@ Per smontare il manicotto utilizzare una chiave per ghiere di 34-38 mm per allentare la ghiera
(fig.7).
@ Svitare il manicotto, utilizzando per sbloccarlo se necessario una chiave a forcella di 36 mm
(fig.8)
@ To dismount the sleeve use a 34-38 mm pin wrench to loosen the ring nut (fig. 7).
@ Unscrew the sleeve, using a 36 mm fork wrench to release it if necessary (fig. 8).
@ Pour démonter le manchon, utiliser une clef pour bagues de 34-38 mm pour desserrer la bague
(fig. 7).
@ Dévisser le manchon, en utilisant pour le débloquer, si besoin est, une clef à fourche de 36 mm
(fig. 8).
@ Zum Ausbauen der Muffe einen Schlüssel für Überwurfmuttern zu 34-38 mm verwenden und die
Überwurfmutter lösen (Abb.7).
@ Die Muffe abschrauben; zum Lösen falls erforderlich einen Maulschlüssel zu 36 mm verwenden
(Abb.8).
All manuals and user guides at all-guides.com
7
9
8