Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'entretien
Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften
Brûleurs gaz à air soufflé
F
Gasventilatorbranders
NL
Fonctionnement à 1 allure
Eentrapsbrander
CODE
3761912
3761916
MODELE - MODEL
RS5
RS5
TYPE
920T1
920T1
2903038 (2) - 09/2007

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello Gulliver RS5

  • Page 1 Manuel d’entretien Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften Brûleurs gaz à air soufflé Gasventilatorbranders Fonctionnement à 1 allure Eentrapsbrander CODE MODELE - MODEL TYPE 3761912 920T1 3761916 920T1 2903038 (2) - 09/2007...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE DESCRIPTION DU BRULEUR ........... 1.1 Matériel fourni .
  • Page 3: Description Du Bruleur

    DESCRIPTION DU BRULEUR Brûleur gaz fonctionnement à une allure. Brûleur conforme au degré de protection IP X0D (IP 40) selon EN 60529. Marquage CE conforme à la directive Appareils à Gaz 90/396/EEC; PIN 0085BM0114. Conforme à les Directives: EMC 89/336/CEE, Basse Tension 73/23/CEE et Machines 98/37/CEE. Rampe gaz conforme à...
  • Page 4: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES 2.1 DONNEES TECHNIQUE TYPE 920 T1 ÷ ÷ Puissance thermique (1) 330 kW - 137.600 283.800 kcal/h ÷ ÷ Pci: 8 12 kWh/Nm = 7000 10.340 kcal/Nm Gaz naturel (Famille 2) Pression: min. 20 mbar max. 100 mbar ±...
  • Page 5: Plage De Travail

    2.3 PLAGE DE TRAVAIL, (selon EN 676) D6231 130.000 170.000 210.000 250.000 290.000 kcal/h Puissance thermique CHAUDIERE D’ESSAI La plage d’utilisation a été obtenue avec une chaudière d’essai conforme à la norme EN 676. CHAUDIERE COMMERCIALE L’accouplement brûleur/chaudière ne pose pas de problèmes si la chaudière est conforme à la norme EN 303 et si la chambre de combustion a des dimensions similaires à...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION LE BRÛLEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX LOIS ET AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES. 3.1 POSITION DE FONC- TIONNEMENT Le brûleur n’est prévu que pour fonctionner sur la position 1. L e s i n s t a l l a t i o n s d a n s l e s positions 2, 3, 5, 6 et 7 compro- mettent le bon fonctionnement de l’appareil car elles ne garantissent...
  • Page 7: Rampe Gaz

    3.3 RAMPE GAZ, (selon EN676) La rampe gaz est fournie à part, voir les notices jointes pour son réglage. RAMPE GAZ CONNEXIONS EMPLOI TYPE CODE ENTREE SORTIE Gaz naturel ≤ 200kW et GPL 160 ÷ 330 kW MBDLE 410 B01 3970549 Rp 1 1 / 4 Bride 3...
  • Page 8: Installation Électrique

    3.6 INSTALLATION ELECTRIQUE LEGENDE – Condensateur – Signalisation de sécurité à CN1 – Connecteur sonde distance (230V - 0,5 A max.) – Electrode T6A – Fusible – Compteur horaire TB – Terre brûleur MV – Moteur – Thermostat limite PA – Pressostat air min. –...
  • Page 9: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT PUISSANCE A L'ALLUMAGE Fig. 8 L’allumage doit se produire à puissance réduite et pas au-dessus de 120 kW. Pour mesurer la puissance à l'allumage: – Débrancher le connecteur (CN1) sur le câble de la sonde d'ionisation (voir installation Èlectrique ‡ page 7);...
  • Page 10: Reglage Du Volet D'air

    DEMONTAGE DU GROUPE TETE , (voir fig. 8, page 8) Pour enlever le groupe tête, effectuer les opérations suivantes : Enlever la vis (7), débrancher les câbles (3 et 5), retirer le tube (4), desserrer les 2 vis (10), faire pivoter la plaque de support de la tête (1) vers la droite et la tirer en arrière.
  • Page 11: Contrôle De La Combustion

    4.5 CONTROLE DE LA COMBUSTION Il est conseillé de régler le brûleur selon les indications reprises dans le tableau et en fonction du type de gaz utilisé: EN 676 ≤ 1,2 ≤ 1,3 EXCES D’AIR: puissance max. λ – puissance min. λ max.
  • Page 12: Fonction De Recyclage

    4.8 FONCTION DE RECYCLAGE La boîte de contrôle permet le recyclage, c’est-à-dire la répétition complète du programme de démarrage, avec au maximum 3 tentatives si la flamme s’éteint durant le fonctionnement. 4.9 FONCTION DE POST-VENTILATION La post-ventilation est une fonction qui maintient la ventilation de l’air même après que le brûleur se soit éteint.
  • Page 13: Diagnostic Visuel De La Boîte De Contrôle

    Vérifier le réglage du pressostat air et du pressostat gaz. Laisser fonctionner le brûleur en plein régime pendant environ dix minutes en réglant correctement tous les éléments indiqués dans le présent manuel. Faire ensuite une analyse de la combustion en vérifiant ce qui suit: Pourcentage de CO Teneur en CO (ppm) Teneur en NOx (ppm)
  • Page 14: Anomalies / Remedes

    ANOMALIES / REMEDES La liste ci-dessous donne un certain nombre de causes d’anomalies et leurs remèdes. Problèmes qui se traduisent par un fonctionnement anormal du brûleur. Un défaut, dans la grande majorité des cas, se traduit par l'allumage du signal sur le bouton de réarme- ment manuel de la boîte de commande et de contrôle (4, fig.
  • Page 15: Anomalies Durant Le Fonctionnement

    ANOMALIES CAUSES POSSIBLES REMEDES Vérifier la pression d’alimentation et/ ou ré- Les électrovannes laissent passer gler l’électrovanne comme indiqué dans la trop peu de gaz. notice. Les électrovannes sont défectueu- Le brûleur se met en Les remplacer. ses. sécurité après la pha- préventilation Vérifier la bonne position des connecteurs.
  • Page 16: Conseils Et Sécurité

    CONSEILS ET SÉCURITÉ Afin de garantir une combustion avec le taux minimum des émissions polluantes, les dimensions et le type de chambre de combustion du générateur doivent correspondre à des valeurs bien déterminées. Il est donc conseillé de consulter le Service Technique avant de choisir ce type de brûleur pour l’équipement d’une chaudière.
  • Page 17 INHOUD BESCHIJVING VAN DE BRANDER ..........1.1 Geleverd materiaal .
  • Page 18: Beschijving Van De Brander

    BESCHRIJVING VAN DE BRANDER Eentraps gasventilatorbrander. Brander conform de beschermingsgraad IP X0D (IP 40) secondo EN 60529. CE-keur conform de richtlijn voor Gastoestellen 90/396/EEG; PIN 0085BM0114. Conform de richtlijnen: EMC 89/336/EEG, Laagspanning 73/23/EEG en Machines 98/37/EEG. Gasstraat conform EN 676. De brander is gehomologeerd voor intermitterende werking conform de Richtlijn EN 676.
  • Page 19: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS TYPE 920 T1 ÷ ÷ Thermisch vermogen (1) 330 kW 137.600 283.800 kcal/h ÷ ÷ Pci: 8 12 kWh/Nm = 7000 10.340 kcal/Nm Aardgas (Familie 2) Druk: min. 20 mbar max. 100 mbar ± Elektrische voeding Monofasig, 230 V 50Hz Motor...
  • Page 20: Werkingsvelden

    WERKINGSVELDEN, (volgens EN 676) D6231 130.000 170.000 210.000 250.000 290.000 kcal/h Thermisch vermogen TESTKETEL Het werkingsveld werd gerealiseerd met testketels conform de norm EN 676. KETELS IN DE HANDEL De combinatie brander/ketel vormt geen probleem als de ketel voldoet aan de norm EN 303 en als de afmetin- gen van de verbrandingskamer ongeveer overeenstemmen met deze voorzien in de norm EN 676.
  • Page 21: Installatie

    INSTALLATIE DE BRANDER MOET GEÏNSTALLEERD WORDEN VOLGENS DE PLAATSELIJK GELDENDE WETTEN EN NORMEN. WERKINGSPOSITIE De brander is gemaakt om uitslui- tend in positie 1 te functioneren. De installaties in de posities 2, 3, 5, 6, 7 moeten beschouwd worden als een gevaar voor de goede werking van het apparaat, daar ze er niet voor garanderen dat de luchtklep bij stilstand sluit.
  • Page 22: Gasstraat

    GASSTRAAT, (conform EN 676) De gasstraat wordt apart geleverd. Zie handleiding van de gasstraat. GASSTRAAT VERBINDINGEN TOEPASSING TYPE CODE TOEVOER RETOUR Aardgas ≤ 200kW en GPL 160 ÷ 330 kW MBDLE 410 B01 3970549 Rp 1 1/4 Flens 3 Aardgas ≤ 300 kW MBDLE 412 B01 3970550 Rp 1 1/4...
  • Page 23: Elektrische Installatie

    ELEKTRISCHE INSTALLATIE LEGENDE – Condensator – Controlelampie vergren- CN1 – Stekker voeler deling (230V - 0,5 A max) – Ontstekingselectrode T6A – Zekering – Urenteller TB – Aarding brander MV – Motor – Limietthermostaat PA – Min. Luchtdrukschakelaar – Veiligheidsthermostaat PG –...
  • Page 24: Werking

    WERKING VERMOGEN BIJ DE ONTSTEKING Fig. 8 De brander moet bij een lager vermogen ontste- ken, niet hoger dan 120 kW. Om het vermogen bij de ontsteking te meten, als volgt te werk gaan: – Schakel de stekker (CN1) op de kabel van de io- nisatiesonde los (zie elektrische aansluitingen op blz.
  • Page 25: Montage Branderkopgroep, (Zie Fig. 8, Blz. 8)

    DEMONTAGE BRANDERKOPGROEP, (zie fig. 8, blz. 8) Voor de verwijdering van de branderkopgroep als volgt te werk gaan: Verwijder de branderkopgroep (1) na de schroeven (7) verwijderd te hebben, de aansluitingen (3 en 5) los ge- maakt te hebben, het slangetje (4) los getrokken te hebben en de schroeven (10) los gedraaid te hebben. Er wordt aangeraden om de regelstand regelaar-elleboog niet te wijzigen tijdens de demontage.
  • Page 26: Verbrandingscontrole

    VERBRANDINGSCONTROLE Het is aangeraden de brander af te stellen volgens de aanwijzingen in de tabel, in functie van het gebruikte type gas: EN 676 LUCHTOVERMAAT: max. vermogen λ ≤ 1,2 – min. vermogen λ ≤ 1,3 max. theoretisch Instelling CO 0 % O mg/kWh λ...
  • Page 27: Functie Voor Een Nieuwe Cyclus

    4.8 FUNCTIE VOOR EEN NIEUWE CYCLUS Met de controledoos kan er opnieuw een cyclus gemaakt worden, d.w.z. dat het startprogramma volledig herhaald wordt als de vlam tijdens de werking dooft (maximaal 3 pogingen). 4.9 NAVENTILATIE De naventilatie is een functie waardoor de ventilatie van de lucht tot na het doven van de brander voortzet. De brander dooft bij het openen van de limietthermostaat (TL) waardoor de brandstoftoevoer van de ven- tielen onderbroken wordt.
  • Page 28: Visuele Diagnosefunctie Controledoos

    Controleer de afstelling van de luchtdrukschakelaar en van de gasdrukschakelaar. Laat de brander ongeveer tien minuten op zijn volle vermogen werken met alle in deze handleiding vermelde af- stellingen. Voer dan een verbrandingsanalyse uit en controleer hierbij het volgende: Percentage CO (%);...
  • Page 29: Defecten / Oplossingen

    DEFECTEN / OPLOSSINGEN Hieronder vindt u een lijst van mogelijke defecten en hun oplossingen. Die problemen geven aanleiding tot een abnormale werking van de brander. In de meeste gevallen gaat bij een probleem het lampje branden van de manuele ontgrendelingsknop van de controle- en bedieningsdoos (4, fig.1, blz.
  • Page 30: Storingen In De Werking

    DEFECT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De toevoerdruk controleren en/of de De electromagneetventielen laten on- electromagneetventielen regelen zoals voldoende gas door. in de handleiding opgegeven. De electromagneetventielen zijn de- Vervangen. De brander vergrendelt fect. na de voorventilatie en er wordt geen vlam ge- De correcte stand van de stekkers con- vormd.
  • Page 31: Waarschuwingen En Veiligheid

    WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEID Voor een verbranding met zo weinig mogelijk milieuverontreinigende emissies, moeten de afmetingen en het type verbrandingskamer van de ketel, overeenkomen met bepaalde waarden. Daarom is het raadzaam de Technische Servicedienst te raadplegen alvorens dit type brander te kiezen voor de combinatie met een ketel. Het vakbekwaam personeel is het personeel dat aan de technische professionele vereisten voldoet die voorgeschreven worden door de wet van 5 maart 1990 nr.
  • Page 32 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it Sous réserve de modifications - Onder voorbehoud van wijzigingen...

Ce manuel est également adapté pour:

920t137619123761916

Table des Matières