Télécharger Imprimer la page

protech Christen Eagle Instructions De Montage page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour Christen Eagle:

Publicité

Installing the pushrod on the elevator / Installeren van de stuurstang op het hoogteroer
Montierung von Gestange auf das Höhenruder / Installation de la commande de profondeur
Fig. 62
SERVO
Fig. 108
Fig. 65
Fig. 68
Fig. 71
Assemble the controls as shown.
Fig. 62-63-64-65.
Drill a hole in the fuselage to push
the control rods through for the
elevator. Fig. 66-67.
Align the holes according to the
control horns. Connect the con-
trol horns and bend the control
rod fi tting the control horn.
Fig. 68-69-70-71.
Install the push rod connector
on the servo arm. Install the
servo on the servo holder. Con-
nect the control rod onto the
servo and remove the excessive
length. Make sure the controls
of the rudder and the elevator
can not interfere with another.
Fig. 72-73.
16
All manuals and user guides at all-guides.com
REAR
Fig. 63
Fig. 66
Fig. 69
Fig. 72
Stel de besturing samen zoals
getoond. Fig. 62-63-64-65.
Boor een gaatje in de romp voor
de doorvoering van de stuur-
stangen voor het hoogteroer.
Fig. 66-67.
Lijn de gaatjes uit ten opzichte van
de roerhoornen. Bevestig de roer-
hoornen en plooi de stuurstang
zodat deze op de roerhoorn past.
Fig. 68-69-70-71.
Installeer de stuurstangkoppe-
ling op de servoarm. Installeer
de servo op de servohouder.
Bevestig de stuurstang op de
servo en verwijder de overtol-
lige lengte. Zorg ervoor dat de
besturing van het hoogteroer de
besturing van het richtingsroer
niet hindert. Fig. 72-73.
SERVO
Fig. 64
Fig. 67
Fig. 70
Fig. 73
Stellen Sie die Steuergestänge
zusammen wie abgebildet.
Fig. 62-63-64-65.
Bohren Sie ein Loch im Rumpf zum
Durchführen des Gestanges von
dem Höhenruder. Fig. 66-67.
Gleichen Sie die Löcher aus mit
den Ruderhörner. Befestigen Sie
das Ruderhorn und biegen Sie
das Gestange auf der Höhe vom
Ruderhorn. Fig. 68-69-70-71.
Installieren Sie die Gestange-
kupplung auf den Servohebel.
Installieren Sie den Servo im
Servohalter. Schliessen Sie das
Gestange auf den Servo an und
entfernen Sie die überfl üssige
Länge. Überprüfen Sie dass die
Steuerung des Seitenruder die
Steuerung des Höhenruder nicht
stören kann.
Fig. 72-73.
Assemblez la commande comme
illustré; Fig.62-63-64-65
Percez le fuselage pour le pas-
sage des commandes de profon-
deur. Fig.66-67
Alignez le trou par rapport au
guignol. Installez les guignols et
pliez les commandes pour ne pas
forcer sur le guignol.
Fig.68-69-70-71
Installez le connecteur sur le
palonnier de servo.
Installez le servo sur la platine.
Raccordez la commande au
servo et coupez l'excédent.
Assurez-vous que la commande
n'interfère pas avec la comman-
de de direction. Fig.72-73

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0373