Télécharger Imprimer la page

ROBBE Lightning 46 Notice De Montage Et D'utilisation page 23

Publicité

- Die Litzenantenne des Empfängers im
Rumpf verlegen.
- Das Antennenröhrchen 8.4 in die
Decksbohrung einschieben. Antenne
nicht kürzen.
- Antenne mit zwei Dekorstreifen „D" am
linken Bügel-Seitenteil befestigen.
Die Verarbeitung der Dekorbilder
- Die Dekorbilder gemäß Kartonagen-
Abbildung anbringen.
- Hinweis: Eine Schüssel mit lauwar-
mem Wasser füllen und einige Spritzer
Spülmittel hinzugeben.
- Die Dekorbilder ausschneiden, einzeln
abziehen, in einer Schüssel anfeuch-
ten, auf dem Modell ausrichten und mit
einem Tuch andrücken.
- Wenn das Wasser unter dem Dekorbild
angetrocknet
ist,
das
Dekorbild
nochmals mit einem trockenen Tuch
andrücken.
- Die auf dem rechten Rumpfdekor und
auf dem Decksdekor gekennzeichne-
ten
Stellen
(Aussparungen
Auslaßröhrchen 3.17 und Klampen 8.5)
ausschneiden.
- Die Dekorfolie jetzt am Bootskörper
anbringen.
Bügel
ebenfalls
mit
Dekorstreifen versehen.
- Die Klampen 8.5 aufkleben.
- Mit dem Einschieben des Schiebeluks
sind die Arbeiten am Modell abge-
schlossen.
All manuals and user guides at all-guides.com
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
8.4
53
„D"
54
55
8.5
für
56
8.5
Lightning 46
- Deploy the receiver aerial inside the
hull.
- Slip the aerial sleeve 8.4 through the
hole in the deck. Don't shorten the aer-
ial.
- Fix the aerial sleeve to the left-hand
side bar using the two decal strips (D).
Applying the transfers
- We suggest that you arrange the
decals as shown in the kit box illustra-
tion.
- Note: it is easiest to apply the decals
"wet": fill a bowl with luke-warm water
and add a few drops of washing-up liq-
uid to it.
- Cut out the individual decals, peel them
off and moisten them in the water,
place them on the model and slide
them into position. Rub down gently
with a cloth to squeeze out the water.
- Once the water under the decal has dif-
fused away, rub the decal down onto
the surface again with a dry cloth.
- Cut out the marked areas on the right-
hand hull decal and the deck decal;
these are the openings for the outlet
tube 3.17 and the cleats 8.5.
- The decorative film can now be applied
to the hull. Apply the decor strips to the
bar in the same way.
- Glue the cleats 8.5 in place.
- Push the sliding hatch into place, and
your model is complete.
24
No.
1018
- Installer l'antenne souple du récepteur
dans la coque
- Engager le tube d'antenne 8.4 dans
l'alésage de la coque. Ne pas couper
l'antenne.
- Fixer le tube d'antenne avec deux ban-
des adhésives « D » sur la partie
gauche de l'arceau.
Le traitement des autocollants
- Appliquer les autocollants de décora-
tion selon les indications fournies par
les illustrations du carton d'emballage.
- À noter : remplir une bassine d'eau
tiède et y ajouter une giclée de liquide
pour la vaisselle.
- Découper les autocollants les retirer un
à un de leur support, les humidifier
dans la bassine, les appliquer sur le
modèle et les tamponner avec un chif-
fon sec.
- Lorsque l'eau est sèche sous les auto-
collants, retamponner l'autocollant
avec un chiffon sec.
- Découper les emplacements marqués
sur la décoration droite de la coque et
sur la décoration du pont (dégage-
ments pour les tubes d'échappement
3.17 et les taquets 8.5).
- Installer ensuite les autocollants de
décoration sur l'ensemble coque/pont.
Munir l'arceau de ses autocollants de
décoration.
- Coller les taquets 8.5 sur le pont.
- Il suffit de mettre l'écoutille coulissante
en place et le modèle est prêt à nav-
iguer.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1018