Alto-Shaam 500-TH-II Manuel D'installation, Fonctionnement, Entretien
Alto-Shaam 500-TH-II Manuel D'installation, Fonctionnement, Entretien

Alto-Shaam 500-TH-II Manuel D'installation, Fonctionnement, Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 500-TH-II:

Publicité

Liens rapides

1000-SK-I
présenté avec
extérieur bordeaux
1767-SK
en option
1000-TH-I
1000-TH-II
W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450
Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 États-Unis
262.251.3800 • 800.558.8744
TÉLÉPHONE:
262.251.7067 • 800.329.8744
TÉLÉCOPIE:
www.alto-shaam.com
-
i m p r i m é a u x é t a t s
u n i s
ma int i e n e t de fum ag e
C o m m a n d e m a n u e l l e
767-SK
• entretIen
500-TH-II
-
/ CANADA
ÉTATS
UNIS
-
ÉTATS
UNIS SEULEMENT
d'installation et d'utilisation.
F o ur de cui s s o n , d e
Modèles :
500-TH-II
750-TH-II
1000-TH-I
1000-TH-II
767-SK
1767-SK
1000-SK-I
1000-SK/II
• InstallatIon
• FonctIonnement
Consultez les instructions
M N - 2 9 7 5 7 - F R ( R
. 2 ) • 0 3 / 1 5
é v

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alto-Shaam 500-TH-II

  • Page 1 F o ur de cui s s o n , d e ma int i e n e t de fum ag e C o m m a n d e m a n u e l l e Modèles : 500-TH-II 750-TH-II 1000-TH-I 1000-TH-II...
  • Page 2: Table Des Matières

    Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Hygiène Hygiène/sécurité...
  • Page 3: Livraison

    Cet appareil Alto-Shaam a été testé et inspecté 1. Retirez avec précaution minutieusement afin de garantir un produit de la l’appareil du carton ou plus haute qualité. Lors de sa réception, veuillez de la caisse en bois. vérifier si d’éventuels dommages ont été causés remarQue : durant le transport et, le cas échéant, informez-en...
  • Page 4: Précautions Et Procédures De Sécurité

    PrécautIons et Procédures de sécurIté 1. Cet appareil est conçu pour la cuisson, le Il est essentiel de connaître les procédures adéquates maintien en température ou la préparation de garantissant un fonctionnement sûr de l’équipement denrées destinées à l’alimentation humaine. alimenté par électricité et /ou gaz. Conformément aux règles générales de signalisation des dangers Aucune autre utilisation de cet appareil n’est autorisée ni conseillée.
  • Page 5: Installation

    établi la conformité avec les ® ® en température exigences applicables de NFPA96 : Édition 2004, Par. Alto-Shaam doit 4.1.1.2. L’échantillonnage d’émissions par U.L. de être installé à un vapeurs chargées en graisse a indiqué un total de emplacement qui lui 0,55 mg par mètre cube sans fumée visible, ce qui...
  • Page 6 I n s t a l l a t I o n m I s e e n P l a c e 500-TH-II 750-TH-II Longueur de cordon: 120V - 1524 mm 230V - 2438 mm 532 mm...
  • Page 7 I n s t a l l a t I o n m I s e e n P l a c e 1000-TH/II 1000-TH-I Longueur de cordon: 120V - 1524 mm 230V - 2438 mm Montré avec Raccordement pare-choc électrique...
  • Page 8 I n s t a l l a t I o n m I s e e n P l a c e 767-SK 1767-SK 726 mm 295 mm 726 mm Raccordement 295 mm électrique Montré avec pare-choc Raccordement en option électrique...
  • Page 9 I n s t a l l a t I o n m I s e e n P l a c e 1000-SK-I 1000-SK/II 636 mm 636 mm Raccordement électrique Montré avec Raccordement pare-choc électrique en option Montré...
  • Page 10 I n s t a l l a t I o n oPtIons et accessoIres de cuIsson et maIntIen modÈle > 500-TH-II 750-TH-II 1000-TH-II 1000-TH-I Pare-chocs, périmètre complet 5011161 5010371 5009767 5009767 64 mm) non proposé avec les roulettes de Support de découpe HL-2635 HL-2635 HL-2635 HL-2635 train de côtes...
  • Page 11: Options Et Accessoires

    I n s t a l l a t I o n oPtIons et accessoIres de FumaGe modÈle > 767-SK 1767-SK 1000-SK-I 1000-SK/II Pare-chocs, périmètre complet 5010371 5010371 5009767 5009767 64 mm) non proposé avec les roulettes de Support de découpe HL-2635 HL-2635 HL-2635 HL-2635 côte de bœuf 4459 4459...
  • Page 12: Instructions D'empilage

    SUPÉRIEURES VIS DE FIXATION SUPÉRIEURES configurations d’empilage Modèle Peut être empilé avec : 500-TH-II 500-TH/III, 500-TH-II ou 500-S 750-TH-II ou 767-SK 750-TH/III, 750-TH-II, 750-S, 767-SK ou 767-SK/III 1000-TH-II ou 1000-SK/II 1000-TH/III, 1000-SK/III, 1000-SK/II ou 1000-S TH/sK ( . 2) • ’...
  • Page 13: Mise De Niveau

    I n s t a l l a t I o n m I s e e n P l a c e eXIGences de retenue L’installation initiale et la mise en service — éQuIPement moBIle supposent un certain nombre de réglages. Il importe que ces réglages soient confiés à...
  • Page 14: Pose Du Ramasse-Gouttes

    I n s t a l l a t I o n m I s e e n P l a c e InstructIons de Pose du ramasse-Gouttes Rep. Description Qté Ruban double-face Support de ramasse-gouttes Vis Phil 8-32 x 1/4" Ramasse-gouttes 1.
  • Page 15 I n s t a l l a t I o n r a c c o r d e m e n t é l e c t r I Q u e L’appareil doit être installé par un technicien d a n G e r d’entretien qualifié.
  • Page 16: Caractéristiques Électriques

    2-16 1363 5-20 fiche ch fiche bs fiche nema fiche cee 250 v 250 v - 125 250 v classée classée classée 500-TH-II 16,0  11,2 sans cordon ni fiche 12,5 50/60    750-TH-II 14,2  14,5 sans cordon ni fiche...
  • Page 17: Instructions D'utilisation

    I n s t r u c t I o n s d ’ u t I l I s a t I o n s é c u r I t é d e s u t I l I s a t e u r s Cet appareil est destiné...
  • Page 18: Instructions D'utilisation

    I n s t r u c t I o n s d ’ u t I l I s a t I o n cuIsson et maIntIen Voyant de chauffage Voyant indicateur Voyant indicateur Affichage de maintien de cuisson numérique Interrupteur Touches Bouton...
  • Page 19: Régler La Minuterie

    I n s t r u c t I o n s d ’ u t I l I s a t I o n 1. Mettre l’interrupteur d’alimentation en position 7. Charger le bac à copeaux de bois (fumoir de marche (I).
  • Page 20: Guide Général De Maintien En Température

    I n s t r u c t I o n s d ’ u t I l I s a t I o n Guide général de maintien en P l a G e d e t e m P é r a t u r e d e m a I n t I e n température VIande c e l s I u s...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien Préventif

    e n t r e t I e n e t n e t t o Y a G e n e t t o Y a G e e t e n t r e t I e n P r é V e n t I F ProduIts de nettoYaGe ProtectIon des surFaces InoX Utiliser des produits non-abrasifs, spécifiques...
  • Page 22: Entretien Du Matériel

    e n t r e t I e n e t n e t t o Y a G e entretIe n du matérIel Éponger l’excédent d’eau et sécher les surfaces Dans des circonstances normales, ce avec un chiffon propre ou à l’air. Laisser les portes four devrait offrir de nombreuses ouvertes pour sécher complètement l’intérieur.
  • Page 23: Hygiène

    H Y G I È n e H Y G I È n e La saveur et l’arôme des aliments sont habituellement La méthode la plus précise de garantir la bonne si étroitement liés qu’il est difficile, voire impossible, température d’aliments froids ou chauds est la mesure de les séparer.
  • Page 24: Réparation

    r é P a r a t I o n l I s t e d e V é r I F I c a t I o n s d e d é P a n n a G e Code description cause possible...
  • Page 25: Cuisson Et Maintien

    é P a r a t I o n cuIsson et maIntIen à comPartIment unIQue - 500-TH-II 230 V r ep r é s e nT é Les ré f é re n c e s de s p iè c e s e t l e s p l a n s s o nt s uj e t s à m o di f i c a t i o n s a ns pr éav is .
  • Page 26: Couvercle Supérieur

    r é P a r a t I o n c u I s s o n e t m a I n t I e n à c o m P a r t I m e n t u n I Q u e mo d È...
  • Page 27 r é P a r a t I o n cuIsson et maIntIen à deuX comPartIments - 1000-TH-I rep rés en T é Les ré f é re n c e s de s p iè c e s e t l e s p l a n s s o nt s uj e t s à m o di f i c a t i o n s a ns pr éav is . TH/sK ( .
  • Page 28 r é P a r a t I o n c u I s s o n e t m a I n t I e n à d e u X c o m P a r t I m e n t s r e P .
  • Page 29 r é P a r a t I o n c o m P o s a n t s é l e c t r o n I Q u e s c u I s s o n e t m a I n t I e n 1000-TH-II, 230 V seulement Le s ré...
  • Page 30 r é P a r a t I o n cuIsson/maIntIen/FumaGe à comPartIment unIQue - 1000-sK/II r e p r é s e nT é Les ré f é re n c e s de s p iè c e s e t l e s p l a n s s o nt s uj e t s à m o di f i c a t i o n s a ns pr éav is . d a n G e r d a n G e r VerrouIller ou Placer...
  • Page 31 r é P a r a t I o n mo d È l es 76 7 -SK 1 0 0 0 -S K/ I I re P . d es c r IP t I on réF. Qté réF. Qté...
  • Page 32 r é P a r a t I o n cuIsson/maIntIen/FumaGe à deuX comPartIments - 1000-sK/I re pr é s e nT é Les ré f é re n c e s de s p iè c e s e t l e s p l a n s so nt s uje ts à...
  • Page 33 r é P a r a t I o n mo d È l e > 1 7 6 7 -SK 1 00 0 -S K-I r eP. d e s c rI P tI o n réF. Qté réF.
  • Page 34 r é P a r a t I o n com P os a nt s élec tr o n IQ u e s cu I sso n / ma I nt I en /F uma G e Le s r é f é r en ces des pièc es et les pl an s s on t su j ets à mo dific at i o n sa ns p r é...
  • Page 35: Kits Câble Chauffant

    r é P a r a t I o n t a B l e a u d e c o m m a n d e c a P o t d u m I l I e u - 1 7 6 7 - s K r e p r é...
  • Page 36 TH/sK ( . 2) • ’ . 34 série rév manuel d insTallaTion uTilisaTion enTreTien...
  • Page 37 TH/sK ( . 2) • ’ . 35 série rév manuel d insTallaTion uTilisaTion enTreTien...
  • Page 38 TH/sK ( . 2) • ’ . 36 série rév manuel d insTallaTion uTilisaTion enTreTien...
  • Page 39 TH/sK ( . 2) • ’ . 37 série rév manuel d insTallaTion uTilisaTion enTreTien...
  • Page 40 TH/sK ( . 2) • ’ . 38 série rév manuel d insTallaTion uTilisaTion enTreTien...
  • Page 41: Dommages Et Réclamations Concernant Le Transport

    GARANTIE LIMITÉE Alto-Shaam, Inc. garantit à l’acheteur initial seulement que toute pièce d’origine qui présente un défaut de pièces ou de main-d’œuvre sera, au choix d’Alto-Shaam et sous réserve des dispositions énoncées ci-après, remplacé par une pièce neuve ou remise à neuf.

Table des Matières