Caractéristiques techniques
Diamètre du rotor principal
Diamètre du rotor arrière
Longueur:
Hauteur:
Poids (en ordre de vol) :
Avant-propos
Grâce à la conception de sa construction, le modèle peut être
assemblé en quelques heures, comme hélicoptère d'entraîne-
ment.
Indications concernant la notice d'assemblage
La référence des textes qui suivent est la notice en langue anglai-
se sur laquelle vous trouverez les illustrations nécessaires.
Les textes suivent en règle générale le déroulement de la pré-
sente notice sans toutefois en constituer une traduction littérale.
Les indications de pagination et les citations de numéros d'illu-
strations se réfèrent à la notice en langue anglaise.
Toutes les longueurs de tringles et les longueurs des palonniers
des servos fournies dans la notice se réfèrent aux servos
robbe/Futaba recommandés.
La mise en œuvre de servos d'autres fabricants est susceptible
de faire varier légèrement ces cotes.
La notice s'articule en fonction des sous-groupes et des stades
de montage individuels se suivant logiquement. Chaque sous-
groupe porte un numéro correspondant à un sachet contenu
dans la boîte de construction.
Chaque stade de montage est accompagné d'illustrations d'as-
semblage spécifiques. Les schémas de la page 3 vous permet-
tent d'identifier les vis et les tringles.
Lors de l'assemblage, observer impérativement les opérations
de mise au point et de maintenance et, lors de la mise en
œuvre, les consignes de sécurité jointes.
Indications concernant les pièces de rechange
Il est impératif de n'utiliser que des pièces de rechange origina-
les.
Les pièces de rechange et les pièces de compétition sont repré-
sentées sur les pages 19 à 21 avec les références appropriées.
Les pièces de rechange ne sont livrables que sous forme de kits
tels qu'ils sont présentés dans la liste des pièces de rechange.
Il est absolument nécessaire de conserver la présente notice
pour les travaux de montage ou de réparation ultérieurs.
Pour garantir la livraison rapide et sans complication des pièces
de rechange, fournissez impérativement pour toute commande le
numéro de référence original des pièces commandées.
Toute réclamation ou tous les cas relevant de la garantie doivent
faire l'objet d'une demande accompagnée impérativement de la
facture de l'achat et de la fiche de contrôle se trouvant dans la
boîte de construction.
Notice de montage et d'utilisation
T Rex 450 XL CDE
approx. 680 à 700 mm
approx. 150 mm
approx. 650 mm
approx. 230 mm
à partir de 670 g
Contenu de la boîte de construction
-
Kit de montage T Rex 450 XL
-
2 jeux de pales de rotor
-
Autocollants de décoration
-
Porte-pale de rotor
-
pignons de moteur 15/13/11/11 dents
-
Jeu de petites pièces de montage
-
Outils : clé mâle, tournevis, Loctite, boîtier de petits éléments
-
Serre-câbles
Composants recommandés pour l'ensemble de radiocomman-
de
-
Ensemble de radiocommande à partir de 6 voies
-
Récepteur à partir de 6 voies, par exemple R 156 F. réf. F0997
-
Gyroscope, par exemple :
G 200
G 190
GY 401
-
4 nano-servos S 3107
FS 60
Composants nécessaires pour l'entraînement
Kit d'entraînement
Moteur sans balais 420 LF plus
Variateur sans balais 25 A ESC
ou
Moteur sans balais 420 LF
Variateur sans balais 25 A ESC
Accu Lipoly 3S1P, 11,1V; 1550 mAh
Chargeurs et accessoires
Power Peak Lipoly 400
+ Égaliseur Lipoly (Equalizer)
jauge de pas 12°
Indications générales
Veillez à n'ouvrir que les sachets correspondant au stade de
montage en cours et disposer les pièces dans les récipients pré-
vus à cet effet.
Commencez par l'assemblage de la tête du rotor principal.
Appliquer de la graisse de précision sur les surfaces intérieures
et extérieures des joints toriques avant de les installer dans l'alé-
sage du moyeu du rotor principal.
La barre stabilisatrice doit être installée parfaitement au milieu.
Veiller également à obtenir un écart bilatéral identique entre le l'a-
justement et les masselottes installées. Pour la mise au point, uti-
lisez de préférence un calibre de réglage.
Veiller à ce que toutes les pièces mobiles disposent d'une certai-
ne souplesse sans jeu apparent.
Serrer les vis avec sensibilité afin de ne pas en abîmer le filet.
Schéma d'identification des vis
Self tapping screw:
Screw:
Socket screw:
Cross screw:
Set screw:
Collar screw:
7
réf.
S 2604
réf. 8096 ou
réf. F 1228 ou
réf. F 1226
réf. F 1291 ou
réf. 8497
réf. 4759
réf. 4768
réf. 4767
réf. 4749
réf. 8435
réf. 8446
réf. K10180A
Vis autotaraudeuse
Vis
Vis six pans creux
Vis croisée à tête fraisée
Vis sans tête
Vis à épaulement à tête croisé