Page 3
HELLOMOTO Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire V360 GSM. Voici une petite leçon d’anatomie. Ouvrir les menus. Parcourir les menus. Sélectionner des éléments de menu. Touche Touche programmable de programmable de gauche droite Touches de volume Composition vocale Touche intelligente Faire et recevoir des Allumer et éteindre le...
Page 4
Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.
localisateur de fonction menu principal á Derniers appels Internet • Appels reçus • Internet • Appels composés • Config. navigateur • Bloc-notes • Durée des appels * Multimédia/sons • Coût d’appel * • Caméra • Durée de données * • Caméra vidéo •...
Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux Précautions d’utilisation éléments suivants : toute substance liquide Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité.
rudiments ATTENTION : avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » aux pages à bordure grise, à la fin du présent guide. À propos du guide Le présent guide indique comment accéder à une fonction de menu de la manière suivante : Recherche : appuyez sur M >...
symboles Ce symbole signifie qu’une fonction doit être utilisée avec un accessoire offert en option. carte SIM Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient des renseignements personnels, notamment votre numéro de téléphone et vos entrées d’annuaire. Pour installer et utiliser une carte mémoire, reportez-vous à la page 21.
batterie installation de la batterie charge de la batterie Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de voyage dans le téléphone et dans une prise électrique. Le message Charge complète est affiché lorsque l’opération est terminée. Conseil : ne vous inquiétez pas, vous ne pouvez pas surcharger la batterie.
• Utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
Page 14
• Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante. • Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec. • Ne jamais exposer les batteries à des températures inférieures à -10°C (14°F) ou supérieures à 45°C (113°F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
mise sous tension et hors tension Pour allumer votre téléphone, appuyez sur la touche u et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes, ou jusqu’à ce que le visuel s’allume. Si vous y êtes invité, entrez le NIP à six chiffres de votre carte SIM ou le code de déverrouillage à...
votre numéro de téléphone À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M # pour voir votre numéro. Conseil : vous désirez voir votre numéro de téléphone en cours d’appel? Appuyez sur M > Mes numéros de tél. Vous pouvez modifier les noms et numéros de téléphone sauvegardés sur votre carte SIM.
en vedette Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que d’acheminer et de recevoir des appels téléphoniques! prendre et envoyer une photo Appuyez sur j pour voir le viseur de la caméra : Nombre de Appuyer sur S photos vers le haut ou restantes que vers le bas pour...
Page 18
• Pour sauvegarder ou pour envoyer la photo, appuyez sur Mémoriser. Lorsque le viseur est actif, appuyez sur M pour accéder au Menu Images. options Affichage des images et des photos Aller à Images sauvegardées. Possibilité de voir les images Mémoire téléphone/ sauvegardées sur votre téléphone ou Carte mémoire...
envoyer une photo sauvegardée dans un message Pour envoyer une image sauvegardée sur votre téléphone : Recherche : M > Messages > Nouveau message > Nouveau message multimédia 1 Faites défiler jusqu’à l’image désirée et appuyez sur Insérer multimédia. 2 Entrez le message texte et appuyez sur Envoyer à. 3 Faites défiler jusqu’à...
Pour envoyer votre vidéo dans un message MMS, sa durée doit être réglée à MMS. Pour régler la durée du clip, appuyez sur M > Configuration Vidéos > Durée vidéo. Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la vidéo, puis : 1 Appuyez sur la touche Saisir pour démarrer l’enregistrement de la vidéo.
Page 21
Appuyez sur S vers la gauche ou vers la droite pour allumer une touche en haut du lecteur audio : écouter , pause , arrêter , précédent , suivant , répéter , mélanger , et visualisateur oui/non Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas afin de mettre une option en surbrillance : options Permet de créer ou d’écouter une liste d’écoute de...
Pour transférer des données entre le téléphone et un ordinateur, vous devez installer le logiciel compris dans la trousse de données Motorola Original. Pour en savoir davantage, consultez le guide de l’utilisateur de la trousse de données.
carte mémoire Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible avec votre téléphone pour sauvegarder et récupérer des objets multimédias (comme des photos et des sons). Nota : si vous téléchargez un fichier protégé par droit d’auteur et que vous le sauvegardez sur votre carte mémoire, vous ne pouvez utiliser ce fichier que si votre carte mémoire est insérée dans votre téléphone.
Page 24
Appuyez sur M > Réglages > Connexion > Réglages USB > Carte mémoire. Vous dirigez ainsi la connexion USB vers votre carte mémoire. Branchez le câble USB Motorola d’origine au port pour accessoires de votre téléphone et à un port USB de votre ordinateur. Procédez ensuite...
Page 25
Sur votre ordinateur : 1 Ouvrez la fenêtre « Mon ordinateur » dans laquelle la carte mémoire de votre téléphone est représentée par une icône de « disque amovible ». 2 Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour accéder aux fichiers sauvegardés sur la carte mémoire de votre téléphone.
Bluetooth sans fil Votre téléphone prend en charge l’appariement Bluetooth sans fil (aussi appelé liaison ou lien). Pour échanger et synchroniser des fichiers, vous pouvez apparier votre téléphone avec un casque ou une trousse pour la voiture Bluetooth, ou avec un ordinateur. Nota : l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte à...
Page 27
Recherche : appuyez sur M > Liaison Bluetooth > Mains libres > [Rechercher des dispositifs] Votre téléphone affiche les dispositifs à sa portée. 1 Mettez en surbrillance un des dispositifs de la liste, puis appuyez sur la touche Sélectionner 2 Appuyez sur la touche Oui ou OK pour apparier le téléphone avec le dispositif.
3 Sélectionnez un nom de dispositif connu ou [Chercher des dispositifs] pour rechercher le dispositif sur lequel vous voulez copier l’élément. Nota : une fois que vous avez apparié votre téléphone à un dispositif Bluetooth, ce dispositif peut effectuer un appariement Bluetooth similaire avec votre téléphone.
fonctions Pendant un appel, appuyez sur passage au M > Utiliser Bluetooth pour passer à un dispositif casque ou à une trousse pour la voiture. reconnu en cours d’appel Déplacer un objet multimédia vers un déplacement autre dispositif : d’un objet multimédia Mettez l’élément en surbrillance, appuyez vers le...
information de base Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone. affichage L ’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est mis sous tension. Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques, puis sur U. Nota : selon le fournisseur de services, il est possible que l’écran d’accueil soit différent de celui illustré...
Page 31
Des nouvelles de votre fournisseur de services peuvent s’afficher au bas de votre écran d’accueil. Pour modifier cet affichage de nouvelles, appuyez sur M > Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil. Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans la partie supérieure de l’écran d’accueil : 1.
Page 32
3 Indicateur de données – indique que vous recevez un transfert GPRS sécurisé (4). Les indicateurs suivants peuvent aussi s’afficher : 7 = transfert par 3 = connexion commutation de paquets d’application sécurisée non sécurisé 6 = connexion 2 = appel DCC (données à d’application non sécurisée commutation de circuits) sécurisé...
Page 33
6 Indicateur de message – s’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Les indicateurs possibles sont : r = message texte t = message vocal 7 Indicateur de mode de sonnerie – indique le réglage du mode de sonnerie. y = sonnerie forte Ó...
menus À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M pour accéder au menu principal. Nom de l'icône de la fonction de menu Jeux et applications sélectionnée Sélectionner la Quitter le menu fonction de menu Quitter Sélectionner principal. mise en évidence. Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Page 35
Certaines fonctions exigent que vous fassiez une sélection dans une liste d’options : Option Appuyer sur Appels composés sélectionnée S pour faire 10) Jean Simard défiler d'autres 9) Lise Ouellet options. 8) Annie Thomas 7) Jacques Brunet 6) Marie Simard Appuyer sur Appuyer sur 5) Carl Emond...
entrée de texte Certaines fonctions vous permettent d’entrer du texte. Pour une Appuyer sur description - pour ouvrir Mess le sous-menu. indicateurs, Une fois votre consulter la texte entré, section appuyer sur la Le curseur touche Envoi à clignotant pour entrer des Annuler Envoi à...
Page 37
modes d’entrée Le mode Numérique ne permet d’entrer que des chiffres. Le mode Symbole ne permet d’entrer que des symboles. Pour régler les modes d’entrée de texte primaire et secondaire, appuyez sur M > Config. d’entrée à partir d’un écran d’entrée de texte, puis sélectionnez Config.
Page 38
Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, l’écran affiche : Appuyer sur S vers le haut Mess pour accepter Prog ramme Programme. Appuyer sur la Appuyer sur S touche Effacer vers la droite pour pour mettre supprimer la une autre ProgProhSpoiProi dernière lettre.
mode par enfoncement Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour passer au mode par enfoncement. Si vous ne voyez pas Vg ou Vm, appuyez sur M > Config. d’entrée pour régler le mode par enfoncement en tant que mode d’entrée de texte primaire ou secondaire.
Page 40
Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus, le téléphone peut deviner le reste du mot. Par exemple, si vous entrez prog, l’écran peut afficher : Appuyer sur Mess vers la Le caractère Prog ramme droite pour s'affiche au accepter point Programme ou d'insertion.
mode numérique Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # jusqu’à ce que W s’affiche. Appuyez sur les touches numériques pour entrer les chiffres désirés. mode symbole Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # jusqu’à ce que [ s’affiche.
touche de navigation Appuyez sur la touche de navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler des éléments du visuel et les mettre en surbrillance. Lorsque vous avez mis un élément en surbrillance, appuyez sur la touche centrale s pour le sélectionner.
haut-parleur mains libres Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du téléphone pour faire des appels sans avoir à tenir le téléphone à l’oreille. Pendant un appel, appuyez sur la touche Haut-parl. pour activer le haut-parleur mains libres. L ’écran affiche Haut-parleur Oui jusqu’à la désactivation du haut-parleur ou la fin de l’appel.
verrouiller et déverrouiller le téléphone Vous pouvez verrouiller le téléphone pour empêcher son usage non autorisé. Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, vous avez besoin du code de déverrouillage à quatre chiffres. Pour verrouiller manuellement le téléphone : Appuyez sur M >...
personnalisation mode de sonnerie Chaque profil de mode de sonnerie utilise une gamme de sonneries ou de vibrations différentes pour vous aviser des appels entrants et autres événements. Voici les profils à votre disposition : y Fort | Vibration } Vibre puis sonne z Faible Ó...
1 Mettez en surbrillance Appels (ou Ligne 1 ou Ligne 2 pour les téléphones à deux lignes), puis appuyez sur la touche Changer pour le modifier. 2 Mettez en surbrillance l’alerte désirée, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 3 Appuyez sur la touche Précéd. pour sauvegarder le réglage d’alerte.
papier peint Utilisez une photo, une image ou une animation comme papier peint (fond d’écran) de l’écran d’accueil. Recherche : appuyez sur M > Réglages > Personnaliser > Papier peint options Sélectionnez une image comme papier peint ou Image Aucun si vous n’en voulez pas. Sélectionnez Centre pour centrer l’image dans le Affichage visuel, Mosaïque pour répéter l’image ou Plein écran...
apparence de l’affichage Pour choisir un habillage téléphonique qui rehausse l’aspect et la convivialité de l’affichage de votre téléphone : Appuyez sur M > Réglages > Personnaliser > Habillage. Pour régler la luminosité de votre affichage: Appuyez sur M > Réglages > Config. initiale > Luminosité. Lorsque le téléphone est inactif, le rétroéclairage s’éteint pour économiser la batterie.
options de réponse Vous pouvez répondre à un appel de différentes manières. Pour activer ou désactiver une option de réponse : Recherche : appuyez sur M > Réglages > Config. en appel > Options réponse options Répondez en appuyant sur n’importe quelle Multitouche touche.
appels Pour effectuer et recevoir des appels, consultez la page 13. désactivation de l’alerte d’appel Pour désactiver une alerte d’appel avant de répondre à l’appel, appuyez sur les touches de volume. derniers appels Le téléphone conserve des listes d’appels entrants et sortants, qui incluent même les appels sans réponse.
• Pour accéder au Menu Dern. appels, appuyez sur la touche M. Ce menu peut contenir les options suivantes : options Créer une entrée d’annuaire avec le numéro Mémoriser dans le champ Num. Mémoriser n’apparaît pas si le numéro est déjà sauvegardé. Effacer l’entrée.
sur U ou sur la touche Réessayer pour recomposer le numéro. Lorsque l’appel est transmis au réseau, le téléphone sonne ou vibre une fois, le message Recomposition réussie s’affiche, puis l’appel est connecté. retour d’un appel Le téléphone enregistre les appels auxquels vous n’avez pas répondu et affiche le message X appels manqués, où...
mise en garde ou désactivation du son Appuyez sur M > Garde pour mettre en garde tous les appels actifs. Appuyez sur la touche Désactiver le son (s’il y a lieu) ou sur M > Désactiver le son afin de désactiver le son de tous les appels actifs.
Le téléphone affiche le nom de l’appelant et sa photo s’ils sont enregistrés dans l’annuaire, ou le message Appel entrant si les données d’identification de l’appelant ne sont pas disponibles. Vous pouvez régler le téléphone de sorte qu’il émette une sonnerie distincte pour une entrée particulière de l’annuaire (voir la page 59).
appels internationaux Si votre abonnement téléphonique comprend les appels internationaux, tenez la touche 0 enfoncée pour insérer le code d’accès international (indiqué par le symbole +). Appuyez ensuite sur les touches du clavier pour composer le code du pays et le numéro de téléphone. composition 1 touche Pour appeler les entrées d’annuaire 1 à...
boîte vocale Le réseau enregistre les messages vocaux que vous recevez. Pour écouter vos messages, composez le numéro de la boîte vocale. Nota : votre fournisseur de services peut ajouter de l’information relativement à l’utilisation de cette fonction. Lorsque vous recevez un message vocal, le téléphone affiche l’indicateur de message vocal t et le message Nouveau mess.
autres fonctions fonctions d’appel avancées fonctions En cours d’appel : conférence téléphonique Composez le prochain numéro, appuyez sur U, puis sur la touche Lier. transfert En cours d’appel : d’un appel M > Transférer, composez le numéro auquel transférer l’appel, puis appuyez sur Composez un indicatif régional ou un joindre un préfixe pour un numéro de téléphone...
Page 58
fonctions Réglage ou annulation du renvoi renvoi d’appel d’appel : M > Réglages > Renvoi d’appel restriction Restriction des appels sortants ou d’appel entrants : M > Réglages > Sécurité > Restreindre appels Restriction des appels sortants ou interdiction entrants : d’appel M >...
fonctions Lorsque vous activez la fonction de composition composition restreinte, vous ne restreinte pouvez composer que les numéros sauvegardés dans la liste de composition restreinte. Activer et désactiver la composition restreinte : M > Réglages > Sécurité > Compo restreinte Utiliser la liste de composition restreinte : M >...
annuaire fonctions M > Annuaire, puis appuyez sur ajouter une nouvelle entrée M > Nouveau > numéro de téléphone Raccourci : entrez un numéro de téléphone depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Mémoriser pour créer une entrée d’annuaire avec ce numéro. Conseil : pour certains, un seul téléphone ne suffit pas! Lorsque vous créez une entrée d’annuaire, sélectionnez Plus pour...
fonctions Lorsque vous créez une entrée d’annuaire, enregistrement mettez en surbrillance Nom vocal, puis d’un nom vocal appuyez sur la touche Enregist. Appuyez brièvement sur la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux secondes). Lorsque le téléphone vous le demande, appuyez sur la touche vocale, puis répétez le nom.
Page 62
fonctions Attribution d’une photo ou d’une image qui réglage de s’affiche lorsque vous recevez un appel l’identification provenant d’une entrée : par photo pour une entrée M > Annuaire > entrée, puis appuyez sur M > Modifier/ajouter > Image > nom image Nota : l’option Image n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
fonctions Régler le numéro principal d’une entrée réglage de contenant plusieurs numéros : l’adresse ou du numéro M > Annuaire, mettez l’entrée en principaux surbrillance, puis appuyez sur M > Régl. primaire > numéro ou adresse Nota : l’option Régl. primaire n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
Page 64
fonctions tri de l’annuaire Réger l’ordre d’affichage des entrées : M > Annuaire, puis appuyez sur M > Configurer > Trier par > ordre de tri Vous pouvez trier l’annuaire par Nom, Num. rapide ou Nom vocal. Lorsque vous utilisez le tri par nom, vous pouvez afficher Tous les numéros ou seulement le numéro principal de chaque nom.
fonctions Envoi d’une entrée d’annuaire dans un envoi d’une message texte : entrée d’annuaire M > Annuaire, mettez l’entrée d’annuaire en dans un surbrillance, puis appuyez sur message texte M > Envoyer contact Envoi d’une entrée d’annuaire dans un envoi d’une entrée message multimédia : d’annuaire...
Page 66
fonctions M > Messages > Nouveau message envoyer un > Nouveau message multimédia message multimédia Conseil : vous voulez ajouter une touche amusante à votre message? Lorsque vous composez un message multimédia, vous pouvez appuyer sur j pour ouvrir le viseur de la caméra, prendre une photo, et l’insérer à...
Page 67
fonctions M > Messages > Boîte récep. de mess. lecture et gestion des Les icônes adjacentes à chaque messages message indiquent s’il est lu > ou non lu <. Elles peuvent aussi indiquer si le message est verrouillé 9, urgent !, de faible priorité...
personnalisation fonctions Définir la langue des menus : langue M > Réglages > Config. initiale > Langue défilement Régler la barre de sélection pour qu’elle s’arrête ou qu’elle revienne en boucle dans les menus : M > Réglages > Config. initiale > Défilement Activer l’identification par sonnerie activation de attribuée aux entrées et aux catégories...
Page 69
fonctions Si votre fournisseur de service affichage diffuse des informations sur des nouvelles l’actualité qui apparaissent en permanence sur votre écran d’accueil, vous pouvez activer ou désactiver l’affichage des nouvelles : M > Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil > Actualité > Oui or Non Afficher le menu principal sous forme affichage du menu...
Page 70
fonctions Modification des fonctions des touches modification programmables et de la touche de des touches navigation dans l’écran d’accueil : de l’écran d’accueil M > Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil > Touches d’accueil Nota : dans le Menu de l’écran d’accueil, sélectionnez Configuration avec nouvelles ou Configuration sans nouvelles si votre fournisseur de service offre le service d’affichage des...
fonctions Suppression de tous les fichiers annulation téléchargés et annulation de tous les des réglages réglages et de toutes les entrées que vous avez effectués à l’exception des renseignements contenus sur la carte SIM, du code de déverrouillage, du code de sécurité...
facturation, communiquez avec votre fournisseur de services. fonctions Affichage des compteurs d’appels : durée des appels M > Derniers appels > Durée des appels compteur Affichage de la durée ou du coût de durant appel l’appel en cours : M > Réglages > Config. en appel >...
fonctions Activation de la composition vocale composition vocale (casque) avec la touche d’envoi ou de fin d’un casque : M > Réglages > Casque > Composition vocale mains libres Renvoi automatique des appels à la trousse pour la voiture lorsqu’elle est automatique (trousse pour la connectée :...
agenda personnel fonctions M > Outils > Réveille-matin réglage de l’alarme désactivation Lorsqu’une alarme se fait entendre : d’une alarme pour désactiver l’alarme, appuyez sur la touche Désactiver ou sur u. Pour régler un délai de huit minutes, appuyez sur la touche Veille. M >...
fonctions M > Outils > Calculatrice calculatrice M > Outils > Calculatrice M > Taux change convertisseur de devises Entrez le taux de change, appuyez sur la touche OK, entrez le montant, puis appuyez sur M > Convertir devise. sécurité fonctions NIP SIM Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM :...
jeux et divertissement Pour des informations de base au sujet de la caméra, consultez la page 15. fonctions gérer les images Gestion des images, des photos et des animations : M > Multimédia/sons > Images M > Multimédia/sons > Vidéos gérer les vidéoclips Gérer les sonneries et la musique que vous...
Page 77
fonctions Vous pouvez télécharger un jeu ou téléchargement une application Java de la même de jeux ou manière que vous téléchargez des images d’applications ou d’autres objets : Appuyez sur L, allez à la page comportant un lien vers le fichier, mettez ce lien en surbrillance et sélectionnez-le.
à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).
Données sur le taux d’absorption spécifique Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone west conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie radioélectrique. Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de réglementation du Canada et par la U.S.
Page 80
2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage.
à laquelle votre dispositif transmet. Votre dispositif mobile Motorola est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique. Précautions relatives a fonctionnement Pour obtenir un rendement optimal du dispositif mobile et vous assurer que vous vous exposez à...
Si vous portez le dispositif mobile sur vous, placez-le toujours dans une pince, un support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez le dispositif mobile et son antenne à...
à un appel lorsque les conditions routières l’exigent. Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sécuritaire sous la rubrique « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » à la fin de ce guide et sur le site Web de Motorola : www.motorola.com/callsmart.
Page 85
Si la batterie ou le dispositif mobile a été submergé dans du liquide, s’il a été percé ou s’il est tombé avec force, ne l’utilisez pas jusqu’à ce que vous l’ayez apporté dans un centre de réparation Motorola autorisé. Ne tentez pas de le sécher avec une source de chaleur externe, telle qu’un four à micro-ondes.
Risque d’étouffement Votre dispositif mobile ou ses accessoires peuvent comporter des pièces détachables présentant un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Tenez votre dispositif mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants. Pièces en verre Certaines pièces de votre dispositif mobile peuvent contenir du verre, qui peut se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable.
Voir RSS-GEN 7.1.5. Avis de la FCC aux utilisateurs Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur l’appareil par les utilisateurs, quelle Avis de la FCC qu’en soit la nature. Toute modification peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Motorola vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après nommés « Logiciels »), sont exempts de défauts de fabrication ou de main d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales et pour...
Page 89
Motorola ou ses centres de service autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Cette garantie s’applique uniquement au premier utilisateur final et n’est pas transférable. Engagement de Motorola Motorola réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sans frais, le prix d’achat de tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie. Des produits, accessoires ou pièces remis à...
On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité avec les aides à Prothèses auditives l’audition. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la mention « Coté pour les aides à...
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous aide à faciliter notre service de garantie et nous permet de communiquer avec vous si le produit nécessite une mise à jour ou autres services.
être recyclés. C’est facile. Pour en savoir davantage sur le programme de recyclage des appareils sans fil de la CTIA, visitez le site Web : recycling.motorola.young-america.com/ index.html Étiquette sur le perchlorate – Californie Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne fixe, Étiquette sur le perchlorate...
Si vous décidez d’utiliser votre dispositif mobile pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants : • Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides. Lorsqu’elles sont disponibles, ces fonctions vous permettent de faire des appels sans vous distraire de la conduite.
Page 96
• Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives. Cela pourrait détourner votre attention de la route. Informez vos interlocuteurs que vous conduisez et suspendez la conversation lorsqu’elle risque de vous distraire de la conduite. • Utilisez votre dispositif mobile pour demander de l’aide. Composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence en cas d’incendie, d’accident de la circulation ou d’urgences médicales.* •...
Page 98
connexion Bluetooth description 23 garantie 86 entrée de calendrier, envoi gestion des certificats 73 entrées d’annuaire, envoi habillage 46 haut-parleur 70 consignes de sécurité 80 haut-parleur mains libres 41 copie de fichiers 25 heure, réglage 44 horloge 44 date, réglage 44 désactivation du son d’un icônes de menu 32, 67 appel 51...
Page 99
indicateur en cours d’appel mise sous tension et hors tension 12 mode d’entrée de texte iTAP Indicateur GPRS 29 interdiction d’appel 41, 56 mode d’entrée de texte par enfoncement 37 jeux 75 mode d’entrée numérique 39 joindre un numéro 49, 55 mode d’entrée symbole 39 mode de sonnerie, réglage 39, 43...
Page 100
pages Web 74 téléchargement d’objets papier peint 45 multimédias 65, 74 personnaliser 66 terminer un appel 13 photo 15, 74 tonalités DTMF 49, 57 port de connexion des touche centrale 1, 40 accessoires 1 touche d’envoi 1, 13 pratiques intelligentes 93 touche de fin 1, 13 prise pour casque 1 touche de mise sous tension...