K.M150R.. / K.250... / K.D300... / K.D350...
DA COMPILARE A CURA DELL'INSTALLATORE - MANUTENTORE
TO BE FILLED OUT BY THE INSTALLER-SERVICING TECHNICIAN
A REMPLIR PAR L'INSTALLATEUR-RÉPARATEUR
A COMPLETAR POR PARTE DEL RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO
I
VOM INSTALLATEUR/HALTER AUSZUFÜLLEN
A PREENCHER POR PARTE DO INSTALADOR - TÉCNICO DE MANUTENÇÃO
ΠΡΟΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΜΕ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ - ΣΥΝΤΗΡΗΤΗ
ЗАПОЛНЯЕТСЯ УСТАНОВЩИКОМ - ТЕХНИКОМ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RIEPILOGO DATI DI FUNZIONAMENTO
OPERATIVE DATA
RECAPITULATIF DES DONNÉES DE FONCTIONNEMENT
RESUMEN DATOS DE FUNCIONAMIENTO
ZUSAMMENFASSUNG DER BETRIEBSDATEN
RESUMO DOS DADOS DE FUNCIONAMENTO
ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ОБЗОР ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ДАННЫХ
Per una corretta gestione dell'elettropompa il cliente / installatore deve compilare la tabella sottostante riportando i dati rilevati alla prima
installazione e quelli rilevati nelle verifiche / controlli successivi.
To ensure correct use of the product, the customer/installer should fill out the following table with the values measured on first installation and keep
it updated with those recorded during subsequent inspections/tests.
Pour une gestion correcte du produit le client/installateur doit remplir et tenir à jour la fiche en inscrivant les données relevées lors de la première
installation et celles des vérifications/contrôles successifs.
Para una correcta gestión del producto el cliente/instalador debe completar y mantener actualizada la tabla, anotando en ella los datos relativos
a la primera instalación y aquellos registrados en las inspecciones/controles sucesivos.
Für eine korrekte Benutzung des Produkts muß der Kunde/Installateur die Tabelle ausfüllen und auf dem neuesten Stand halten, wobei die Daten
einzutragen sind, die bei der ersten Installation und den anschließenden Prüfungen/Kontrollen festgestellt wurden.
Para uma gestão correcta da electrobomba, o cliente/instalador deve preencher a tabela abaixo registando os valores medidos na altura da
primeira instalação e os medidos nas verificações/controlos posteriores.
Για τη σωστή διαχείριση της ηλεκτραντλίας ο πελάτης / εγκαταστάτης πρέπει να συμπληρώσει τον ακόλουθο πίνακα σημειώνοντας τα στοιχεία
των μετρήσεων κατά την πρώτη εγκατάσταση και εκείνα που μετριούνται στους επόμενους ελέγχους.
Для правильного управления электронасосом заказчик/установщик должен заполнить приведенную ниже таблицу, указав данные,
замеренные при первой установке, и данные, замеренные при последующих проверках.
Verifica funzionamento - Operating tests - Vérification du functionnement - Inspección funcionamiento - Betriebskontrolle - Verificação do funcionamento -
U
[V]
I
[A]
T
[h]
(1)
t°
[°C]
(2)
Q
[l/s]
H
[m]
- Indicatore contaore - Hour counter - Indication compteur horaire - Indicador contahoras - Betriebsstundenzähler - Indicador conta-horas - Δείκτης ωρομετρητή - Индикатор счетчика часов работы
(1)
-Temperatura fluido - Fluid temperature - Température du liquide pompé - Temperatura fluído - Temperatur des Fõrdermediums - Temperatura do fluido - Θερμοκρασία ρευστού - Температура жидкости
(2)
I
ITALIANO
GB
ENGLISH
F
FRANÇAIS
E
ESPAÑOL
D
DEUTSCH
P
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
GR
RU
РУССКИЙ
2
Έλεγχος λειτουργίας - Проверка работоспособности
data (gg/mm/aa)
date (dd/mm/yy)
date (jj/mm/aa)
fecha (dd/mm/aa)
Datum (tt/mm/jj)
data (dd/mm/aa)
ημερομηνία (ηη/μμ/εε)
дата (дд/мм/гг)
Pag.
3
Pag. 19
Pag. 35
Pag. 51
Pag. 67
Pag. 83
Pag. 99
Стр. 115
DIMENSIONI D'INGOMBRO E PESI
OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHTS
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT ET POIDS
DIMENSIONES EXTERNAX Y PESOS
ABMESSUNGEN UND GEWICHTE
DIMENSÕES GLOBAIS E PESOS
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΒΑΡΟΣ
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ВЕС
SEZIONI E NOMENCLATURE
SECTIONAL VIEW AND PARTS
COUPE ET NOMENCLATURES
SECCION Y NOMENCLATURA
SCHNITTBILD UND BAUTEILVERZEICHNIS
SECÇÕES E NOMENCLATURAS
ΤΟΜΗ ΑΝΤΛΙΑΣ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
НОМЕНКЛАТУРА И СЕЧЕНИЯ
Pag. 131 ÷ 148
Pag. 131 ÷ 148
Pag. 131 ÷ 148
Pag. 131 ÷ 148
Pag. 131 ÷ 148
Pag. 131 ÷ 148
Pag. 131 ÷ 148
Стр. 131 ÷ 148
Pag. 149 ÷ 150
Pag. 149 ÷ 150
Pag. 149 ÷ 150
Pag. 149 ÷ 150
Pag. 149 ÷ 150
Pag. 149 ÷ 150
Pag. 149 ÷ 150
Стр. 149 ÷ 150
Caprari S.p.A.