appuyez sur...
  • Page 42: Entrée Du Texte

    Entrée du texte Certaines fonctions nécessitent l’entrée d’information. Option en Appuyez sur S Détails entrée surbrillance pour faire défiler Nom : Jean Simard et sélectionner Catégorie : Générale No : 1-212-555-1212 d'autres options. Type : Travail Sauvegarder dans : Téléphone Appuyer sur Nom vocal : MODIFIER pour...
  • Page 43 Compteur de caractères Appuyez sur M pour ouvrir Pour connaître les descriptions le sous-menu. des indicateurs, consultez la Appuyer sur section suivante. AJO. MÉDIA pour insérer un Le curseur mémo rapide, clignotant ANNULER AJO. MÉDIA une image ou indique le point un son.
  • Page 44 g ou j Votre mode d’entrée de texte Primaire , qui peut être réglé au j ou g (voir la mode iTAP section suivante). m ou p Votre mode d’entrée de texte Secondaire (si disponible) , qui peut être réglé au mode iTAP p ou m, ou encore à...
  • Page 45 Enfoncem. prolongé Appui d’une touche une ou plusieurs fois pour entrer des lettres, des numéros et des symboles. Aucun Cache le réglage Secondaire (disponible uniquement pour le réglage Secondaire). Utilisation des majuscules Appuyez sur 0 dans un écran d’entrée de texte pour changer la casse du texte.
  • Page 46: Utilisation De La Méthode Par Enfoncement

    Primaire Secondaire Enfoncement, toutes majuscules iTAP, aucune majuscule iTAP, prochaine lettre en majuscules seulement iTAP, toutes majuscules Les indicateurs suivants identifient les modes d’entrée Numérique ou par Symbole : W = mode numérique [ = mode symboles Utilisation de la méthode par enfoncement Il s’agit de la méthode d’entrée de texte standard pour votre téléphone.
  • Page 47 Appuyez sur Pour 2 touches du entrer les caractères restants. clavier Conseil : Appuyez sur S vers la droite pour accepter la proposition d’un mot ou sur * pour insérer une espace. 3 OK sauvegarder le message texte Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer sur # pour changer de méthode d’entrée.
  • Page 48 Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus, le téléphone peut deviner le reste du mot. Par exemple, si vous entrez prog , le téléphone peut afficher : Appuyer sur S pour Le caractère Prog ramme accepter s'affiche Programme, ou au point sur * pour le d'insertion.
  • Page 49 w x y z 9 changer la casse des lettres, pour les majuscules entrer une espace (tenir enfoncée pour changer de ligne) changer de méthode d’entrée de texte (tenir enfoncée pour activer la méthode par défaut) Nota : Il se peut que ce tableau ne corresponde pas exactement au jeu de caractères du téléphone.
  • Page 50: Utilisation Du Mode Itap

    Utilisation du mode iTAP Le logiciel iTAP offre une méthode d’entrée de texte prévisible qui vous permet d’entrer un mot en appuyant sur une seule touche par lettre. Cette méthode peut s’avérer plus rapide que la Méthode d’enfoncem. , parce que le téléphone combine les enfoncements de touches pour former des mots communs.
  • Page 51 Entrée des mots Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer sur # pour changer de méthode d’entrée. Un indicateur vous montre la méthode active (voir page 43). Si la méthode iTAP n’est pas disponible comme méthode d’entrée Primaire ou Secondaire , consultez la page 42.
  • Page 52: Utilisation Du Mode Numérique

    Utilisation du mode numérique Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que l’indicateur W (numérique) s’affiche. Appuyez sur les touches du clavier pour entrer les chiffres désirés. Lorsque vous avez fini d’entrer les chiffres, appuyez sur # pour passer à...
  • Page 53 Tableau des symboles Utilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de caractères lorsque vous utilisez la méthode symbole. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = >...
  • Page 54: Suppression De Lettres Et De Mots

    Suppression de lettres et de mots Placez le curseur à la droite du texte à supprimer, puis faites ce qui suit : Action Appuyez sur EFFACER pour supprimer une lettre à la fois. Tenez la touche EFFACER enfoncée pour supprimer tout le texte.
  • Page 55: Utilisation Du Haut-Parleur Mains Libres

    • Pour lire une description du visuel externe de la caméra, reportez-vous à la page 21. Nota : Lorsque le téléphone est fermé, vous ne pouvez pas acheminer ou recevoir des appels, à moins de connecter un casque. Utilisation du haut-parleur mains libres Nota : L’utilisation d’appareils cellulaires ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans...
  • Page 56: Modification D'un Code, D'un Nip Ou D'un Mot De Passe

    Modification d’un code, d’un NIP ou d’un mot de passe Le code de déverrouillage à quatre chiffres du téléphone est réglé en usine à 1234 et le code de sécurité à six chiffres est réglé en usine à 000000. Il est possible que votre fournisseur de services ait modifié...
  • Page 57: Verrouillage Manuel Du Téléphone

    vibre pour vous avertir des appels ou des messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre. Vous pouvez acheminer des appels d’urgence à partir du téléphone même si ce dernier est verrouillé (voir page 68). Verrouillage manuel du téléphone Accédez à...
  • Page 58: Configuration Du Verrouillage Automatique Du Téléphone

    Configuration du verrouillage automatique du téléphone Vous pouvez configurer le téléphone afin qu’il soit verrouillé chaque fois que vous le mettez hors tension. Accédez à la fonction M > Réglages > Sécurité > Verrou téléphone > Verrou automatique > Oui Appuyez sur Pour 1 touches du...
  • Page 59 Appuyez sur Pour afficher l’écran de contournement du code de verrouillage 2 touches du entrer votre code de sécurité clavier 3 OK soumettre votre code de sécurité Si vous oubliez votre code de sécurité ou votre NIP ou NIP2 de carte SIM, communiquez avec votre fournisseur de services.
  • Page 60: Configuration Du Téléphone

    Configuration du téléphone Sauvegarde de vos nom et numéro de téléphone Pour sauvegarder ou modifier vos nom et numéro de téléphone sur la carte SIM : Accédez à la fonction M > Réglages > État téléphone > Mes numéros de mob. Raccourci : Appuyez sur M# à...
  • Page 61: Réglage D'un Mode De Sonnerie

    Si vous voyez l’option Mise à jour auto sous Heure et date , vous pouvez sélectionner Mise à jour auto > Oui pour que le réseau mette automatiquement à jour l’heure et la date de votre téléphone. Réglage d’un mode de sonnerie Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de l’arrivée d’un appel ou d’un autre événement.
  • Page 62: Réglage Des Options De Réponse

    Réglage des options de réponse Vous pouvez activer d’autres modes de réponse aux appels : Accédez à la fonction M > Réglages > Config. en appel > Options réponse Option Description Multitouche répondez en appuyant sur n’importe quelle touche Ouvrir pour répondre répondez en ouvrant le rabat Définition d’une image comme papier peint...
  • Page 63 Appuyez sur Pour 1 S vers le haut faire défiler jusqu’à une image ou vers le bas ou une animation Faites défiler jusqu’à (Aucun) pour désactiver le papier peint. Conseil : Appuyez sur M > Changer dispositif sauveg. pour voir les images sauvegardées dans le Téléphone ou la carte mémoire Trans .
  • Page 64: Définition D'un Économiseur D'écran

    Définition d’un économiseur d’écran L’image d’économiseur d’écran s’affiche lorsque le téléphone est ouvert et qu’aucune activité n’est détectée pendant une période définie. Au besoin, l’image se rétrécit pour remplir le visuel. Une animation se répète durant une minute, puis la première vue s’affiche. Conseil : Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez l’économiseur d’écran.
  • Page 65: Réglage De L'habillage Du Visuel

    Appuyez sur Pour faire défiler jusqu’au délai d’inactivité après lequel l’économiseur d’écran s’active 8 SÉLECT. confirmer le réglage du délai 9 PRÉCÉD. sauvegarder le réglage de l’économiseur d’écran Réglage de l’habillage du visuel Changez l’allure et le papier peint du visuel de votre téléphone en sélectionnant divers réglages d’habillage.
  • Page 66: Réglage Du Délai D'éclairage Du Visuel

    Réglage du délai d’éclairage du visuel Réglez le visuel pour qu’il s’éteigne lorsque aucune activité n’est détectée pendant une période définie. Accédez à la fonction M > Réglages > Config. initiale > Délai d’affichage Conservation de l’énergie de la batterie Certains réseaux et téléphones offrent le réglage d’économie de la batterie afin d’accroître sa durée de vie.
  • Page 67: Fonctions D'appel

    Fonctions d’appel Pour obtenir les directives de base sur l’acheminement et la réception d’appel, consultez la page 13. Changement de ligne active Changez la ligne téléphonique active pour faire et recevoir des appels à partir de votre autre numéro de téléphone. Nota : Cette fonction est disponible seulement pour les cartes SIM à...
  • Page 68: Utilisation De La Recomposition Automatique

    Utilisation de la recomposition automatique Lorsque la ligne est occupée, le téléphone affiche le message Numéro occupé . Pour recomposer le numéro de téléphone : Appuyez sur Pour n ou RÉESSAY activer la recomposition automatique Votre téléphone recompose automatiquement le numéro. Lorsque l’appel est transmis au réseau, le téléphone sonne ou vibre une fois, le visuel affiche le message Recomposition réussie...
  • Page 69: Appels Sortants

    Appels sortants Vous pouvez afficher ou cacher votre numéro de téléphone comme identification pour les appels que vous acheminez. Accédez à la fonction M > Réglages > Config. en appel > Mon id. appelant Raccourci : Lorsque vous composez (et que les chiffres s’affichent au visuel), appuyez sur M >...
  • Page 70: Composition D'un Numéro D'urgence

    Composition d’un numéro d’urgence Le fournisseur de services programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le 911 ou le 112) que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même lorsque le téléphone est verrouillé ou que la carte SIM n’est pas insérée. Les numéros d’urgence varient selon le pays.
  • Page 71 à l’entrée la plus ancienne. Les anciennes entrées sont effacées au fur et à mesure que de nouvelles entrées sont ajoutées. Raccourci : Appuyez sur n à partir de l’écran d’accueil pour afficher la liste des Appels composés . Accédez à la fonction M >...
  • Page 72 Le Menu Dern. appels peut contenir les options suivantes : Option Description Mémoriser Créer une entrée d’annuaire avec le numéro dans le champ Num. Nota : Pour obtenir plus de détails sur la sauvegarde d’un numéro de téléphone, reportez-vous à la page 28.
  • Page 73: Retour D'un Appel Non Répondu

    Option Description Voix puis fax Parler puis transmettre une télécopie au cours du même appel (voir page 95). Retour d’un appel non répondu Votre téléphone garde en mémoire les appels auxquels vous n’avez pas répondu et affiche : • X Appels manqués , où X est le nombre d’appels manqués Appuyez sur Pour 1 VOIR...
  • Page 74: Adjonction D'un Numéro

    Appuyez sur Pour composer le numéro accéder au menu Composition pour joindre un numéro, insérer un caractère spécial ou effectuer d’autres tâches MÉMORI. créer une entrée d’annuaire avec le numéro dans le champ Num. Nota : Pour obtenir plus de détails sur la sauvegarde d’un numéro de téléphone, reportez-vous à...
  • Page 75: Composition Une Touche

    Pour voir le numéro de composition rapide d’une entrée, appuyez sur M > Annuaire , faites défiler jusqu’à l’entrée et appuyez sur la touche VOIR . Pour faire la composition rapide d’une entrée de l’annuaire depuis l’écran d’accueil : Appuyez sur Pour 1 touches du entrer le numéro de...
  • Page 76: Écoute Des Messages Vocaux

    Le fournisseur de services peut ajouter de l’information relativement à l’utilisation de cette fonction. Écoute des messages vocaux Accédez à la fonction M > Messages > Boîte vocale Le téléphone compose le numéro de votre boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n’est sauvegardé, le téléphone vous demande de le faire.
  • Page 77: Utilisation De L'appel En Attente

    Appuyez sur Pour 1 touches du entrer le numéro de votre boîte clavier vocale 2 OK sauvegarder le numéro Il est impossible de sauvegarder des caractères p (intervalle), w (pause) ou n (numéro) dans ce numéro. Si vous voulez sauvegarder un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez une entrée d’annuaire.
  • Page 78: Mise En Garde D'un Appel

    Mise en garde d’un appel Appuyez sur Pour M > Garde mettre l’appel en garde Appuyez sur la touche REPRENDRE pour reprendre l’appel ou sur M pour voir d’autres options. Transfert d’appel Vous pouvez avertir une tierce personne que vous transférez un appel actif ou vous pouvez le transférer directement.
  • Page 79: Transfert De L'appel Sans Annonce

    Transfert de l’appel sans annonce Accédez à la fonction M > Transférer Appuyez sur Pour 1 touches du composer le numéro auquel clavier vous transférez l’appel transférer l’appel...
  • Page 80: Fonctions Du Téléphone

    Fonctions du téléphone Hiérarchie des menus Menu principal á Annuaire AccèsWeb • Réglage navigateur Derniers appels • Appels reçus Multimédia • Appels composés • Thèmes • Bloc-notes • Caméra • Durée des appels • Mes photos • Coût appel • Sons •...
  • Page 81 Menu Réglages Personnaliser État téléphone • Écran d’accueil • Mes numéros mobiles • Menu principal • Ligne active * • Habillage • Voltmètre • Accueil • Dispositifs sauveg. • Papier peint • Mise à jour logiciel * • Économiseur d’écran •...
  • Page 82: Référence Sur Les Fonctions

    Référence sur les fonctions Cette section vous aidera à trouver les fonctions de votre téléphone qui ne sont pas décrites dans ce guide. Fonctions d’appel Fonction Description Conférence En cours d’appel : téléphonique M > Garde , composez le numéro suivant, appuyez sur n, appuyez sur LIEN .
  • Page 83 Messages Fonction Description Envoi d’un Envoi d’un message texte : message texte M > Messages > Nouveau message > Nouv. mess. texte Envoi d’un Envoi d’un message message multimédia : multimédia M > Messages > Nouveau message > Nou. mess. multimédia Utilisation Ouverture d’un modèle d’un modèle...
  • Page 84 Instant Messenger™ Fonction Description Connecter Inscrivez-vous à la messagerie instantanée AOL (AIM M > AIM > Connecter Vous aurez besoin d’un pseudonyme pour vous connecter à AIM. Pour configurer un pseudonyme, visitez le site http://www.aim.com. Recherche Après la connexion : des autres Sélectionnez utilisateurs...
  • Page 85 Fonction Description Fin de la À partir du visuel de conversation conversation : M > Finir conversation Déconnecter Déconnecter de AIM Sélectionnez l’option Déconnecter du menu En ligne . Courriel Fonction Description Envoyer un Envoi d’un courriel : courriel M > Messages >...
  • Page 86 Fonction Description Création de Création de listes de diffusion sous listes de une entrée d’annuaire : diffusion M > Annuaire M > Nouveau > Liste de diffusion Composition Composition d’un numéro de d’un numéro l’annuaire : M > Annuaire , mettez en surbrillance l’entrée d’annuaire, puis appuyez sur n pour y acheminer un appel Numéro de...
  • Page 87 Fonction Description Réglage de Attribution d’une photo qui s’affiche l’identification lorsque vous recevez un appel par photo provenant d’un numéro de l’annuaire : d’une entrée M > Annuaire > entrée M > Modifier > Image > photo Nota : L’option Image n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
  • Page 88 Fonction Description Tri de Réglage de l’ordre des entrées l’annuaire d’annuaire : M > Annuaire M > Configurer > Trier par > ordre de tri Réglage Réglage du numéro principal d’une du numéro entrée contenant plusieurs numéros : principal M > Annuaire , faites défiler jusqu’à l’entrée et appuyez sur M >...
  • Page 89: Fonctions De Personnalisation

    Fonctions de personnalisation Fonction Description Mode de Pour modifier l’avertissement pour sonnerie un événement : M > Réglages > Modes de sonnerie > mode Détails > nom de l’événement Identification Activation des avertissements par par sonnerie sonneries distinctes attribuées aux entrées d’annuaire : M >...
  • Page 90 Fonction Description Affichage Affichage du menu principal sous du menu forme d’icônes graphiques ou de texte : M > Réglages > Personnaliser > Menu principal > Voir Menu Réorganisation du menu principal du principal téléphone : M > Réglages > Personnaliser >...
  • Page 91: Fonctions De Menu

    Fonction Description Raccourcis Création d’un raccourci vers un élément de menu : Mettez en surbrillance l’élément de menu, puis tenez la touche M enfoncée. Sélection d’un raccourci : M > numéro de raccourci ou M > Outils bureau > Raccourcis >...
  • Page 92: Fonctions De Composition

    Fonction Description Annuler Réinitialisation de toutes les options réglages à l’exception du code de verrouillage, du code de sécurité et du compteur total; suppression de tous les réglages et entrées de l’utilisateur sauf l’information sauvegardée sur la carte SIM : M >...
  • Page 93 Fonction Description Composition Il est possible que votre rapide fournisseur de services programme des numéros de composition rapide dans le téléphone, comme le numéro du service à la clientèle. Composition de numéros de téléphone préprogrammés : M > Outils bureau > Services de composition >...
  • Page 94: Gestion Des Appels

    Gestion des appels La durée de connexion au réseau constitue la durée écoulée entre le moment où la connexion au réseau du fournisseur de services s’effectue et le moment où l’appel prend fin lorsque l’utilisateur appuie sur o. Cette durée comprend les signaux d’occupation et la sonnerie.
  • Page 95 Fonction Description Haut-parleur Activer le haut-parleur en cours d’appel : Appuyez sur HAUT-PA (si affichée) ou M > Haut-parleur Oui . Réponse auto Réponse automatique aux appels lorsque le (trousse pour téléphone est connecté à l’auto ou une trousse véhiculaire casque) ou à...
  • Page 96: Appel Fax Et Appel De Données

    Fonction Description Délai hors Réglage du téléphone tension pour qu’il reste sous tension pendant une (trousse pour durée déterminée après l’auto) l’arrêt du véhicule : M > Réglages > Réglages véhicule > Délai hors tension Temps Réglage du téléphone chargeur pour qu’il se charge pendant une durée (trousse pour...
  • Page 97: Connexions Sans Fil Bluetooth

    Fonction Description Voix puis fax Connectez le téléphone à l’appareil, entrez le numéro, puis appuyez sur M > Voix puis fax n pour acheminer l’appel. Connexions sans fil Bluetooth Nota : L’utilisation d’appareils cellulaires ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines régions.
  • Page 98 Fonction Description Connexion à Connexion à un dispositif un dispositif mains libres : mains libres M > Réglages > Connexion > Lien Bluetooth > Mains libres > nom du dispositif ou Chercher des dispositifs Nota : Au besoin, entrez le mot de passe Bluetooth du dispositif (reportez-vous au guide de...
  • Page 99: Fonctions Réseau

    Fonction Description Modification Modification des des propriétés propriétés d’un dispositif du dispositif reconnu : Mettez en surbrillance le nom du dispositif et appuyez sur M> Modifier Conseil : Utilisez le réglage Accès pour indiquer à votre téléphone d’accepter toutes les connexions du dispositif ( Automatique ), de n’accepter aucune connexion ( Ignorer ) ou de vous demander ce qu’il doit faire...
  • Page 100: Fonctions De L'agenda Personnel

    Fonction Description Mise à jour Pour installer pour le logiciel du logiciel téléphonique une mise à téléphonique jour que vous avez reçue ou téléchargée du serveur de votre fournisseur de services : M > Réglages > État téléphone > Mise à jour logiciel Fonctions de l’agenda personnel Fonction Description...
  • Page 101 Fonction Description Copie d’un Copie d’un événement de calendrier événement sur un autre téléphone, un ordinateur de calendrier ou un dispositif : sur un autre M > Outils bureau > Calendrier , mettez le dispositif jour en surbrillance, appuyez sur la touche de sélection centrale, mettez l’événement en surbrillance, puis appuyez sur M >...
  • Page 102 Fonction Description Écoute de Pour écouter un enregistrement l’enregistre- vocal : ment vocal M > Outils bureau > Enregistrements vocaux > enregistrement vocal Nota : L’enregistrement d’appels téléphoniques est soumis aux lois fédérales et provinciales en vigueur concernant la confidentialité et l’enregistrement de conversations.
  • Page 103 Sécurité Fonction Description NIP SIM Verrouillage ou déverrouillage de la carte SIM : M > Réglages > Sécurité > NIP SIM Mise en garde : Si vous entrez un NIP erroné trois fois de suite, la carte SIM est désactivée et le téléphone affiche SIM bloquée .
  • Page 104: Nouvelles Et Divertissement

    Nouvelles et divertissement Fonction Description Lancement Ouverture d’une session de du micro micronavigation : navigateur Appuyez sur L. Télécharge- Téléchargement d’une ment image, d’un son ou d’un d’éléments à thème téléphonique à partir partir d’une d’une page Web : page Web Mettez le fichier en surbrillance, appuyez sur SÉLECT.
  • Page 105 Fonction Description Télécharge- Téléchargement d’un jeu ou ment de jeux d’une application Java à ou d’applica- l’aide du micronavigateur : tions Appuyez sur L, mettez l’application en surbrillance, appuyez sur SÉLECT. , appuyez sur TÉLCHAR . Le temps d’antenne ou les frais d’utilisation de l’exploitant s’appliquent.
  • Page 106 Fonction Description Gestion Gestion des tonalités de sonnerie et des sons des sons créés ou téléchargés : M > Multimédia > Sons Conseil : Appuyez sur M > Changer dispositif sauveg. pour voir les fichiers sauvegardés sur votre carte mémoire ou votre téléphone. Nota : Votre téléphone ne peut pas lire les fichiers MP3 dont le débit binaire est supérieur à...
  • Page 107 Fonction Description Création de Création de sonneries à utiliser avec tonalités de le téléphone : sonnerie M > Multimédia > Sons > [Nouvelle iMélodie] Caméra Réglage du niveau de luminosité et des autres options pour la caméra intégrée : j M > Configuration images...
  • Page 108: Dépannage

    à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou au numéro 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les...
  • Page 109: Données Sur Le Taux D'absorption Spécifique

    Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie radioélectrique. Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de réglementation du Canada et par la U.S.
  • Page 110 2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage.
  • Page 111: Licence D'utilisation Du Service Aol Instant Messenger

    Licence d’utilisation du service Instant Messenger Le service AOL Instant Messenger (le « Service ») vous est offert par Licence AOL AOL « TEL QUEL », sous les conditions générales de la présente Licence d’utilisation (la « Licence »). Veuillez lire cette Licence au complet avant d’utiliser le Service.
  • Page 112 service en ligne. Pour terminer, vous ne pouvez autoriser ou aider une tierce partie à poser l’un des gestes décrits dans ce paragraphe. 3. Vos déclarations. Vous déclarez et garantissez que vous ferez usage du Logiciel et du Service uniquement à des fins légitimes et en conformité avec la présente Licence, et que vous n’utiliserez pas le Logiciel ou le Service en violation de la loi, des réglementations ou règlement ou de tout droit d’AOL ou d’une tierce partie, y compris mais sans s’y limiter,...
  • Page 113 PARTICULIER OU (G) NE SONT PAS INTERDITS PAR LA LOI, À MOINS QUE DE TELLES GARANTIES NE PEUVENT LÉGALEMENT PRÉVOIR DE TELLES EXCLUSIONS. AOL N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT À L’USAGE DU LOGICIEL OU DU SERVICE. 8. Limitation de responsabilité. AOL, LES MEMBRES DE SON PERSONNEL, SES DISTRIBUTEURS, FOURNISSEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION OU AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECTS, ACCIDENTELS,...
  • Page 114 que la divulgation de telles informations ou l’abus du Logiciel donne lieu à un préjudice irréparable pour AOL, lequel ne peut pas être indemnisé de façon appropriée. En conséquence, AOL peut rechercher et obtenir un redressement par voie d’injonction contre la violation ou la violation imminente de l’entreprise précédente, en plus de tout autre recours juridique applicable.
  • Page 115: Index

    Index joindre deux numéros 72 liste de diffusion 84 Accès Web 102 numéro de composition accessoire offert en option, rapide 72 définition 6 numéro principal, réglage accessoires 6, 80 acheminement d’un appel sauvegarde d’une entrée AIM 82 tri des entrées 30, 86 animation trouver une entrée 29 affichage 103...
  • Page 116 appel (suite) avertissement par vibration haut-parleur 93 désactivation 12, 67 réglage 12, 59, 87 haut-parleur mains libres avertissement silencieux, liste des appels réglage 12, 59, 87 composés 68 liste des appels reçus 68 mode de sonnerie 12, 59, batterie charge 10 numéro d’urgence 68 indicateur de charge 36 options réponse 60...
  • Page 117 carte SIM (suite) composition de services 90 NIP, modification 54 composition rapide 72, 91 composition restreinte 90 NIP2, modification 54 précautions 7 composition une touche verrouillage 101 réglage de la préférence catégorie entrée d’annuaire 85 utilisation 73 certificats 101 composition vocale 84, 93 chansons Groove 104 compteurs 92 chargeur de voyage 11...
  • Page 118 identification par sonnerie activation ou Fin d’un appel 13 désactivation 87 fonction optionnelle, réglage 84 définition 6 image affichage 103 économiseur d’écran 62 habillage, changement 63 papier peint 60 haut-parleur téléchargement 102 activation 93 indicateur d’itinérance 35 réponse automatique 93 indicateur de casse du texte haut-parleur mains libres indicateur de ligne active 35...
  • Page 119 indicateurs (suite) liste des appels composés intensité du signal 34 itinérance 35 liste des appels reçus 68 ligne active 35 luminosité, réglage 63 message 35 message en attente 27 message vocal 35, 74 mémo vocal 99 Midlet Java 35 mémoire externe 7, 8, 15 mode d’entrée de texte menu 35, 43...
  • Page 120 message Appel échoué: mode de sonnerie, réglage Numéro occupé 66 12, 59, 87 modèle MMS 81 message Appel entrant 66 message Batterie faible 36 mon numéro de téléphone message Entrer code 14, 58 déverrou 55 MotoMixer 104 message Haut-parleur oui mots de passe.
  • Page 121 numéro de téléphone (suite) port de connexion des indicateur de ligne active accessoires 1 prise pour casque 1 joindre deux numéros 72 ligne active, commutation raccourcis 89 recomposition 65 recomposition sauvegarde dans ligne occupée 65 l’annuaire 83 Recomposition sauvegarde de votre automatique 66 numéro 58 Recomposition automatique...
  • Page 122 sonnerie distincte 87 options réponse 60 soutien 106 ouvrir pour répondre 13 réglages réseau 97 symboles, entrée 50 réinitialisation de toutes les options 89 suppression des données tableau des caractères 46 sauvegardées 90 tableau des symboles 51 verrouillage 54 téléphone temps de réserve, activation ou augmentation 63...
  • Page 123 tonalité de sonnerie touche de navigation à création 105 5 directions 1, 36 touche de sélection centrale gestion 104 modification avec MotoMixer 104 touche intelligente 52 téléchargement 102 touche programmable de tonalités DTMF droite acheminement 91 fonctions 1, 33 activation 91 personnalisation 88 touche touche programmable de...
  • Page 124 vidéoclip enregistrement 22 gestion 104 téléchargement 81 visuel couleur 63 délai 64 description 32 écran d’accueil 32 habillage 63 langue 89 luminosité 63 personnalisation 88 rétroéclairage 63 visuel externe 21, 52 volume clavier 87 écouteur 12 sonnerie 12, 87 volume de l’écouteur 12 volume de la sonnerie, réglage 12, 87 Réf.
  • Page 125: Consignes De Sécurité Et Information Juridique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATION JURIDIQUE>...
  • Page 126 Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d'auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des États-Unis et d’autres pays réservent certains droits d’exclusivité...
  • Page 127 Table des matières Renseignements généraux et de sécurité ... . 4 Garantie........12 Information provenant de l'Organisation mondiale de la Santé...
  • Page 128: Renseignements Généraux Et De Sécurité

    à laquelle votre téléphone émet. Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique. Précautions relatives au fonctionnement Afin d’assurer un rendement optimal de votre téléphone et de respecter les...
  • Page 129: Manipulation Du Téléphone

    RF. Si vous n’utilisez pas un des accessoires fournis ou approuvés par Motorola pour porter le téléphone sur vous, et que vous ne tenez pas le téléphone près de l’oreille, assurez-vous que le téléphone et son antenne se trouvent à au moins 2,5 cm (1 po) de votre corps lors de l'émission.
  • Page 130: Interférence Et Compatibilité Électromagnétique

    Interférence et compatibilité électromagnétique Nota : Presque tous les appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques s’ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés pour supporter l’électromagnétisme. Dans certaines situations, votre téléphone peut causer de l’interférence. Nota : Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit satisfaire les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait...
  • Page 131: Utilisation En Conduisant

    Les porteurs de stimulateurs cardiaques : • doivent TOUJOURS garder leur téléphone à une distance d’au moins 15 cm (6 po) de leur stimulateur cardiaque quand leur téléphone est SOUS TENSION; • NE doivent PAS transporter leur téléphone dans une poche de poitrine;...
  • Page 132: Avertissements En Matière D'utilisation

    Vous trouverez une liste des meilleures pratiques de conduite sécuritaire dans la rubrique « Conseils de sécurité pour les téléphones cellulaires » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com/callsmart. Avertissements en matière d’utilisation Pour les véhicules équipés de coussins gonflables...
  • Page 133: Détonateurs Et Zones De Dynamitage

    Si votre téléphone ou batterie a été immergé dans l'eau, troué ou subi une chute importante, ne l'utilisez pas avant de le faire examiner à un centre de services Motorola autorisé, afin de déterminer s'il est endommagé. Ne tentez pas de le sécher avec une source de chaleur externe telle qu'un four à...
  • Page 134: Danger De Suffocation

    Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, chargeur ou téléphone : Symbole Signification Voici une consigne de sécurité importante. Votre batterie et votre téléphone ne doivent pas être jetés au feu. Il est possible que votre batterie et votre téléphone doivent être recyclés, conformément aux règlements locaux.
  • Page 135: Blessures Par Mouvement Répétitif

    Les parents doivent surveiller les enfants lorsqu’ils utilisent les jeux vidéos ou toute autre fonction comprenant un clignotement lumineux sur le téléphone. Veuillez cesser l’utilisation du téléphone et consulter un médecin si l’un des symptômes suivants apparaît : convulsion, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, évanouissement, mouvements involontaires ou désorientation.
  • Page 136: Garantie Limitée De Motorola Pour Les États-Unis Et Le Canada

    (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés «...
  • Page 137 Produits couverts par Durée de la couverture la garantie Étuis et accessoires Garantie limitée à vie pour la durée décoratifs. Couvertures d'appartenance au premier acheteur du décoratives, boîtiers, Produit. couvertures PhoneWrap et étuis. Écouteurs Garantie limitée à vie pour la durée monophoniques.
  • Page 138 à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l'accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n'est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 139: Qui Est Couvert

    Exclusions Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du Logiciel seront corrigées.
  • Page 140: Comment Obtenir Le Service Sous Garantie

    On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
  • Page 141 à une autre. Les lois des États-Unis et d'autres pays confèrent à Motorola certains droits d'exclusivité sur les logiciels protégés par droit d'auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de tels logiciels.
  • Page 142: Information Provenant De L'organisation Mondiale De La Santé

    Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
  • Page 143: Assurance De La Loi Sur L'exportation

    être recyclés. C'est facile. Pour en savoir davantage sur le programme de recyclage des appareils sans fil de la CTIA, visitez le site Web http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html ITC05-323 Assurance de la loi sur l’exportation...
  • Page 144: Conseils De Sécurité Pour Les Téléphones Cellulaires

    Si vous décidez d’utiliser votre téléphone cellulaire pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants : • Familiarisez-vous avec votre téléphone cellulaire Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides. Lorsqu’elles sont disponibles, ces fonctions vous permettent de faire des appels sans vous distraire de la conduite.
  • Page 145 la mesure du possible, laissez votre boîte vocale prendre le message pour vous. • Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et, au besoin, suspendez l’appel dans une circulation dense ou dans des conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige, la glace et la circulation dense peuvent présenter des dangers.
  • Page 146 urgences. Si vous voyez un véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro cellulaire d’aide qui n’est pas destiné...
  • Page 148 motorola.ca...

Table des Matières