Riello RS 300/EV BLU Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
Riello RS 300/EV BLU Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Riello RS 300/EV BLU Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien
Brûleurs gaz à air soufflé
F
Fonctionnement modulant
CODE
20116478
20116480
20116483
20116487
20116494
MODÈLE
RS 300/EV BLU
RS 400/EV BLU
RS 500/EV BLU
RS 650/EV BLU
RS 800/EV BLU
TYPE
849 T2
850 T2
856 T2
1123 T2
887 T2
20118511 (2) - 01/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RS 300/EV BLU

  • Page 1 Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien Brûleurs gaz à air soufflé Fonctionnement modulant CODE MODÈLE TYPE 20116478 RS 300/EV BLU 849 T2 20116480 RS 400/EV BLU 850 T2 20116483 RS 500/EV BLU 856 T2 20116487 RS 650/EV BLU 1123 T2...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant................ 5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
  • Page 4 Index Allumage du brûleur ..............................26 Réglage de l’air comburant ............................27 6.5.1 Réglage de l’air pour la puissance maximum ......................27 6.5.2 Système de réglage air/combustible et modulation de la puissance .................27 Réglage des pressostats ............................28 6.6.1 Pressostat d’air - contrôle CO ............................28 6.6.2 Pressostat gaz seuil maximum ..........................28 6.6.3...
  • Page 5: Déclarations

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d’émission de NOx imposées par la norme allemande “1. BImSchV révision 26.01.2010”.
  • Page 6: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur Ce symbole fournit les indications pour éviter le  fait partie intégrante et essentielle du produit et ne doit pas rapprochement des membres à...
  • Page 7: Livraison De L'équipement Et Du Manuel D'instructions Correspondant

    Informations et avertissements généraux  Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel avec précision sur les points suivants: d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement; Lors de la livraison de l’appareil, il faut que: –...
  • Page 8: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
  • Page 9: Description Technique Du Brûleur

    110/50/60 110 V / 50-60 Hz 3/400/50 230/50/60 DÉSIGNATION DE BASE DÉSIGNATION ÉTENDUE Modèles disponibles Désignation Tension Démarrage Code RS 300/EV BLU FS2 3/230-400/50 Direct/Inverter 20116478 RS 400/EV BLU FS2 3/400/50 Direct/Inverter 20116480 RS 500/EV BLU FS2 3/400/50 Direct/Inverter 20116483...
  • Page 10: Données Techniques

    Description technique du brûleur Données techniques Modèle RS 300/EV BLU RS 400/EV BLU RS 500/EV BLU RS 650/EV BLU RS 800/EV BLU Type 849 T2 850 T2 856 T2 1123 T2 887 T2 Puissance min-max 500/1350÷3800 800/1840÷4550 1000/2500÷5170 1410/3020÷6500 1200/3500÷8100 Débit...
  • Page 11: Catégories Du Brûleur - Pays De Destination

    La cote I est de référence pour l’épaisseur du réfractaire de la l’ouvrir. porte de la chaudière. D3099 Fig. 1 RS 300/EV BLU 1325 DN65 1175 1055 RS 400/EV BLU...
  • Page 12: Plages De Puissance

    1013 mbar (environ 0 m au- minimale du diagramme. ATTENTION dessus du niveau de la mer) et avec la tête de combustion réglée comme indiqué à la p. 21. Modèle RS 300/EV BLU RS 400/EV BLU RS 500/EV BLU 1000 RS 650/EV BLU 1400...
  • Page 13: Chaudière D'essai

    Description technique du brûleur Chaudière d’essai L’accouplement brûleur-chaudière ne pose aucun problème si la Les plages de puissance ont été obtenues à partir de chaudières chaudière est homologuée CE et les dimensions de sa chambre d’essai spéciales, selon la norme EN 676. de combustion sont proches de celles indiquées sur le La Fig.
  • Page 14: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur 4.10 Description du brûleur 20071047 Fig. 4 Anneaux de levage Le brûleur peut être ouvert à droite ou à gauche Turbine sans verrouillages dû au côté d’alimentation du Moteur du ventilateur combustible. Servomoteur du volet d’air PRÉCAUTION Prise de pression du gaz de la tête de combustion Lorsque le brûleur est fermé, la charnière peut...
  • Page 15: Description Du Tableau Électrique

    Description technique du brûleur 4.11 Description du tableau électrique D9780 Fig. 5 Relais des contacts propres Dispositif de réglage à came électronique Transformateur came électronique Bouton d’arrêt Sélecteur éteint-automatique Signal lumineux de tension auxiliaire Signal lumineux de blocage du moteur Signal lumineux de blocage du brûleur Panneau de contrôle à...
  • Page 16: Boîte De Contrôle Du Rapport Air/Combustible (Etamatic Oem)

    ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute res- ponsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées! Risque d'explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su-...
  • Page 17 Description technique du brûleur Structure mécanique Notes d'installation – Vérifier si les branchements électriques à l’intérieur de la – La boîte de contrôle commande jusqu'à 4 éléments de con- chaudière sont conformes aux règles de sécurité nationales trôle en fonction d'une variable de commande, conformé- et locales.
  • Page 18: 4.13 Afficheur

    Description technique du brûleur 4.13 Afficheur Données techniques Signification du bouton Alimentation électrique 24 V DC Déblocage Consommation d'énergie max. 24 W Interface client (Fig. 8) Faire défiler vers le haut l'historique des pannes/charg Faire défiler vers le bas l'historique des pannes/charg Faire défiler vers le bas l'historique des pannes/charg Fonctionnement manuel on/off –...
  • Page 19: Servomoteurs

    Description technique du brûleur 4.15 Servomoteurs Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer les action- neurs.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qua- lifié.
  • Page 20: Installation

    Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d’installation.
  • Page 21: Position De Fonctionnement

    Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l’avant 1) (Fig. 16), ou avec chambre à inversion de flamme, réaliser une protection en matériau réfractaire 5), entre le réfractaire de la RS 300/EV BLU chaudière 2) et la buse 4). RS 400/EV BLU La protection doit autoriser l’extraction de la buse.
  • Page 22: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prévoir un système de levage adéquat s’accro- chant aux anneaux 3)(Fig. 16), après avoir retiré les vis 7) de fixation du capot 8).  Introduire la protection thermique fournie de série sur la buse 4)(Fig.
  • Page 23: Réglage Tête De Combustion

    Installation 5.10 Réglage tête de combustion Le servomoteur du volet d’air 4)(Fig. 4 à la p. 12), outre le fait de varier le débit d’air en fonction de la puissance requise, varie la régulation de la tête de combustion au moyen d’un système de leviers.
  • Page 24: Alimentation En Gaz

    Installation 5.11 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de com- MBC “fileté” bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combus- tible, avant d’effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
  • Page 25: 5.11.2 Rampe Gaz

    Installation 5.11.2 Rampe gaz Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie sé- Faire attention lors de la manutention de la rampe: parément du brûleur. risque d’écrasement des membres. Pour sélectionner le bon modèle de rampe gaz, se référer au ma- nuel “Assortiment brûleur-rampe gaz”...
  • Page 26: 5.11.4 Pression Du Gaz

    Installation 5.11.4 Pression du gaz 1 p (mbar) 2 p (mbar) G 20 G 25 G 20 G 25 Le Tab. I indique la perte de charge de la tête de combustion et 1245 11,6 du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur. 1500 13,9 Les valeurs indiquées dans le Tab.
  • Page 27: Branchements Électriques

    Installation 5.12 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les raccordements électriques  Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 28: Mise En Marche, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, commande et sécurité.
  • Page 29: Réglage De L'air Comburant

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage de l’air comburant 6.5.2 Système de réglage air/combustible et La synchronisation combustible/comburant s’effectue avec les servomoteurs correspondants (air et fioul) à travers la mémorisa- modulation de la puissance tion d’une courbe de réglage au moyen de la came électronique. Le système de régulation air/combustible, et de modulation de la Pour réduire les pertes et avoir une large plage de réglage, il est puissance dont sont équipés les brûleurs de la série RS/EV réa-...
  • Page 30: Réglage Des Pressostats

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 6.6.1 Pressostat d’air - contrôle CO Effectuer le réglage du pressostat air (Fig. 31) après avoir effec- tué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat air ré- glé...
  • Page 31: Entretien

    Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes puyant sur l’interrupteur général de l’installation.
  • Page 32: Composants De Sécurité

    Entretien Combustion Composant de sécurité Cycle de vie Si les valeurs de la combustion trouvées au début de l’interven- 10 ans ou 250 000 tion ne satisfont pas les Normes en vigueur ou ne correspondent Contrôle flamme pas à une bonne combustion, consulter le Tab. J et le cas cycles de fonctionnement échéant, s’adresser au Service après-vente pour effectuer les ré- 10 ans ou 250 000...
  • Page 33: Inconvénients - Causes - Remèdes

    Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur effectue un “arrêt de sécurité” indiqué par le voyant rouge de blo- cage du brûleur. L’afficheur visualise alternativement le code de blocage et le dia- gnostic correspondant.
  • Page 34: Annexe - Accessoires

    20028449 Pour les cotes (B) - (I) il faut se rapporter au paragraphe “Dimen- sions d’encombrement”. Kit Inverter (VSD) Brûleur Puissance max (kW) Code RS 300/EV BLU 20081675 RS 400/EV BLU 20081645 RS 500/EV BLU 20081646 RS 650/EV BLU 18,5...
  • Page 35 Annexe - Accessoires Kit GPL Brûleur Code RS 300/EV BLU 3010445 RS 400-500/EV BLU 20012916 RS 800/EV BLU 20007822 Kit entretoise Brûleur Code Tous les modèles 20008903 Rampes gaz conformes à la norme EN 676 Consulter le manuel 20118511...
  • Page 36: Annexe - Schéma Électrique

    Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma unifilaire de puissance Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel Raccordements électriques à la charge de l’installateur Raccordements électriques à la charge de l’installateur Indication des références / 1 .
  • Page 37 Annexe - Schéma électrique 20118511...
  • Page 38 Annexe - Schéma électrique 20118511...
  • Page 39 Annexe - Schéma électrique 20118511...
  • Page 40 Annexe - Schéma électrique 20118511...
  • Page 41 Annexe - Schéma électrique 20118511...
  • Page 42 Annexe - Schéma électrique 20118511...
  • Page 43 Annexe - Schéma électrique 20118511...
  • Page 44 Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Unité d’affichage et de réglage Came électronique Capteur flamme Module O Filtre Sonde de pression Sonde de pression Fusible auxiliaire Sonde Pt100 à 3 fils Sonde Pt100 à 3 fils Inverter Capteur tours moteur (uniquement avec kit Inverter) Capteur O Signal lumineux de présence de réseau Signal lumineux de blocage du moteur...
  • Page 48 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Table des Matières