Page 1
UG.V80.GSM.book Page 1 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Bienvenue Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola! Merci d’avoir choisi le téléphone GSM Motorola V80. Touche de navigation à cinq directions Permet de naviguer Touche et de sélectionner les...
UG.V80.GSM.book Page 2 Friday, May 7, 2004 1:04 PM ® Éléments de l’oreillette Bluetooth ® ® Oreillette Bluetooth Oreillette Bluetooth (dessus) (dessous) 1 Bouton multifonction - Commande multiple des fonctions de l’oreillette Bluetooth ® 2 Port de charge - Permet de brancher votre chargeur de batterie.
Page 3
Motorola ou de ses fournisseurs. Les lois des Etats-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction.
Page 4
UG.V80.GSM.book Page 4 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour que les modes d’emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la...
UG.V80.GSM.book Page 5 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Sommaire Sécurité et Informations générales ..... 8 Mise en route ........16 A propos de ce guide .
Page 6
UG.V80.GSM.book Page 6 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Passer et recevoir des appels ......40 Utilisation du voyant de votre oreillette Bluetooth® ..42 Utilisation d’une connexion sans fil Bluetooth .
Page 7
UG.V80.GSM.book Page 7 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Rappel d’un numéro ....... 79 Utilisation de la fonction de rappel automatique .
UG.V80.GSM.book Page 8 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Sécurité et Informations générales Informations importantes sur l’utilisation sûre et efficace. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre téléphone. Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guide de l’utilisateur publié...
UG.V80.GSM.book Page 9 Friday, May 7, 2004 1:04 PM NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D’UTILISATION. Tenir l’antenne externe nuit à la qualité de l’appel et peut faire que le téléphone fonctionne à un niveau de puissance plus haut que nécessaire.
UG.V80.GSM.book Page 10 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité...
UG.V80.GSM.book Page 11 Friday, May 7, 2004 1:04 PM • Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences. Prothèses auditives Certains téléphones sans fil numérique peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d’interférences, il vous est recommandé...
UG.V80.GSM.book Page 12 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Atmosphères potentiellement inflammables Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s’il s’agit d’un téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d’environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d’environnement.
Page 13
UG.V80.GSM.book Page 13 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit : Symbole Définition Information importante sur la sécurité. Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu. Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone.
UG.V80.GSM.book Page 14 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Les parents doivent surveiller l’utilisations par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
UG.V80.GSM.book Page 15 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE •...
A propos de ce guide Ce guide décrit les fonctions de base de votre téléphone mobile Motorola. Pour obtenir une copie de ce guide, voir le site web de Motorola : http://hellomoto.com Fonctions en option Cette icône identifie une fonction en option liée à un réseau, à...
UG.V80.GSM.book Page 17 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Installation de la carte SIM Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient votre numéro de téléphone, des données d’exploitation et une mémoire pour le stockage de messages et de contacts. Attention : ne pliez pas ou ne rayez pas votre carte SIM. Evitez d’exposer votre carte SIM à...
Page 18
UG.V80.GSM.book Page 18 Friday, May 7, 2004 1:04 PM votre téléphone, ainsi que de vos schémas d’utilisation des applications voix, données et autres. Attention : pour prévenir blessures et brûlures, ne laissez aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.
UG.V80.GSM.book Page 19 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche. Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d’exploser. Ne pas démonter ni désassembler.
UG.V80.GSM.book Page 20 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Chargement de la batterie Les nouvelles batteries sont livrées partiellement chargées. Pour utiliser votre téléphone, vous devez d’abord installer et charger la batterie en procédant comme décrit ci-dessous. Les performances de certaines batteries augmentent après plusieurs cycles complets de chargement/déchargement.
UG.V80.GSM.book Page 21 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Chargement de la batterie de l’oreillette ® Bluetooth Quand mettre en charge Première utilisation - Avant de pouvoir utiliser votre oreillette ® Bluetooth , vous devez charger pendant deux heures la batterie intégrée.
® chargeur de l’oreillette Bluetooth Remarque : vous pouvez aussi utiliser l’adaptateur de véhicule Motorola Original pour charger la batterie du kit piéton quand vous êtes dans votre véhicule. ® Une batterie d’oreillette Bluetooth complètement chargée donne...
UG.V80.GSM.book Page 23 Friday, May 7, 2004 1:04 PM ® Installation de votre oreillette Bluetooth ® Installation de l’oreillette Bluetooth sur votre oreille ® L’oreillette Bluetooth est à l’origine conçue pour l’oreille droite. Pour mettre l’oreillette sur votre oreille : Étape...
UG.V80.GSM.book Page 24 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Changement pour oreille gauche Étape 1 Tournez la tige (90° de l’oreillette). 2 Levez et tirez avec précaution la tige vers le 040059o haut et en dehors de l’axe d’articulation. Puis, la tirer pour la sortir.
UG.V80.GSM.book Page 25 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Mise en marche de votre téléphone Action 1 Ouvrez votre téléphone en tournant le volet dans le sens des aiguilles d’une montre. 2 Appuyez sur P pendant 2 secondes pour mettre votre téléphone en marche.
UG.V80.GSM.book Page 26 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Conseil : lorsque le volume est réglé au plus bas, appuyez sur la touche de réduction du volume pour activer le mode vibreur. Appuyez une nouvelle fois pour activer le mode silencieux.
UG.V80.GSM.book Page 27 Friday, May 7, 2004 1:04 PM 5pSRQVH HQ RXYUDQW Appuyez sur Pour 1 N ou répondre à l’appel 5(321'5 mettre fin à l’appel et raccrocher le téléphone lorsque vous avez terminé Affichage de votre numéro de téléphone Pour afficher votre numéro de téléphone sur l’écran d’accueil,...
UG.V80.GSM.book Page 28 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Information supplémentaire pour l'utilisateur Veuillez noter : évitez de porter votre V80 dans un boîtier ou autre accessoire muni d'une fermeture magnétique. Évitez aussi de le placer près d'un appareil muni d'un aimant. Les aimants peuvent affecter le fonctionnement du dispositif de rotation.
UG.V80.GSM.book Page 29 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonctions supplémentaires Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédia et de communication ! Ce chapitre décrit certaines fonctions supplémentaires de votre téléphone. Prendre une photo et l’envoyer Pour activer l’appareil photo de votre téléphone : M >...
UG.V80.GSM.book Page 30 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Conseil : votre téléphone utilise le format paysage lorsqu’il est à demi fermé (voir page 31). Pointez l’objectif de l’appareil photo sur le sujet à prendre en photo, puis : Appuyez sur Pour &$3785(...
Page 31
UG.V80.GSM.book Page 31 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Option Description (IIDFHU WRXW Supprimer toutes les images &RQILJ 3KRWRV Ouvrir le menu de configuration pour ajuster les réglages d’image 9LVXDOLVHU HVSDFH GLVSR Afficher l’espace mémoire restant pour l’enregistrement des images Photographie en Format paysage Votre téléphone utilise le format paysage...
UG.V80.GSM.book Page 32 Friday, May 7, 2004 1:04 PM • Les icônes suivantes peuvent apparaître en format paysage. Appuyez sur les flèches S pour choisir une icône, puis appuyez au centre (C) pour la sélectionner : = Enregistrer = Jeter = Envoyer •...
Page 33
UG.V80.GSM.book Page 33 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour 3 S vers le haut ou ,QVpUHU faire défiler jusqu’à vers le bas 6(/(&7 afficher une liste d’éléments à insérer 5 S vers le haut ou ,PDJH faire défiler les options jusqu’à...
Page 34
UG.V80.GSM.book Page 34 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour 15 S vers le haut ou faire défiler jusqu’à une option (QYR\HU j vers le bas >6DLVLH QXPpUR@ • Sélectionnez pour saisir 1 ou plusieurs numéros de téléphone et/ou des adresses e-mail.
UG.V80.GSM.book Page 35 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Réception d’un message multimédia Lorsque vous recevez un message ou une lettre multimédia, le téléphone affiche l’indicateur r (message 1RXYHDX PHVVDJH en attente) et une notification , puis émet une alerte.
UG.V80.GSM.book Page 36 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour 1 S vers le haut ou faire défiler jusqu’au clip vidéo vers le bas /(&785( lancer la lecture du clip vidéo Le clip vidéo s’affiche à l’écran. Appuyez sur...
UG.V80.GSM.book Page 37 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour 1 S vers le haut ou défiler jusqu’à l’animation lumineuse vers le bas 6(/(&7 sélectionner l’animation lumineuse La même animation lumineuse s’affiche pour tous les appels entrants. Vous pouvez utiliser la fonction d’animation lumineuse dédiée pour afficher une animation lumineuse distincte lorsque...
UG.V80.GSM.book Page 38 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Bluetooth Les connexions sans fil Bluetooth sont possibles sur votre téléphone. Vous pouvez établir une liaison sans fil avec une ® oreillette Bluetooth , un haut-parleur ou un kit de véhicule mains libres compatible Bluetooth, ou vous connecter avec un ordinateur ou un périphérique portable pour échanger et synchroniser des...
UG.V80.GSM.book Page 39 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Action 2 Effectuez une « recherche » de périphérique à partir du téléphone. Pour les téléphones Motorola, cette « recherche » se fait en sélectionnant ces options de menu : &21),* &RQQHFWLRQV...
UG.V80.GSM.book Page 40 Friday, May 7, 2004 1:04 PM ® L’oreillette Bluetooth se connecte automatiquement, uniquement (si alimentation) avec le dernier périphérique avec lequel elle était connectée. Si vous voulez connecter l’oreillette à un autre périphérique de la liste des périphériques affichés, vous devez vous connecter à...
Page 41
UG.V80.GSM.book Page 41 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Vous pouvez activer les fonctions d’appel pour le profil mains libres selon le tableau suivant : État du périphérique Action Fonction Téléphone Oreillette Profil mains libres Coupler Marche Arrêt Maintenir le bouton multifonction (configuration) appuyé...
UG.V80.GSM.book Page 42 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Utilisation du voyant de votre oreillette ® Bluetooth Avec le chargeur branché : Voyant de l’oreillette État Marche (ON) chargement en cours Arrêt (OFF) batterie chargée Sans chargeur branché : Voyant de l’oreillette État...
UG.V80.GSM.book Page 43 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Tonalités audio Tonalité audio État de l’oreillette ® Bluetooth Une tonalité forte en appuyant volume maximum ou sur le bouton du volume minimum atteint Cinq tonalités fortes rapides, batterie faible répétées chaque 20 secondes Aucune indications audio;...
UG.V80.GSM.book Page 44 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Utilisation d’une connexion sans fil Bluetooth Pour connecter votre téléphone à une oreillette ou à un périphérique mains libres : M > &RQILJXUDWLRQ &RQQH[LRQ Trouver la fonction > /LHQ %OXHWRRWK 0DLQV OLEUHV >...
UG.V80.GSM.book Page 45 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Prise en main du téléphone Reportez-vous à la page 1 pour voir le diagramme des fonctions de base du téléphone. Utilisation de l’écran L’écran d’accueil s’affiche lorsque vous êtes ni en train de téléphoner, ni en train d’utiliser le menu.
Page 46
UG.V80.GSM.book Page 46 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Remarque : il est possible que l’écran d’accueil de votre téléphone soit différent de celui montré ci-dessus. Il est possible par exemple que votre opérateur masque les icônes de menu pour une meilleure visibilité...
Page 47
UG.V80.GSM.book Page 47 Friday, May 7, 2004 1:04 PM 1. Indicateur de qualité de réception Des barres verticales indiquent la qualité de réception réseau. Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d’appel lorsque l’indicateur 0 (pas de signal) ou l’indicateur 0> (pas de transfert) est affiché.
Page 48
UG.V80.GSM.book Page 48 Friday, May 7, 2004 1:04 PM 4. Indicateur d’itinérance (roaming) S’affiche lorsque votre téléphone cherche ou utilise un autre réseau que votre réseau local. Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher : ; = itinérance (roaming) 5. Indicateur de ligne active Affiche @ ou B pour indiquer la ligne de téléphone...
Page 49
UG.V80.GSM.book Page 49 Friday, May 7, 2004 1:04 PM 7. Indicateur de message S’affiche lorsque vous avez reçu un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s’affiche r: r = message texte t = message vocal s = message texte et vocal d = message de la messagerie instantanée...
UG.V80.GSM.book Page 50 Friday, May 7, 2004 1:04 PM 10. Indicateur de charge de la batterie Des barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. %DWWHULH IDLEOH Rechargez la batterie lorsque s’affiche et que vous entendez le signal de batterie.
UG.V80.GSM.book Page 51 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Utilisation des menus Dans l’écran d’accueil, appuyez sur M pour accéder au menu principal. Icône de fonction Touche de menu mise en programmable de surbrillance gauche Active la fonction Jeux & applis Touche indiquée à...
UG.V80.GSM.book Page 52 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Icône Fonction Icône Fonction -HX[ DSSOLV 0XOWLPpGLD 2XWLOV &RQILJXUDWLRQ É 0HVVDJHULH LQVWDQWDQpH 0RQ :$3 ã á 5pSHUWRLUH +LVWRULTXH 0HVVDJHULH &KDW Sélection d’une fonction de menu Pour sélectionner une fonction en partant de l’écran d’accueil : M >...
UG.V80.GSM.book Page 53 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Sélection d’une option de fonction Avec certaines fonctions, vous devez sélectionner une option dans une liste : Appels émis Option mise en 10) Jean Lemaire surbrillance 9) Lise Martin 8) Adeline Thomas...
UG.V80.GSM.book Page 54 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Saisie de texte Certaines fonctions requièrent que vous saisissiez des informations. Détails Option mise en Nom : Jean Lemaire surbrillance Catégorie : Générale Appuyez sur S No.: 2125551212 Type: Travail pour faire défi ler Enregister dans: Téléphone...
UG.V80.GSM.book Page 55 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Sélection d’une méthode de saisie de texte Vous pouvez utiliser plusieurs méthodes pour saisir des noms, des numéros et des messages. La méthode que vous sélectionnez reste active jusqu’à ce que vous sélectionniez une autre méthode.
UG.V80.GSM.book Page 56 Friday, May 7, 2004 1:04 PM 1RQH Masquer le réglage secondaire (seulement disponible pour la configuration secondaire). Utilisation des majuscules Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de texte pour changer la casse du texte. Les icônes suivantes indiquent le mode de majuscules activé...
UG.V80.GSM.book Page 57 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Les indicateurs suivants identifient la méthode de saisie par numéros ou par symboles : W = méthode par numéros [ = méthode par symboles Utilisation de la méthode de saisie manuelle de texte Il s’agit de la méthode standard de saisie de texte sur votre...
Page 58
UG.V80.GSM.book Page 58 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Lorsque vous saisissez du texte à l’aide de la méthode 0DQXHOOH DYDQFpH , les fonctions des touches programmables changent. Au bout de 2 secondes, le Le caractère caractère est s’affi che au point accepté...
Page 59
UG.V80.GSM.book Page 59 Friday, May 7, 2004 1:04 PM SURJUqV Si le mot suggéré ne convient pas (vous souhaitiez saisir par exemple), continuez à saisir les autres caractères à l’aide des touches du clavier. Table des caractères Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec la 0DQXHOOH DYDQFpH méthode...
UG.V80.GSM.book Page 60 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Règles de saisie manuelle de texte • Appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les caractères. • Appuyez sur S à gauche ou à droite pour déplacer le curseur clignotant vers la gauche ou la droite dans un message texte.
UG.V80.GSM.book Page 61 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Par exemple, si vous appuyez sur 7764, les combinaisons de lettres qui correspondent à votre saisie apparaissent : Appuyez sur S vers le haut pour Prog ramme accepter le mot Programme...
UG.V80.GSM.book Page 62 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier afficher les combinaisons possibles (une fois par lettre) de lettres au bas de l’écran 2 Sgauche ou droite mettre en surbrillance la combinaison souhaitée 6(/(&7...
UG.V80.GSM.book Page 63 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Utilisation de la méthode de saisie des symboles Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour faire défiler les méthodes de saisie jusqu’à ce que l’indicateur [ (symbole) s’affiche.
UG.V80.GSM.book Page 64 Friday, May 7, 2004 1:04 PM < > = $ £ ¥ ¤ # % * + - x * / = > < # § insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne) changer la méthode de saisie du texte (maintenir la...
UG.V80.GSM.book Page 65 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Utilisation de l’écran externe Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez quand même l’utiliser en appuyant sur les touches externes. L’écran fonctionne pareillement, qu’il soit ouvert ou fermé (voir page 45).
UG.V80.GSM.book Page 66 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Si votre opérateur n’a pas réinitialisé ces codes, nous vous recommandons de les modifier pour éviter que d’autres personnes n’accèdent à vos informations personnelles. Le code de déverrouillage doit comporter quatre chiffres et le code de sécurité...
UG.V80.GSM.book Page 67 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier entrer votre code de sécurité verrouiller le téléphone Déverrouillage de votre téléphone Initialement, le code de déverrouillage de votre téléphone est 1234. Un grand nombre d’opérateurs réinitialise ce code avec les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
UG.V80.GSM.book Page 68 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Si vous oubliez votre code, un code PIN ou un mot de passe Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000.
UG.V80.GSM.book Page 69 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Enregistrement d’une étiquette vocale Lorsque vous créez un contact, faites défiler le menu jusqu’à (WLTXHWWH YRFDOH (15(* et appuyez sur (+). Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les deux secondes).
UG.V80.GSM.book Page 70 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Activation de l’affichage d’une image d’identification de l’appelant Appuyez sur M > , puis sur M> 5pSHUWRLUH &RQILJXUDWLRQ 0RGH G¶DIILFKDJH ,PDJH > > Pour enregistrer une image lorsque vous créez un contact, faites (+).
UG.V80.GSM.book Page 71 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Configuration de votre téléphone Enregistrement de vos noms et de vos numéros de téléphone Pour mémoriser ou modifier vos noms et vos numéros de téléphone sur votre carte SIM : M >...
UG.V80.GSM.book Page 72 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Choix d’un mode de sonnerie Votre téléphone sonne ou vibre pour vous avertir d’un appel entrant ou d’un autre évènement. Cette sonnerie ou cette vibration est ce que l’on appelle une alerte.
UG.V80.GSM.book Page 73 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Pour activer et désactiver une option de réponse : M > &RQILJXUDWLRQ Trouver la fonction (Q FRPPXQLFDWLRQ > 0RGH GH UpSRQVH > Appuyez sur Pour 1 S vers le haut ou 0XOWLWRXFKH faire défiler jusqu’à...
UG.V80.GSM.book Page 74 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Configuration Description 7LPHU déterminer combien de minutes les /XPLqUHV U\WKPpHV vont rester actives (jusqu’à 10 minutes) 6HQVLELOLWp déterminer quel volume la musique doit /XPLqUHV U\WKPpHV atteindre pour que les réagissent (1 à 7) Remarques : •...
Page 75
UG.V80.GSM.book Page 75 Friday, May 7, 2004 1:04 PM 3DSLHU SHLQW HQ PRGH RXYHUW Vous pouvez définir une image de affichée 3DSLHU SHLQW HQ PRGH à l’ouverture de votre téléphone, et une image de IHUPp affichée à sa fermeture. M >...
UG.V80.GSM.book Page 76 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour 6(/(&7 confirmer la configuration de la présentation 35(&(' enregistrer la configuration de papier peint Configuration d’une image d’économiseur d’écran Définissez une photo, une image ou une animation comme image d’économiseur d’écran.
UG.V80.GSM.book Page 77 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour 5 S vers le haut ou 'pODL faire défiler jusqu’à vers le bas 02',) définir le délai 7 S vers le haut ou faire défiler jusqu’au délai d’inactivité...
UG.V80.GSM.book Page 78 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Réglage de la luminosité de l’écran M > &RQILJXUDWLRQ 5pJODJHV GH EDVH Trouver la fonction > /XPLQRVLWp > Réglage des couleurs de l’écran Sélectionnez la palette de couleurs utilisée par le téléphone pour afficher les indicateurs, les mises en surbrillance et les icônes texte...
UG.V80.GSM.book Page 79 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonctions d’appel Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, voir page 26. Changement de la ligne active Changez de ligne active pour émettre et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone.
UG.V80.GSM.book Page 80 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Utilisation de la fonction de rappel automatique Lorsque vous recevez un signal occupé, votre téléphone (FKHF DSSHO 1XPpUR RFFXSp affiche Pour rappeler le numéro de téléphon e: Appuyez sur Pour N ou...
UG.V80.GSM.book Page 81 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appels sortants Vous pouvez montrer ou cacher votre numéro de téléphone pour les appels que vous passez. M > &RQILJXUDWLRQ Trouver la fonction (Q FRPPXQLFDWLRQ > $IILFKHU0DVTXHU 1 > Vous pouvez sauter la configuration par défaut d'ID d'appelant lorsque vous appelez.
UG.V80.GSM.book Page 82 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Effectuer un appel d’urgence Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou si votre carte SIM n’est pas insérée.
Page 83
UG.V80.GSM.book Page 83 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour 1 S vers le haut ou $SSHOV UHoXV faire défiler jusqu’à $SSHOV pPLV vers le bas 6(/(&7 sélectionner la liste 3 S vers le haut ou faire défiler jusqu’à une entrée vers le bas \ désigne les appels qui ont abouti.
UG.V80.GSM.book Page 84 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Option Description $GMRLQGUH QXPpUR Adjoindre un numéro du répertoire ou des listes des derniers appels. (QYR\HU WRQDOLWpV Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF. Cette option est disponible pendant un appel uniquement.
UG.V80.GSM.book Page 85 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour appeler le numéro. 1XPpURWDWLRQ ouvrir le menu pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial (15(* créer un contact avec le numéro 1 sélectionné dans le champ Adjoindre un numéro...
UG.V80.GSM.book Page 86 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Touche d’appel rapide Pour appeler les entrées 1 à 9 du répertoire, appuyez pendant une seconde sur le numéro d’appel rapide (touche 1 à 9 du clavier). Conseil : vous devez préciser quelle liste de numéros de téléphone vous voulez utiliser avec cette fonction : répertoire de la...
UG.V80.GSM.book Page 87 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n’est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un. Enregistrement de votre numéro de boîte vocale Au besoin, appliquez la procédure suivante pour enregistrer le...
UG.V80.GSM.book Page 88 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour répondre au nouvel appel %$6&8/( basculer entre les appels &21) connecter les deux appels M > )LQLU DS HQ DWW mettre fin à l’appel en attente La fonction de double appel doit être activée pour pouvoir être utilisée.
UG.V80.GSM.book Page 89 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Appuyez sur Pour 1 les touches du clavier composer le numéro de téléphone du destinataire de votre transfert d’appel. composer le numéro et parler à la personne qui répond ouvrir le menu...
UG.V80.GSM.book Page 90 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonctions du téléphone Présentation des menus Menu principal Jeux & applis Répertoire Multimédia Historique • Thèm es • Appels reçus • Appareil photo • Appels ém is • Im ages •...
Page 91
UG.V80.GSM.book Page 91 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Menu Configuration Préférences Réglages de base • Lum ières rythm ées • Heure et date • Ecran d’accueil • Touche Appel Rapide • M enu principal • Délai inact. affichage •...
UG.V80.GSM.book Page 92 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Guide de référence rapide des fonctions Ce chapitre indique les fonctions de votre téléphone qui ne sont pas décrites dans ce guide. Fonctions d’appel Fonction Description Conférence Pendant un appel : téléphonique...
UG.V80.GSM.book Page 93 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonction Description Utilisation de Ouvrir un modèle MMS avec un modèles MMS support préchargé : M > 0HVVDJHULH 1RXYHDX PHVVDJH > 0RGqOHV GH 006 > Lecture d’un Lire un nouveau message texte message ou multimédia reçu :...
UG.V80.GSM.book Page 94 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonction Description Mettre fin à une Depuis l’écran de la conversation conversation : M > )LQ GH FRQYHUVDWLRQ Déconnexion Déconnexion d’une messagerie instantanée: )HUPHU OD VHVVLRQ Sélectionnez ,0 2QOLQH dans le menu...
UG.V80.GSM.book Page 95 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Message électronique Fonction Description Envoyer un e-mail Envoyer un email : M > 0HVVDJHULH 1RXYHDX PHVVDJH > 1RXYHO (PDLO > Lecture d’un Lire un nouveau message e-mail électronique reçu : /,5( Appuyez sur (+).
UG.V80.GSM.book Page 96 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonction Description Numérotation Composer vocalement un numéro vocale mémorisé dans le répertoire : appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les deux secondes).
Page 97
UG.V80.GSM.book Page 97 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonction Description Définir une Définir une animation lumineuse distinctive animation dédiée à afficher lorsque vous recevez des appels à une catégorie émanant de contacts du répertoire dans une catégorie spécifique : M >...
Page 98
UG.V80.GSM.book Page 98 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonction Description Définir le numéro Définir le numéro principal d’une entrée du principal répertoire à numéros multiples : M > 5pSHUWRLUH , faire défiler jusqu’à l’entrée, puis appuyez sur M &RQILJ SULQFLSDOH >...
Page 99
UG.V80.GSM.book Page 99 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonction Description Volume du clavier Régler le volume de la pression des touches : M > &RQILJXUDWLRQ 6RQRULVDWLRQ > 'pWDLOV 9ROXPH ELS WRXFKH > mode > Affichage de Afficher une horloge analogique ou l’heure...
UG.V80.GSM.book Page 100 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonction Description Modifier les Changer les icônes texte de touches touches programmables et les icônes de fonction programmables et de menu dans l’écran &RQILJXUDWLRQ 3UpIpUHQFHV les icônes de d’accueilM> > (FUDQ G¶DFFXHLO...
UG.V80.GSM.book Page 101 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonctions de numérotation Fonction Description Numéros Activer/désactiver la autorisés numérotation restreinte : M > &RQILJXUDWLRQ 6pFXULWp > 1XPpURV DXWRULVpV > Utiliser la liste de numéros autorisés : M > 2XWLOV 1XPpURWDWLRQ 1XPpURV DXWRULVpV >...
UG.V80.GSM.book Page 102 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Contrôle des appels La durée de connexion au réseau est le temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous raccrochez en appuyant sur O. Cette durée comprend la tonalité...
UG.V80.GSM.book Page 103 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonctions mains libres Remarque : l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours la réglementation en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
UG.V80.GSM.book Page 104 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonction Description Délai avant arrêt Configurer le téléphone pour (kit de véhicule) qu’il reste en marche pendant un laps de temps déterminé Accessoire optionnel après l’arrêt du moteur du véhicule : M >...
UG.V80.GSM.book Page 105 Friday, May 7, 2004 1:04 PM ® Connexions sans fil Bluetooth Fonction Description Rendre votre Permettre à un périphérique téléphone visible à Bluetooth inconnu d’identifier d’autres votre téléphone : Accessoire optionnel périphériques M > &RQILJXUDWLRQ &RQQH[LRQ >...
Page 106
UG.V80.GSM.book Page 106 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Options du réseau Fonction Description Réglages réseau Afficher les informations réseau et ajuster les réglages réseau : M > &RQILJXUDWLRQ 5pVHDX > Fonctions de l’organiseur personnel Fonction Description Créer un Créer un nouvel évènement dans évènement dans...
Page 107
UG.V80.GSM.book Page 107 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonction Description Copier un Copier un évènement d’agenda dans un évènement autre téléphone, ordinateur ou appareil : d’agenda dans un M > 2XWLOV $JHQGD > , mettez en surbrillance autre périphérique le jour, appuyez sur le bouton de sélection...
UG.V80.GSM.book Page 108 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonction Description Calculatrice Faire des calculs : M > 2XWLOV &DOFXODWULFH > Convertisseur de Convertir des devises : devises M > 2XWLOV &DOFXODWULFH > M > 7DX[ GH FKDQJH Indiquez le taux de change, puis appuyez (+), saisissez une somme, puis appuyez sur M>...
UG.V80.GSM.book Page 109 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Informations et divertissements Fonction Description Démarrer le Démarrer une session de navigateur navigateur : M > 0RQ :$3 > Télécharger des Télécharger une image, un son objets depuis un ou un thème à partir d’un site...
UG.V80.GSM.book Page 110 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Fonction Description Gérer des images Gérer des images et des animations : M > 0XOWLPpGLD ,PDJHV > Gérer des sons Gérer des mélodies de sonnerie et des sons que vous avez composés ou téléchargés :...
UG.V80.GSM.book Page 111 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Données relatives au débit d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de protection à l’exposition aux ondes radio Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition à...
Page 112
UG.V80.GSM.book Page 112 Friday, May 7, 2004 1:04 PM Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit être testé pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont réalisés dans des positions et à des emplacements (par exemple, avec le téléphone placé...
Page 115
UG.V80.GSM.book Page 115 Friday, May 7, 2004 1:04 PM code SIM PIN2, changement couleur 78 description 45 écran d'accueil 45 codes langue 100 modifier 65 luminosité 78 oubli 68 mise en veille 78 par défaut 65, 68 personnaliser 99, 100 commande 1 rétroéclairage 78...
Page 116
UG.V80.GSM.book Page 116 Friday, May 7, 2004 1:04 PM analogique ou numérique, indicateur de message en sélection 99 attente 35 heure, réglage 71 indicateur de message vocal horloge 49, 86 réglage 71 indicateur de méthode de saisie de texte 49, 56 indicateur de qualité...
Page 117
UG.V80.GSM.book Page 117 Friday, May 7, 2004 1:04 PM insertion par la méthode de icônes, afficher ou masquer saisie de texte 57 icônes, modifier dans l'écran d'accueil 100 icônes, transformation en jeux 109 texte 99 langue, paramétrage 100 personnaliser 99 langue, paramétrage 100...
Page 118
UG.V80.GSM.book Page 118 Friday, May 7, 2004 1:04 PM méthode de saisie de texte enregistrer votre numéro 71 configuration 55 numéro d'urgence 82 sélection 55 numéro de téléphone méthode de saisie de texte adjoindre 2 numéros 85 principale 55 affichage de votre numéro méthode de saisie de texte...
Page 119
UG.V80.GSM.book Page 119 Friday, May 7, 2004 1:04 PM ouvrir pour répondre 72 adjoindre 2 numéros 85 affichage de catégorie 96 animation dédiée à une catégorie 97 pages Web 109 catégorie pour le contact 96 papier peint 74 copie des contacts 98...
Page 120
UG.V80.GSM.book Page 120 Friday, May 7, 2004 1:04 PM services SIM 101 réglages réseau 106 sessions WAP 109 réinitialiser toutes les options verrouiller 66 créer 110 temps de veille, augmentation gérer 110 téléchargement 109 sonnerie distincte 98 terminer un appel 26...
Page 121
UG.V80.GSM.book Page 121 Friday, May 7, 2004 1:04 PM fonctions vocales 1 touches programmables marche/arrêt 1 fonctions 46 menu 1 illustration 1 navigation à 5 directions 50, personnaliser 100 transférer un appel 88 réglage du volume 1, 25 touche programmable de...