Montage/Entretien
@ Rimontare gli anelli OR all'interno dello statore.
Ingrassare gli anelli appena montati (fig.29).
I
@ Appoggiando sulla morsa lo statore infilarvi l'albero portatenute dando leggeri colpi con il martello
di plastica (fig.30).
M Infilare in modo che il foro sull'albero corrisponda esattamente al foro del perno dello statore.
@ Remount the O-rings inside the stator.
Grease the rings that have just been mounted (fig. 29).
I
@ Placing the stator on the vice, insert the seal shaft lightly knocking it with the plastic hammer (fig.
30).
M Insert it so that the hole on the shaft corresponds exactly to the hole of the stator pivot.
@ Remonter les bagues OR à l'intérieur du stator.
Graisser les bagues qui viennent d'être montées (fig. 29).
I
@ En posant le stator sur l'étau, y enfiler l'arbre porte-garnitures en donnant de légers coups avec le
marteau en plastique (fig. 30).
M Enfiler de manière que le trou sur l'arbre corresponde exactement au trou du pivot du stator.
@ Die O-Ringe im Innern des Stator wieder einsetzen.
Die soeben montierten Ringe fetten (Abb.29).
I
@ Den Stator auf den Schraubstock auflegen und die Dichtungswelle durch leichte Schläge mit dem
Kunststoffhammer einführen (Abb.30).
M So einführen, dass die Bohrung in der Welle genau mit der Bohrung des Bolzens des Stators
übereinstimmt.
All manuals and user guides at all-guides.com
29
Einbau/Wartung
20
30