Page 1
Bienvenue Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola! Nous vous remercions d’avoir choisi le téléphone Motorola V70. Écouteur Prise pour kit piéton Introduire le kit piéton pour utilisation mains libres Écran Touche volume Touche Régler le volume de programmable l’écouteur et de la...
MOTOROLA, le logo M et tous les noms de marques indiqués dans le présent manuel sont des noms brevetés par Motorola, Inc. ® sous la protection de la loi américaine des droits d’auteurs et de propriété artistique. TrueSync, Sidekick, Starfish et le logo Starfish sont des noms de marques de la société...
Présentation des menus Ceci est la présentation des menus standard de votre téléphone. Vous, ou votre société de commercialisation de services, avez peut-être modifié la structure des menus ou changé le nom de certaines fonctions. Toutes les fonctions ne sont pas disponibles pour tous les utilisateurs. Menu principal •...
Table des matières BIENVENUE ..................... i PRESENTATION DES MENUS................ iii Menu principal ..................iii Menu Configuration ................iv À PROPOS DE CE GUIDE................1 Utilisation des fonctions de votre téléphone ........1 Pour accéder à une option du menu ............1 Fonctions en options ................
Page 6
Chargement de la batterie ..............15 Mise en marche de votre téléphone ............ 16 Envoi d'un appel ..................17 Terminer un appel ................. 17 Recevoir et prendre un appel ............... 17 Affichage de votre numéro de téléphone ........... 18 À PROPOS DE VOTRE TELEPHONE.............. 19 Écran .......................
Page 7
UTILISATION DU MENU................35 Accéder à une fonction ................. 35 Sélectionner une option................ 36 Saisir des informations de fonctions............ 37 SAISIR UN TEXTE ..................39 Choisir un mode de saisie de texte ............39 Méthode saisie texte ................40 Règles générales de saisie de texte ............41 Table des caractères ................
Page 8
Menu Règlages ..................50 Vibreur/ Sonnerie ................50 Renvoi d'appel ..................51 État de la configuration............... 51 Configuration navigateur ..............52 Configuration en appel ............... 52 Sécurité....................54 Autres réglages ................... 55 DERNIERS APPELS..................59 Voir la liste des appels reçus ou émis........... 59 Utilisation du bloc-notes...............
Page 9
CALENDRIER....................75 Vue hebdomadaire ................75 Vue d'une journée ................. 76 Vue d'événement................... 76 Enregistrer un nouvel événement............76 Enregistrer un nouvel événement............77 Modifier les données relatives à un événement ......... 77 Copier un événement ................78 Supprimer un événement ..............79 RADIO......................
Page 10
NAVIGATEUR ....................93 Configuration navigateur ..............93 Créer un profil de connexion réseau............ 93 Saisir le nom ..................95 Saisir dans la page d’accueil ..............95 Configurer les réglages de la connexion GPRS ........95 Configurer les réglages de la connexion CSD........95 Configurer les réglages WAP...............
Page 11
Renvoi d'appel ..................113 Configurer ou annuler le renvoi d'appel ..........113 Vérifier l'état du renvoi d'appel ............114 Réorganiser les options de menu ............114 Personnaliser une fonction de touche programmable ..... 115 Fonction mains libres................115 Réponse automatique ............... 115 Automatique mains libres..............
Pour toute information concernant la disponibilité de ces options, veuillez vous adresser à votre fournisseur de services. Accessoires en option Les fonctions désignées par cette icône nécessitent l'utilisation d'un accessoire Motorola Original™ disponible en option. À propos de ce guide 1...
0.063 watts à 1.58 watts. Exposition à l'énergie radiofréquence Votre téléphone cellulaire Motorola est conçu pour respecter les standards applicables, ainsi que les directives suivantes, les conditions d'exposition des personnes à l'énergie électromagnétique des fréquences radio (ces règles incluent notamment celles émises par la Commission Internationale de Protection contre...
écouter. Le téléphone cellulaire peut aussi être placé à l'intérieur de l'étui agréé Motorola, qui peut être attaché à votre ceinture, à un vêtement ou placé dans votre poche, votre sac à main et qui peut être utilisé avec le kit oreillettes.
à au moins 2.5 cm (un pouce) de votre corps pendant la transmission. Accessoires agréés Une liste d'accessoires agréés par Motorola figure en annexe à ce manuel. Interférences électromagnétiques/ Compatibilité Un dispositif électronique est, en principe, susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques (IEM) s'il est imparfaitement protégé, conçu ou...
Les personnes avec des stimulateurs cardiaques doivent : • TOUJOURS tenir le téléphone cellulaire à plus de 15 centimètres (6 pouces) de leur stimulateur cardiaque quand le téléphone cellulaire est allumé. • Ne pas porter le téléphone cellulaire dans une poche intérieure de vêtement. •...
Page 19
Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre téléphone cellulaire avant l'entrée dans un secteur avec une atmosphère potentiellement explosive, à moins qu'il ne soit spécifiquement adapté pour être utilisé dans de tels secteurs, comme "intrinsèquement sécurisé" (par exemple, agréé UL, Factory Mutual ou CSA). N'enlevez pas, n'installez pas, ni ne rechargez les batteries dans de tels secteurs.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives en vigueur de l’Union européenne...
à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas liée par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement d’elle-même.
Produit ont été effacés, enlevés, ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplèts,...
Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone cellulaire, d’accessoires et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires et batteries ne sont pas fabriqués...
Page 24
Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droits si : (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé...
Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez d'abord installer et charger la batterie. Votre téléphone est conçu pour être utilisé exclusivement avec les batteries et les accessoires Motorola Original™. Nous vous recommandons de conserver vos batteries dans leur boîtier de protection lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Page 26
Insérez la carte SIM dans la fente SIM (située au-dessus du compartiment batterie), l’encoche placée dans le coin supérieur droit et la plaque dorée tournée vers le bas. Une fois que la carte SIM est placée correctement, vous devez voir les bornes de la batterie.
Replacez le cache arrière en l’alignant quelque peu sur le téléphone puis en le faisant glisser sur le téléphone. Glissez le cache sur le téléphone et positionnez-le correctement. Chargement de la batterie Les batteries sont fournies en partie chargées. Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez d'abord installer et charger la batterie en respectant les instructions suivantes.
Mise en marche de votre téléphone Ouvrez votre téléphone en faisant tourner la face pivotante. Appuyez puis maintenez la touche enfoncée (la touche Marche/Arrêt) pour allumer le téléphone. Touche marche/arrêt Au besoin, saisissez le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur OK ( pour débloquer votre carte SIM.
Envoi d'un appel Pour composer un numéro, votre téléphone : • doit être complètement ouvert pour pouvoir accéder au clavier. • doit être allumé • doit avoir une carte SIM débloquée • doit être connecté à un réseau et bénéficié d’un signal de réception réseau suffisant.
Affichage de votre numéro de téléphone A partir de l'écran de veille : Appuyez sur pour sélectionner votre numéro de téléphone. Votre numéro de téléphone doit être programmé sur votre carte SIM pour que vous puissiez utiliser cette fonction. 18 Présentation...
À propos de votre téléphone Reportez-vous à la page i pour obtenir un schéma de votre téléphone qui décrit les fonctions de base de votre appareil. Écran Dans la partie supérieure de l'écran apparaissent les indicateurs d'état du téléphone. L'illustration suivante montre quelques-uns des indicateurs courants que vous pouvez voir dans la partie supérieure de l’écran, lorsque vous utilisez votre appareil.
Page 32
1 Indicateur d’intensité du signal Affiche la puissance de la connexion de votre téléphone au réseau. Puissa Absence de signal Si l'indicateur « absence de signal » s’affiche, vous ne pouvez ni émettre, ni recevoir d’appels. 2 À l’indicateur « En service » S’affiche lorsqu’un appel est en cours.
9 Indicateur de menu Indique que vous pouvez appuyer sur pour ouvrir un menu. Voir « Utilisation du menu ». : Heure Affiche l'heure en cours. ; Indicateur de réglage de l'alerte Affiche le profil d'alerte sélectionné. Le réglage de l'alerte par défaut est une sonnerie.
Réglage du volume Vous pouvez régler l’écouteur de votre téléphone et le volume de la sonnerie comme suit : • Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez régler le volume du haut- parleur de l’écouteur. • Lorsque l’écran de veille est activé, vous pouvez régler le volume de la sonnerie Vous pouvez augmenter ou baisser le volume de deux manières : •...
Pour optimiser les performances de la batterie : • utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original™. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola.
Emettre et recevoir des appels Ce chapitre a pour but de décrire les fonctions d’envoi et de réception d’appels de votre téléphone. Pour de plus amples informations sur les autres fonctions d’appels, voir « Derniers appels » et « Appels fax et appels données ». Pour connaître les instructions de base pour émettre, terminer et recevoir un appel, voir le chapitre «...
Retourner un appel sans réponse Votre téléphone conserve une liste de vos appels restés sans réponse. Lorsque vous ne pouvez pas répondre à un appel, votre téléphone affiche : • le code (appel manqué) • le message X Appels manqué s , X correspondant au nombre total des appels manqués.
Interrompre un appel entrant Quand le téléphone sonne ou vibre : Appuyez sur ou sur IGNORER ( ) pour refuser un appel. En fonction de la configuration de votre téléphone et selon le type d'abonnement que vous avez souscrit, l'appel peut être renvoyé vers un autre numéro ou l'appelant entend le signal occupé.
Composition d’un numéro inclus dans un message Si vous recevez un message texte contenant un numéro de téléphone, vous pouvez composer ce numéro directement. Vous devez configurer la boîte de réception des messages texte avant de pouvoir recevoir des messages texte. Voir « Configuration de la boîte de réception des messages ».
Page 41
Tout en numérotant (avec les chiffres visibles sur l'écran): Procédez de la manière suivante : Pour Joindre numé ro Appuyez sur associer un numéro du répertoire ou de la liste des derniers appels à la fin des chiffres que vous avez saisis. Masquer ID/Afficher ID masquer (ou afficher) votre numéro Appuyez sur d'appelant pour l'appel suivant.
Page 42
Vous pouvez également appeler des numéros en utilisant ces fonctions: Procédez de la manière suivante : Pour appeler Appuyez sur VOIX ( ) et un numéro de téléphone en utilisant la fonction composition vocale dictez le nom désiré dans le 2 secondes qui suivent.
Les fonctions actives pendant une communication Le double appel Si vous souscrivez au double appel, vous entendrez un signal d'alerte pendant l'appel en cours. Ce signal vous indique que vous avez reçu un second appel. Pour mettre le premier appel en attente et répondre au second : Appuyez sur pour répondre au nouvel appel.
Appuyez sur pour décrocher et composer le numéro. Votre téléphone affiche l’indicateur (appel actif) à côté du nouvel appel actif. Appuyez sur LIEN ( ) pour vous connecter avec les deux appels en même temps. Appuyez sur pour terminer tous les appels (raccrocher ). Transfert d’appel Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez transférer cet appel vers un autre téléphone, en parlant d'abord à...
Fonctions d'appel supplémentaires Pendant que vous êtes en communication, vous pouvez exécuter les tâches suivantes : Procédez de la manière suivante : Pour Appuyez sur ATTENT. ( mettre un appel en attente. (si disponible) Votre téléphone affiche l’indicateur (téléphone clignotant) pour signaler que l'appel est en attente.
Page 46
34 Les fonctions actives pendant une communication...
Utilisation du menu Accéder à une fonction Vous pouvez accéder à de nombreuses fonctions de votre téléphone en utilisant ces touches pour vous déplacer dans le système de menus. Touche de volume Touche programmable Régler le volume de droite de l’écouteur et Exécuter la fonction de la sonnerie identifiée en bas à...
Ce guide vous explique comment accéder aux options de menu : Trouver la fonction > Derniers appels > Appels é mis Le symbole > signifie que vous devez faire défiler la liste et sélectionner la fonction. Dans cet exemple, vous devez appuyer sur , chercher dans la liste et sélectionner Derniers appels , puis chercher dans la liste et sélectionner Appels é...
Saisir des informations de fonctions Pour des fonctions telles que répertoire et calendrier, vous devez saisir des informations pour compléter les détails d'une entrée : Appuyer sur ANNULER ) pour quitter sans faire de modifications. Éléments en TERMINE ( ) apparaît surbrillance lorsque vous saisissez ou modifiez des...
Page 50
Le centre du message permet de composer et d’envoyer des messages texte. (Voir « Saisir du texte ») Un curseur clignotant indique l'endroit où le texte apparaîtra : Le curseur clignotant indique Appuyer sur NAVIG. l’emplacement du ) pour afficher point d’insertion et insérer un nom, un numéro ou un...
Saisir un texte Vous pouvez utiliser plusieurs méthodes pour saisir des noms, des numéros et des messages texte sur votre téléphone. Il est possible d'entrer tous les caractères (lettres, numéros et symboles) par la méthode de saisie texte standard. Mais d'autres modes de saisie de texte vous permettent de saisir aisément des numéros et des symboles ou d'insérer du texte déjà...
Méthode saisie texte C'est le mode standard de saisie de texte sélectionné par défaut sur votre téléphone. Vous pouvez activer le mode de saisie de texte à partir de n'importe quel écran de saisie de texte en appuyant sur et en sélectionnant l'option de menu Mé...
Règles générales de saisie de texte Utilisez le clavier pour saisir des lettres, des numéros, des symboles et d'autres caractères à l'aide de la méthode saisie texte. Appuyez sur la même touche de manière répétée pour faire défiler les caractères disponibles (voir « Table des caractères »).
Table des caractères Utilisez cette table comme guide pour saisir des espaces, des nombres, des lettres et d'autres caractères à l'aide de la méthode saisie texte. espace . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' €...
Pour saisir un caractère en mode symbole : Procédez de la manière suivante : Pour Appuyez une fois sur une touche afficher les options de symboles numérique (voir « Table des symboles ». Les symboles associés à la touche sur laquelle vous appuyez apparaissent en bas de l'afficheur.
Saisie intuitive de texte avec le logiciel iTAP™ Le logiciel iTAP™ offre une méthode de saisie intuitive de texte qui vous permet de saisir un mot à l'aide d'une seule pression de touche par lettre. Avant de saisir les lettres, vous devez activer le logiciel iTAP. Vous pouvez le faire à...
Par exemple, pour épeler le mot "act", appuyez sur L'écran indique : Le curseur clignotant Appuyer sur indique le point pour faire défiler d’insertion et voir d’autres mots possibles Appuyer sur Act Bat Abu Appuyer sur SELECT. EFFACER pour ) pour insérer le effacer la dernière EFFACER SELECT.
Majuscules La première lettre du premier mot d'une phrase est mise automatiquement en majuscule, les mots suivants étant en minuscules. Pour définir ou modifier la mise en majuscule des caractères avec le logiciel iTAP : Appuyez sur vers le haut ou vers le bas modifier les mots en mettant la première lettre en majuscule, ou tous les caractères en majuscules, ou tous les caractères en minuscules Saisir des nombres...
Description des fonctions de menu Ce chapitre décrit toutes les fonctions de votre téléphone dans l'ordre de la présentation des menus aux pages iii et iv. Certaines descriptions incluent également les références des chapitres où vous pouvez trouver des informations plus détaillées.
Numéro de service > Afficher Services SIM Composer les numéros pré-programmés enregistrés sur votre carte SIM. Votre société de Commercialisation de Services peut programmer votre carte SIM avec des numéros de téléphone de services tels que sociétés de taxi, restaurants et hôpitaux.
Composition rapide > Compo. rapide Composer les numéros pré-programmés enregistrés sur votre téléphone. Dans certains pays, votre société de commercialisation de services peut programmer votre téléphone avec un ou plusieurs numéros à numérotation rapide, comme le numéro du service clientèle. Ainsi, vous pourrez les appeler en les sélectionnant dans la liste de numérotation rapide.
Composition vocale > Numé rotation Composer une entrée du répertoire en vocale dictant le nom pré-enregistré correspondant à cette entrée du répertoire. Voir « Composition vocale en utilisant le menu ». Applications SIM > Applications SIM Accéder aux informations et aux applications enregistrées sur votre carte SIM.
Mes tonalités > Ré glages Créer des sonneries d’alerte personnalisées pour votre téléphone. > Vibreur/sonnerie Voir « Utiliser la fonction Mes tonalités ». > Mes tonalité s Renvoi d'appel > Ré glages Définir des options pour renvoyer des appels vocaux, données et/ou fax >...
Autre information > Ré glages Afficher les spécifications de fonction de votre téléphone (si elles sont disponibles > Etat configuration auprès de votre société de té l. commercialisation de services). > Autre info Configuration navigateur > Ré glages Ajuster les réglages de la connexion réseau du micro-navigateur ou créer un nouveau >...
Page 65
Configuration des coûts d’appel > Ré glages Ajuster les réglages d'affichage du coût des appels. > Config en appel Vous pouvez définir une limite de crédit de > Config. Coû t / sorte que votre téléphone affiche votre appel crédit restant pendant les appels. Votre téléphone vous avertit lorsque vous approchez de votre limite et met fin à...
Sécurité Verrouillage > Ré glages Verrouiller et déverrouiller votre téléphone. Voir « Verrouiller et > Sé curité déverrouiller votre téléphone ». > Verrouillage té l. Verrouillage d’applications > Ré glages Verrouiller et déverrouiller des applications spécifiques du téléphone (comme > Sé curité répertoire, ou calendrier).
Autres réglages Personnaliser > Ré glages Définir plusieurs options de téléphone personnelles : > Autres ré glages > Personnaliser Menu principal Modifier l'ordre du menu principal. (Voir « Réorganiser les options de menu »). Touches Changer les fonctions des touches programmables sur l'écran de veille.
Page 68
Langue Définir la langue pour les menus du téléphone. Economiseur batt. Régler les caractéristiques d'utilisation du téléphone pour économiser la batterie. Ré gler contraste Régler la valeur du contraste pour votre écran. DTMF Votre téléphone peut envoyer un numéro au réseau sous forme de signal multifréquence à...
Page 69
Réglages kit auto > Ré glages Ajuster les réglages du kit de véhicule mains libres. > Autres ré glages Vous pouvez paramétrer votre téléphone > Ré glages kit auto. pour qu'il dirige directement les appels vers le kit mains libres « Easy Install » lorsqu'il détectera une connexion et pour qu'il réponde automatiquement aux appels au bout de deux sonneries.
Derniers appels Vous pouvez utiliser le menu Derniers appels pour afficher les appels reçus ou émis, pour récupérer le dernier numéro enregistré dans le bloc-notes, et pour afficher ou réinitialiser la durée et le coût des appels. Voir la liste des appels reçus ou émis Votre téléphone conserve les listes des numéros des appels que vous avez reçus ou composés vous-même récemment, même si ces appels n'ont pas abouti.
Le Menu Derniers Appels inclut les options suivantes : Option Description Mé moriser Créer une entrée de répertoire avec le numéro sélectionné dans le champ N° . (Cette option n’est pas disponible si SAUVER apparaît au- dessus de la touche ou si le numéro est déjà...
Utilisation du bloc-notes Votre téléphone utilise un bloc-notes pour enregistrer les chaînes de chiffres entrées les plus récentes, soit pour un numéro de téléphone que vous avez appelé, soit pour un numéro que vous avez entré mais pas appelé. Pour appeler le numéro, créez une entrée de répertoire, ou exécuter d’autres opérations avec le numéro sauvegardé...
Page 74
Vous pouvez voir les temps de connexion écoulés approximatifs suivants pendant les appels : Compteur de durée Description Dernier appel Durée totale du dernier appel envoyé ou reçu. Vous ne pouvez pas réinitialiser ce compteur. Appels é mis Durée totale des appels envoyés depuis la dernière remise à...
Afficher et remettre à zéro les coûts des appels Votre réseau téléphonique peut fournir les informations de coût suivantes : Fonction de suivi des coûts Description Cré dit disponible Montant de votre crédit restant. Quant à l'affichage des coûts, cette fonction n'est disponible que si vous définissez une limite de crédit.
Page 76
Pour afficher un suivi de coûts d'appel : Trouver la fonction > Derniers appels > Coû t appel Appuyez sur pour aller au suivi des coûts que vous voulez afficher. Appuyez sur SELECT. ( ) pour afficher le coût enregistré. Pour remettre à...
Répertoire Vous pouvez mémoriser une liste de noms et de numéros de téléphone dans le répertoire électronique de votre téléphone. Vous pouvez voir ces entrées et les appeler directement à partir de votre téléphone. Pour visualiser la liste des noms mémorisés dans votre répertoire, appuyez sur >...
Mémorisation d’une entrée dans le répertoire À chaque numéro de téléphone doit correspondre une entrée du répertoire. Toutes les autres informations sont facultatives. Vous pouvez saisir une entrée du répertoire sur votre téléphone ou sur la carte SIM. Les entrées possédant un numéro d’appel rapide de 1 à 500 sont enregistrées sur le téléphone.
11 Appuyez sur pour sélectionner le numéro N° Appel rapide , pour composer l’entrée rapidement. Le numéro de composition rapide suivant disponible est attribué à un nouveau numéro du répertoire par défaut. 12 Appuyez sur MODIF. ( ) pour sélectionner N° Appel rapide lorsque vous voulez le changer.
Trouver la fonction > Ré pertoire Procédez de la manière suivante : Pour aller à l’entrée nécessitant une étiquette Appuyez sur vocale Appuyez sur AFFICH. ( afficher une vue détaillée de l’entrée Appuyez sur MODIF. ( modifier l’entrée du répertoire. aller à...
Numérotation vocale avec une touche programmable Pour composer un numéro par composition vocale avec une touche programmable : Procédez de la manière suivante : Pour Appuyez sur et dictez le nom Votre téléphone atteint l’entrée dans la liste du répertoire, répète l’étiquette désiré...
Modification d’une entrée du répertoire Vous pouvez modifier une entrée du répertoire enregistrée sur votre téléphone ou sur la carte SIM. Si vous changez le numéro d’appel rapide d’une entrée, celle-ci prend la place du nouveau d’appel rapide, et l’entrée d’origine est effacée. Les entrées possédant un numéro d’appel rapide de 1 à...
Copier les entrées du répertoire dans le téléphone et la carte SIM Vous pouvez copier une ou plusieurs entrées du répertoire de votre téléphone vers la carte SIM, ou de votre carte SIM vers votre téléphone. Cette procédure permet de copier l’entrée d’origine vers un nouvel emplacement.
Copier plusieurs numéros Pour copier plusieurs numéros du répertoire de votre téléphone vers la carte SIM, ou de votre carte SIM vers votre téléphone : Trouver la fonction > Ré pertoire pour ouvrir le Menu Ré pertoire . Appuyez sur pour aller à...
Vous pouvez synchroniser les numéros du répertoire entre votre téléphone et un ordinateur ou un kit mains libres avec le logiciel Starfish TrueSync®, un produit Motorola accessoire. Voir la fiche d’utilisation du logiciel TrueSync pour plus d’informations. Le logiciel TrueSync est conçu pour permettre la synchronisation avec les fonctions de base de nombreux produits matériels et logiciels de gestion des...
Trouver la fonction > Ré pertoire pour ouvrir le Menu Ré pertoire . Appuyez sur pour aller à Configuration . Appuyez sur Appuyez sur SELECT. ( ) pour sélectionner Configuration . pour aller à Trier par . Appuyez sur Appuyez sur MODIF. ( ) pour sélectionner Trier par .
Calendrier Le calendrier vous permet de planifier et d'organiser des événements tels que rendez-vous et réunions. Vous pouvez revoir votre calendrier d'événements par semaine ou par jour, et programmer le calendrier pour qu'il émette une sonnerie aide-mémoire pour des événements particuliers. Vous devez paramétrer l’heure et la date correctement afin d’utiliser le calendrier.
Vue d'une journée Sélectionnez un jour dans la vue de la semaine et appuyez sur AFFICH. ( ) pour visualiser les événements du jour. Vous pouvez enregistrer, modifier, visualiser, copier et supprimer n'importe quel événement dans la vue de la journée Evénement non planifié...
Enregistrer un nouvel événement Il faut un titre pour chaque événement du calendrier. Toutes les autres informations sont facultatives. Trouver la fonction > Calendrier > jour > Nouveau Voir « Sélectionner une fonction » pour savoir comment atteindre des options et les sélectionner.
Copier un événement Pour copier des informations d'un événement vers un nouvel événement : Trouver la fonction > Calendrier Appuyez sur pour aller au jour de l’événement programmé. Appuyez sur AFFICH. ( ) pour afficher la vue de la journée. Appuyez sur pour aller à...
Supprimer un événement Trouver la fonction > Calendrier Appuyez sur pour aller au jour de l’événement programmé. Appuyez sur AFFICH. ( ) pour afficher la vue de la journée. Appuyez sur pour aller à l’événement que vous souhaitez supprimer. pour ouvrir le Calendrier . Appuyez sur pour aller à...
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour rechercher, mémoriser et écouter des stations de radio FM lorsque vous utilisez le kit piéton radio FM stéréo Motorola Original™ (en option) est branché sur le port du connecteur d’accessoires de votre téléphone. Mise en marche/arrêt de la radio Appuyez sur Radio ( ) pour mettre la radio en marche et l’arrêter.
Envoi et réception d’appels lorsque la radio est en marche Votre téléphone interrompt le signal de radio et sonne ou vibre comme d’habitude pour vous notifier un appel ou un message entrant ou tout autre élément. Lorsque vous recevez un appel : Procédez de la manière suivante : Pour Appuyez sur IGNORER (...
Messages – Boîte vocale Vous pouvez écouter vos messages vocaux en composant le numéro de téléphone de la messagerie vocale de votre réseau. Les messages vocaux sont mémorisés sur le réseau, pas sur votre téléphone. Pour les détails, adressez-vous à votre société de Commercialisation de Services.
Écoute d’un message vocal Pour écouter vos messages vocaux à tout moment : Trouver la fonction > Messages > Boîte vocale Votre téléphone compose le numéro de boîte vocale que vous avez mémorisé. Si vous n'avez pas mémorisé de numéro boîte vocale, le téléphone vous guide pour que vous puissiez le faire.
Messages - Texte Les messages texte sont des messages courts que vous pouvez envoyer ou recevoir (tels que Où nous retrouvons-nous? ). Les messages reçus s'affichent sur l'écran de votre téléphone ou dans votre boîte de réception des messages texte. Vous devez configurer la boîte de réception des messages avant de pouvoir envoyer ou recevoir ce type de message.
15 Appuyez sur pour passer du numéro au libellé et inversement. 16 Appuyez sur TERMINE ( ) pour enregistrer le délai de nettoyage personnalisé une fois que vous avez fini d'entrer toutes les informations. Recevoir un nouveau message texte Vous devez configurer la boîte de réception des messages texte avant de pouvoir recevoir des messages texte.
Page 99
Trouver la fonction > Messages > Message texte Appuyez sur pour aller au message souhaité. = non lu et urgent, = lu, = lu et verrouillé) Appuyez sur LIRE ( ) pour ouvrir le message. Appuyez sur SAUVEG. ( - gauche) pour fermer le message sans faire de modifications.
Envoyer un message texte Vous pouvez créer, et envoyer, un seul message texte à une ou plusieurs personnes. La fonction de message texte permet d’entrer manuellement le numéro de téléphone de chaque destinataire, ou de sélectionner un ou plusieurs numéros du répertoire ou des listes des derniers appels. Lorsque vous entrez manuellement plusieurs numéros de téléphone dans le champ Destinataire , vous devez insérer un espace entre chaque numéro.
Envoyer un message texte prédéfini Les messages prédéfinis sont des textes courts, écrits à l'avance, que vous pouvez sélectionner, modifier et envoyer rapidement (par exemple, Rendez-vous à ... ). Vous avez aussi la possibilité de créer des messages prédéfinis et de les enregistrer pour les utiliser plus tard.
Visualiser l’état des messages textes envoyés Les messages texte que vous envoyez sont sauvegardés dans la boîte d'envoi. Pour visualiser le contenu de votre boîte d'envoi: Trouver la fonction > Messages > Boîte envoi Les messages sont triés par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien. Les icônes suivantes indiquent l'état des messages: = envoi en cours = envoyé...
Raccourcis Votre téléphone contient des raccourcis pré-programmés. Si vous le désirez, vous pouvez créer des raccourcis supplémentaires afin de distinguer les options de menu les plus fréquemment utilisées. Raccourcis standard Les raccourcis suivants sont pré-programmés dans votre téléphone. Vous ne pouvez ni les modifier, ni les effacer. Procédez de la manière suivante : Pour Appuyez sur...
Création d’ un raccourci Pour attribuer un raccourci clavier : Procédez de la manière suivante : Pour Appuyez sur accéder au système de menus. Faites défiler la liste jusqu’à mettre l’option de menu en surbrillance. l’élément auquel vous désirez attribuer un raccourci Appuyez sur et maintenez-la ouvrir l’éditeur de raccourcis.
Navigateur Le navigateur permet d’accéder à des sites Internet et des applications Internet (par ex, pour faire des transactions bancaires, des achats et jouer sur le Web) avec votre téléphone. Votre téléphone peut être configuré pour utiliser une connexion GPRS (General Packet Radio Service) à...
Page 106
Réglages Description Mot de passe mot de passe pour accéder à la passerelle WAP via une connexion GPRS Access Point Name (nom de la société de commercialisation de services WAP) à utiliser avec une connexion GPRS ID utilisateur n° d’id. pour accéder à la passerelle WAP via une connexion CSD Mot de passe mot de passe pour accéder à...
Saisir le nom Appuyez sur MODIF. ( ) pour sélectionner Nom . Entrer le nom du profil en utilisant le clavier. Appuyez sur OK ( ) pour mémoriser le nom du profil. Saisir dans la page d’accueil Appuyez sur MODIF. ( ) pour sélectionner Page d'accueil .
Configurer les réglages WAP Appuyez sur MODIF. ( ) pour sélectionner IP 1 . Entrez l’adresse IP de la passerelle primaire WAP en utilisant le clavier. Appuyez sur OK ( ) pour enregistrer l’adresse primaire IP. Appuyez sur MODIF. ( ) pour sélectionner Port 1 WAP .
Configurer les messages d’alerte utilisateur Utilisez l’option Confirmation pour activer/désactiver les messages d’alerte spécifiques utilisateur. Appuyez sur MODIF. ( ) pour sélectionner Confirmation . pour aller à activé (e) ou dé sactivé (e) . Appuyez sur Appuyez sur OK ( ) pour mémoriser la valeur d’alerte utilisateur.
Modifier un profil de connexion réseau Lorsque la page d’accueil du navigateur n’est pas configurée correctement ou lorsque les informations de configuration sont incomplètes, votre téléphone affiche le message suivant Configuration navigateur incomplè te lorsque vous démarrez l’application de navigation. Sélectionnez l’option de configuration du navigateur pour modifier le profil de connexion réseau en cas de besoin.
Remettre un profil de connexion réseau à zéro Pour remettre à zéro les valeurs par défaut d’un profil de connexion réseau : Trouver la fonction > Ré glages > Ré glage navigateur Appuyez sur pour aller au profil que vous voulez remettre à zéro. pour ouvrir le Config.
Démarrer une session de navigation Pour démarrer le navigateur : Trouver la fonction > Navigateur Le navigateur affiche la page d’accueil configurée par votre société de commercialisation de services. Appuyez sur pour aller au signet ou service, au service ou à l’application. Appuyez sur SELECT.
Calculatrice Vous pouvez utiliser votre téléphone comme une calculatrice ou un convertisseur de devises. Calculs Trouver la fonction > Calculatrice Appuyez sur les touches numériques pour saisir un nombre dans la calculatrice. Appuyez sur (vers la gauche) ou sur (vers la droite) pour mettre une fonction calculatrice en surbrillance.
La calculatrice peut exécuter les fonctions suivantes: Fonction Description ..Insertion d’une virgule Suppression du calcul Suppression de l'entrée (remplace la fonction C lorsque vous entrez successivement les données d'un calcul) Addition Soustraction Multiplication ÷ Division Division de la valeur affichée par 100 €...
Jeux Votre téléphone contient trois jeux auxquels vous pouvez jouer entre les appels téléphoniques. Dans le cas d’un appel, message, alarme ou alerte entrant, le jeu s’arrête automatiquement. Sélection et démarrage d’un nouveau jeu Trouver la fonction > Jeux Appuyez sur pour faire défiler jusqu’au jeu de votre choix.
Jouer à un jeu Blackjack Dans ce jeu de cartes Las Vegas classique, vous jouez contre le donneur pour voir qui se rapproche le plus de 21 points sans les dépasser. Règles du jeu • À chaque nouvelle donne, la première carte est attribuée au donneur. Les cartes du donneur apparaissent en haut et les vôtres en bas de l’écran.
Mindblaster Le but consiste à deviner un code secret de 4 symboles. Vous jouez en saisissant des symboles dans 4 emplacements et en soumettant des propositions. Règles du jeu • Votre score équivaut au nombre de propositions nécessaires pour trouver le code secret.
Paddle-ball Dans ce test d’endurance, votre mission consiste à bouger votre raquette afin de frapper une balle qui rebondit. Meilleur vous êtes et plus la taille de votre raquette diminue. Règles du jeu • Votre score équivaut au nombre de fois que vous touchez la balle à l’aide de votre raquette.
Ajuster vos réglages Vous pouvez ajuster plusieurs réglages de votre téléphone pour l'adapter à vos besoins. Vibreur / Sonnerie Votre téléphone sonne ou vibre pour vous avertir d'un appel ou d'un message entrant ou d'un autre événement. Cette sonnerie, ou cette vibration, est appelée signal d’alerte.
Personnaliser un profil d’alerte Vous pouvez personnaliser un profil en changeant les alertes utilisées pour des événements spécifiques (tels que les appels entrants, les messages texte, etc.). Votre téléphone comporte un certain nombre de sonneries et de vibrations d’alerte prédéfinis. Tous vos changements sont enregistrés dans le profil d’alerte actuel.
Page 121
Entrer des notes Pour créer une nouvelle sonnerie, utilisez les touches du clavier pour entrer chaque note. Appuyez sur une touche de manière répétée pour voir toutes ses notes ou options disponibles (hauteur, octave ou longueur). La valeur par défaut pour une nouvelle sonnerie est une noire dans l'octave 2.
Page 122
Entrez une note de la manière suivante : Tâche Action Définir la nouvelle octave ( 1 , 2 ou 3 ) avant de Changer l'octave sélectionner la note. La nouvelle octave s'applique à cette note et à toutes les notes suivantes jusqu'à ce que vous changiez à...
Page 123
Écouter une sonnerie Trouver la fonction > Ré glages > Vibreur/sonnerie > Mes tonalité s Appuyez sur pour aller à la sonnerie souhaitée. pour ouvrir le menu Mes tonalité s . Appuyez sur pour aller à Ecouter . Appuyez sur Appuyez sur SELECT.
Supprimer une sonnerie Vous ne pouvez pas effacer les sonneries standard incluses dans votre téléphone. Pour supprimer une sonnerie personnalisée que vous avez créée : Trouver la fonction > Ré glages > Vibreur/sonnerie > Mes tonalité s Appuyez sur pour aller à la sonnerie que vous voulez supprimer. pour ouvrir le menu Mes tonalité...
Renvoi d'appel La fonction Renvoi d'appels renvoie directement les appels vocaux, fax et/ou données entrants vers un autre numéro. Utiliser les options de renvoi d'appel pour préciser quels appels votre téléphone doit renvoyer. Lorsque vous êtes de nouveau prêt à accepter des appels sur votre téléphone, vous pouvez désactiver la fonction de renvoi d'appel.
Vérifier l'état du renvoi d'appel Votre réseau peut enregistrer l'état du renvoi d'appel pour vous. Si vous changez les réglages de renvoi d'appel de votre téléphone (voir « Configurer ou annuler le renvoi d'appels »), vous devez vérifier que l'état de renvoi d'appel réseau correspond à...
Assurez-vous que votre téléphone est activé (ouvert). Vous avez également la possibilité d’acheter le kit mains libres Easy-Install™ de Motorola (facile à installer) pour voiture. Cet accessoire vous permettra d’utiliser votre téléphone sans devoir recourir au kit piéton.
Automatique mains libres Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il envoie automatiquement les appels vers le Kit mains libres « Easy Install » lorsqu’il détecte un appel. Trouver la fonction > Ré glages > Autres ré glages > Ré glages kit auto. >...
USB. Vérifiez les spécifications de votre périphérique externe. Configurer une connexion de câble Reliez un câble série ou un câble USB Motorola Original™ au téléphone et au dispositif externe de la façon suivante. Vérifiez sur votre ordinateur ou sur votre périphérique portable le type de câble dont vous avez besoin.
Branchez l’autre extrémité (la connexion USB) dans le port USB du périphérique externe. Installer le logiciel Installez le logiciel à partir du CD-ROM livré avec votre kit de données Motorola Original. Voir la fiche d’utilisation du logiciel pour plus d’informations. Envoi d’un appel données ou d’un appel fax Vous pouvez connecter votre téléphone à...
Réception d’un appel données ou d’un appel fax Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur ou à un périphérique portable pour recevoir des données ou un fax. Utilisez cette fonction pour transférer des données de votre ordinateur à un autre périphérique.
Sécurité Attribuer un nouveau code ou mot de passe Le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est, par défaut, 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000, tels qu'ils sont définis en usine. Votre société de commercialisation de services peut réinitialiser ces numéros avant que vous ne receviez votre téléphone.
Si vous oubliez un code ou mot de passe Si vous oubliez votre code de sécurité (initialement défini à 000000), le PIN SIM, le PIN SIM 2 ou le mot de passe de limitation d'appels, contactez votre société de commercialisation de services. Si vous oubliez votre code déverrouillage, essayez d'entrer 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Déverrouiller votre téléphone Au message Code dé verrouillage : Entrez votre code de sécurité à quatre chiffres en utilisant le clavier. Le code déverrouillage est réglé par défaut sur 1234. Voir « Si vous oubliez un code ou mot de passe », si nécessaire. Appuyez sur OK ( ) pour déverrouiller le téléphone..
Débloquer le code PIN de la carte SIM Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM sera désactivée et votre téléphone affichera le message SIM bloqué e . Vous devez dans ce cas introduire une clé de déblocage PIN (PUK) que vous pouvez obtenir auprès de votre société...
Page 137
Verrouiller et déverrouiller des applications Vous avez la possibilité de verrouiller/déverrouiller des applications du téléphone (par ex. le répertoire ou le calendrier) de manière à obliger les utilisateurs à saisir un code avant de pouvoir les visualiser. Trouver la fonction >...
Motorola, cela peut le l'humidité ? détériorer. La garantie limitée du téléphone ne couvre pas les dommages dus à du liquide ni ceux causés par des accessoires de marques autres que...
Page 140
Voici la présentation de quelques problèmes spécifiques: Problème Solution Signalez le vol de votre téléphone à la police et à Mon téléphone a été volé. votre société de commercialisation de services (la À qui dois-je le signaler ? société qui vous envoie votre facture mensuelle). J'ai oublié...
Page 141
Problème Solution La sonnerie peut aussi jouer une tonalité alors Mon téléphone sonne que votre téléphone est configuré sur un profil alors que j’ai sélectionné le profil d’alerte Silencieuse d’alerte silencieuse. Voir « Personnaliser un profil d'alerte ». (ou Vibrer ). Votre appel n'a pas atteint le réseau de J'ai essayé...
Page 142
Problème Solution Pour voir les appels les plus récents que vous avez Comment puis-je voir les émis ou reçus, ouvrez la liste «Derniers appels». appels que j'ai envoyés ou que j'ai reçus ? > Derniers appels > Appels reç us Appels é...
Page 143
Problème Solution J'ai branché le câble de Le bip indique que vous être correctement données sur mon configuré. Si vous n'avez pas entendu de signal téléphone mais mon sonore, assurez-vous que les deux extrémités du téléphone n'a pas émis de câble sont connectées, la plus petite terminaison bip.
Informations spéciales sur les émissions radio des téléphones Ce modèle répond à la législation sur les émissions d’ondes radio en vigueur. Votre téléphone portable transmet et reçoit des ondes radio. Il est conçu de sorte à ne pas dépasser les limites légales d’émissions d’ondes radio. Ces limites font partie des directives détaillées et fixent les niveaux autorisés d’émissions d’ondes radio valables pour tous les consommateurs.
Page 146
134 Informations spéciales sur les émissions radio des téléphones...
Index accessoires batterie défini, 1 chargement, 15 en option, 81, 115, 117 installation, 13 standard, 13 niveau, 20, 51 prolonger la durée de vie de alerte de sonnerie faible indicateurs, 107 la batterie, 23, 130 alerte de sonnerie forte, 107 Blackjack, 104 alertes du navigateur, 49 bloc-notes...
Page 148
durée, 61, 62 caractère pause, 29 réinitialiser, 62 carte SIM définie, 13 compteur d’appels entrants, installation, 13 message SIM bloquée, 16, code de déverrouillage, 122 code de sécurité, 122 message SIM dé sactivé e , conférence téléhponique, 31, 32 numéros de téléphone de configuration navigateu, 52 services, 48 contraste, écran, 56...
Page 149
identification de l’appelant connexion à un appels entrants, 25 périphérique externe, appels sortants, 53 117, 118, 119 indicateurs affiché, 93 flip ouvrir pour répondre à indicateur d’alerte appel, 53 silencieuse, 21, 107 fonction défilement, 55 indicateur d’intensité du fonction en option, définie, signal, 20 indicateur de ligne active fonction Joindre numéro...
Page 150
Menu Derniers Appels, 59 options, 60 message kit piéton boîte d’envoi, 49 oreillette radio FM stéréo, composer un numéro à 81, 82 partir de, 28 état, 90 effacer, 86, 87 langue, réglage, 56 envoi d’un message à, 29 lettre n, 29 envoyer, 88 liste des appels reçus;...
Page 151
profil de connexion réseau créer, 93 navigateur modifier, 98 fonctions, 100 remettre à zéro, 99 Menu navigateur , 100 sélectionner, 98 passer un appel supprimer, 99 téléphonique, 100 retourner à la page précédente, 100 visualiser, 100 raccourcis Numérotation, 119 création, 92 numéro d’appelant utilisation, 92 appels sortants;...
Page 152
données de synchronisation, téléphone entrée étiquette vocale allumer votre téléphone, 16 enregistrer dans le connexion à un téléphone, répertoire, 70 117, 118, 119 enregistrement d’une déblocage, 16 étiquette vocale, 67, 68 ligne de téléphone active mémoriser une étiquette ,modification, 51 vocale, 66 spécifications, 52 mémoriser dans le...