Page 1
7/53, 7/53R MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN Traduction des instructions initiales Le présent manuel contient des mesures de sécurité importantes et doit être mis à la disposition du personnel qui utilise et entretient la machine. 7/53 N° DE SÉRIE : 446000 - 446999 7/53R N°...
Page 2
Les modèles de machine représentés dans ce manuel peuvent être utilisés dans différentes régions du monde. Toute machine vendue et distribuée dans l’Union Européenne doit comporter le symbole CE et être conforme à diverses directives. Ce symbole indique que les spécifications de conception de cette machine sont certifiées conformes aux directives européennes.
Page 3
27) Directeur de l'ingénierie 28) Fait à Dobris, République Tchèque 29) Date 30) La documentation technique de l'équipement mécanique est disponible à l'adresse suivante Doosan Bobcat EMEA s.r.o. (DBEM), U Kodetky 1810, 263 12 Dobris, République Tchèque 31) 2006/95/CE Directive Basse tension...
Élément du filtre à huile moteur Huile de lubrification du compresseur Élément du filtre à huile du compresseur Remisage à long terme Remisage à court terme Réglage de la vitesse et de la pression Paramètres de couple Lubrification du compresseur 7/53, 7/53R...
AVERTISSEMENT : si la température de de gonflage correcte des pneus (Consultez barre d’attelage ou de procéder au fonctionnement est inférieure à 0 °C, la section INFORMATIONS GÉNÉRALES remorquage, consultez le consultez le manuel d’utilisation et du manuel). manuel d'utilisation et d'entretien. d’entretien. 7/53, 7/53R...
Page 9
Ne dépassez pas la vitesse limite de la Maintenez à l’écart des flammes. ce côté. remorque. N’ouvrez pas la soupape de service avant Utilisez le chariot élévateur à fourches Arrêt d’urgence d’avoir raccordé le flexible d’air. uniquement de ce côté. 7/53, 7/53R...
Page 10
Remplissage de liquide de refroidissement. Fonctionnement en milieu humide. Interdiction : Ne pas démarrer Démarrer et arrêter l'appareil. Action obligatoire : Portez une protection auditive. Purge du gazole. Purge du liquide de refroidissement du moteur Purge de l’huile du compresseur. 7/53, 7/53R...
Page 11
AUTOCOLLANTS Purge de l’huile moteur Séquence de démarrage 7/53, 7/53R...
1,926,302 (b). yeux. Ne laissez jamais l'unité siéger à l'arrêt avec la pression dans le La rotation des pales du ventilateur peut causer des blessures graves. système récepteur-séparateur. Ne pas faire fonctionner sans mettre en place une protection. 7/53, 7/53R...
électrique. Ne retirez pas le bouchon de pression d'un radiateur CHAUD Laissez refroidir le radiateur avant de retirer le bouchon de pression. 7/53, 7/53R...
Page 14
étant également suffisamment courte pour empêcher la barre de remorquage de toucher le sol en cas de séparation accidentelle du véhicule qui tracte la remorque. 7/53, 7/53R...
7/53R : 825 kg (1819 lbs) Pression maximale du système d’huile. 8,6 bar (125 PSI) Force de traction maximale horizontale. 7/53 : 12,1 kN (2720 lbs) CARACTÉRISTIQUES DE L’HUILE DE LUBRIFICATION 7/53R : 7,2 kN (1619 lbs) (pour les températures ambiantes indiquées).
AVERTISSEMENT : si la pression à l’intérieur des conduites Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage et de transport ont flexibles d’évacuation est supérieure à 7 bars, il est recomman- été mis au rebut. dé de fixer des câbles de retenue sur ces éléments. 7/53, 7/53R...
à des niveaux sonores élevés. être compatibles avec les matériaux à acheminer. Les flexibles doivent également être compatibles avec l’huile du compresseur. 8. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement du radiateur (machine à niveau). 7/53, 7/53R...
Page 25
Lampe témoin, Haute température de l'eau du moteur Commutateur principal Témoin d'alerte, niveau de carburant du moteur bas Jauge de pression atmosphérique (non utilisé pour 7/53 et 7/53R) Compteur horaire Témoin d'alerte, faible tension de la batterie Témoin d'alerte, pression d'huile du moteur basse Lampe témoin, température élevée de décharge du bloc-vis...
DÉMARRAGE (plus haut dans cette section) avant de redémarrer la températures et taux d’humidité élevés) ont une incidence sur la machine. durée de vie du lubrifiant et sur les intervalles d’entretien des composants (filtre d’admission d’air, éléments de séparation de l’huile et filtres à huile). 7/53, 7/53R...
à raccourcir les intervalles d’entretien. = Contrôle et ajustement si nécessaire Contactez votre concessionnaire Doosan Infracore Portable Power pour obtenir des renseignements ou de l’aide au sujet des intervalles d’entretien optimaux pour votre application.
Page 28
à raccourcir les intervalles d’entretien. = Contrôle et ajustement si nécessaire Contactez votre concessionnaire Doosan Infracore Portable Power pour obtenir des renseignements ou de l’aide au sujet des intervalles d’entretien optimaux pour votre application.
Débranchez chaque commutateur à leur tour. La machine devrait • Les travaux nécessitant le retrait ou la désactivation des dispositifs s'éteindre. de sécurité ne pourraient pas être effectués si ces éléments étaient • Reconnectez le commutateur. activés ou installés. 7/53, 7/53R...
ATTENTION : si l’élément du filtre présente un dépôt de vernis ou de vernis-laque, cela signifie que l’huile de lubrification et de refroidissement du compresseur s’est dégradée. Le cas échéant, vidangez immédiatement le fluide. Consultez le paragraphe LUBRIFICATION, ci-après dans cette section. 7/53, 7/53R...
éléments. Consultez le tableau COUPLES DE SERRAGE, ci-après dans cette section. FILTRE SÉPARATEUR EAU/CARBURANT Si le filtre séparateur eau/carburant contient un élément de filtre, il doit être remplacé régulièrement (consultez le TABLEAU DE SERVICE/ ENTRETIEN). 7/53, 7/53R...
Page 32
Cette procédure de réglage doit se faire de la manière décrite sur les deux freins de roues. Lorsque le frein a été ajusté avec précision la distance de manœuvre est d'environ 5-8 mm sur le câble [11] 7/53, 7/53R...
Suivez la procédure décrite en 2 : Réglage de la mâchoire de frein. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L’HUILE Contrôlez le jeu de la tringlerie de freinage [7] et réajustez si LUBRIFICATION DU MOTEUR nécessaire. Important Reportez-vous à la section MOTEUR de ce manuel. 7/53, 7/53R...
Page 34
Bloc-vis- retirez le raccord d’admission et veillez à remplir les REMARQUE : si la machine a été utilisée dans des conditions pièces avec de l’huile standard Doosan pour compresseur (PRO- difficiles, ou après une longue période d’arrêt, anticipez les travaux TEC, XHP605 ou XHP405).
Vérifiez le levier d'accélérateur sur le régulateur de moteur pour constater qu'il est étendu dans la position de pleine vitesse lorsque le moteur tourne à la vitesse de pleine charge et que la vanne de service complètement ouverte. (reportez-vous à section INFORMATIONS GÉNÉRALES de ce manuel). 7/53, 7/53R...
Page 36
De la barre de traction du train de roulement à l'essieu 29-35 39-47 Couvercle du réservoir séparateur 40-50 54-68 Du réservoir séparateur au châssis 18-22 24-30 Flexible d'huile (-12jic) 106-133 143-180 Lunette de vision 40-50 54-68 Écrous de roue 62-70 85-95 7/53, 7/53R...
Liquides recommandés par Doosan : l'utilisation de ces liquides avec XHP 405 des filtres d'origine Doosan afin de prolonger la garantie de votre vis Grade de viscosité de pression. Pour en savoir plus, référez-vous à la section relative à la garantie du Manuel de l’opérateur ou contactez votre représentant...
Mini contrôleur Solénoïde de carburant Solenoid de chauffage (Option) Solénoïde de vitesse du groupe électrogène (Option) Commutateur à clé Interrupteur du groupe électrogène (Option) Commutateur de température du bloc-vis Commutateur de température du bloc-vis Commutateur de température de l'eau 7/53, 7/53R...
Page 41
CIRCUIT ÉLECTRIQUE CLÉ Commutateur de restriction du QI (Option) Mini contrôleur Commutateur du bas niveau de carburant (Option) Température du bloc-vis Pression d’huile moteur Température du moteur Niveau fuel insuffisant (Option) Sans charge Restriction de filtre QI (Option) 7/53, 7/53R...
SYSTÈME DE CANALISATION ET D’INSTRUMENTATION CLÉ Évacuation de l'air Orifice acoustique (limite le flux) Huile Manomètre Air/huile Réservoir séparateur Clapet de sécurité Compresseur Moteur Refroidisseur d'huile Filtre à huile Vanne thermostatique (le cas échéant) Ensemble de filtre séparateur (à visser) 7/53, 7/53R...
Fuite d’air sous haute pression. Vérifiez les fuites. Défaut de réglage du système de Réinitialisez le système de régulation. Consultez la partie RÉGLAGE DE LA régulation. RÉGULATION DE LA PRESSION ET DE LA VITESSE de la section ENTRETIEN du présent manuel. 7/53, 7/53R...
Page 46
Refroidisseur d’huile sale ou Nettoyez les ailettes du refroidisseur d’huile. obstrué. Niveau d’huile incorrect. Utilisez uniquement les huiles recommandées par Doosan. Recirculation de l’air de Déplacez la machine pour éviter la recirculation. refroidissement. Commutateur de température Vérifiez le fonctionnement de l’élément et remplacez-le le cas échéant.
• Retirez le tuyau relié au boîtier du séparateur d'eau. Inspectez les raccords et les conduites pour vous assurer qu’ils ne sont pas obstrués. Nettoyez si nécessaire. • Retirez et nettoyez le flotteur du séparateur d'eau. FIGURE 3 7/53, 7/53R...
En cas de submersion, une quantité excessive de condensat peut pénétrer dans le flux d’air et endommager les dispositifs en aval dans le système. FIGURE 6 AVIS : N’utilisez pas la machine à des températures inférieures à 2 °C (35 °F). 7/53, 7/53R...
Lorsque le commutateur est à nouveau sur la position Compresseur , le soupape solénoïde est mise hors tension et retourne donc à sa position normalement ouverte. Le cylindre de vitesse du moteur répond alors via la soupape de régulation de pression selon la demande d'air. 7/53, 7/53R...
ATTENTION : Ne laissez jamais la machine tourner au ralenti dans sa condition non chargée. Le ELCB doit passer en position off (en lorsque le système est sous pression. bas). 7/53, 7/53R...
Réparez-le ou remplacez-le au besoin. ne parvient pas disjoncteur est défectueux à se remettre à zéro tandis que la machine est en marche. Reportez-vous au manuel du fabricant du moteur et au manuel du fabricant du moteur Mecc Altel 7/53, 7/53R...
Page 54
Disjoncteur 16A Fusible 1A Fusible 1A Alternateur - 1 phases Plot à la Terre Contacteur Connecteur - voltmètre Connecteur - interrupteur général de validation Prise de courant 32A / 110V Prise de courant 16A/110V Prise de courant 16A/110V 7/53, 7/53R...
Page 55
Disjoncteur 16A Disjoncteur 16A Fusible 1A Fusible 2A Alternateur - 1 phases Plot à la Terre Contacteur Connecteur - voltmètre Connecteur - interrupteur général de validation Prise de courant 32A /230V Prise de courant 16A/230V Prise de courant 16A/230V 7/53, 7/53R...
Page 56
Disjoncteur 10A Disjoncteur 10A Fusible 1A Fusible 1A Alternateur - 3 phases Plot à la Terre Contacteur Connecteur - voltmètre Connecteur - interrupteur général de validation Prise de courant 16A/400V Prise de courant 16A/230V Prise de courant 16A/230V 7/53, 7/53R...
(Reportez-vous à la section ARRÊTEZ L'UNITÉ dans les INSTRUCTIONS D'UTILISATION de ce manuel). ATTENTION : Si les tubes en nylon du lubrificateur sont déconnec- tés, veillez à ce que chaque tube soit relié à nouveau à son empla- cement initial. 7/53, 7/53R...
à régime maximal. Puis, A. Utilisez les résultats de la vitesse d'arrêt versus paramètre du régleur comme contrôle de calibrage pour faire un ajustement final afin d'atteindre le paramètre requis (normalement 10 % à 15 % supérieur au ralenti élevé). 7/53, 7/53R...
Page 59
à faible risque du moteur diesel, où une étincelle isolée peut provoquer l'ignition de matériau combustible. En principe, toute législation concernant le fonctionnement d'un moteur diesel dans une zone à risque exige obligatoirement l'installation d'un extincteur d'étincelles d'échappement homologué. 7/53, 7/53R...
Retirer ou endommager cette protection exposerait le capot aux risques liés à de trop forte températures. Ne pas utiliser de jet haute pression pour nettoyer directement les autocollants. Un jet haute pression risquerait d’endommager ou d’enlever les autocollants. 7/53, 7/53R...
être incluses dans ce manuel. Contactez le service Repérez la pièce voulue sur l’illustration puis notez la référence et Pièces détachées de Doosan avec le numéro de série de la machine la description. pour commander ces pièces.
Société par le fabricant et pouvant être transmises à l’acheteur. Livraison : les dates de livraison sont approximatives. La Société Doosan offre un programme d’échange de la sortie de vis aux tente dans la mesure du possible de respecter les dates de livraison.