Télécharger Imprimer la page

caprari K M150R Serie Notice D'utilisation Et D'entretien page 150

Electropompes submersibles pour liquides charges

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
SEZIONE E NOMENCLATURE - SECTIONAL WIEW AND PARTS - COUPE ET NOMENCLATURES - SECCION Y NOMENCLATURA
- SCHNITTBILD UND BAUTEILVERZEICHNIS - SECÇÃO E NOMENCLATURAS
I
L 1) Corpo mandata
L 2) Girante
L 3) Scatola olio
L 4) Flangia
*
L 5) Guarnizione flangia
L 6) Anello sede girante
L 10) Anello tenuta OR
*
L 11) Anello tenuta OR
L 12) Rosetta
L 13) Rosetta
L 14) Rosetta
L 15) Tappo inox
L 16) Tappo inox
**
L 17) Tenuta meccanica
lato pompa
L 18) Vite inox
*
L 19) Vite inox
L 20) Vite inox
L 50) Motore elettrico
o
L 51) Maniglia inox
L 52) Mantello
L 55) Anello elastico
L 56) Anello tenuta OR
L 57) Rosetta
L 58) Rosetta
L 59) Tappo inox
L 60) Tenuta meccanica
lato motore
L 61) Dado normale inox
L 62) Vite inox
o
L 74) Grano
o
L 75) Anello tenuta OR
o
L 76) Sfogo aria
o
L 77) Tappo
o
L 78) Rosetta
o
L 79) Raccordo
o
L 80) Raccordo
o
L 81) Tubo raffreddamento
o
L 82) Tubo raffreddamento
D
L 1) Laufradgehäuse
L 2) Laufrad
L 3) Öltrennkammer
L 4) Flansch
*
L 5) Flanschdichtung
L 6) Spaltring
L 10) O-ringdichtung
*
L 11) O-ringdichtung
L 12) Unterlagsscheibe
L 13) Unterlagsscheibe
L 14) Unterlagsscheibe
L 15) Gewindestopfen inox
L 16) Gewindestopfen inox
**
L 17) Pumpenseitige
Gleitringdichtung
L 18) Gewindeschraube inox
*
L 19) Gewindeschraube inox
L 20) Gewindeschraube inox
L 50) Tauchmotor
o
L 51) Griff inox
L 52) Stufengehause
L 55) Seegerring
L 56) O-ringdichtung
L 57) Unterlagsscheibe
L 58) Unterlagsscheibe
L 59) Gewindestopfen inox
L 60) Motorseitige
Gleitringdichtung
L 61) Gran inox
L 62) Gewindeschraube inox
o
L 74) Dubel
o
L 75) O-Ring dichtung
o
L 76) Luftablass
o
L 77) Stopfen
o
L 78) Dichtungsring
o
L 79) Nippel
o
L 80) Nippel
o
L 81) Kuhlrohr
o
L 82) Kuhlrohr
(*) Non presente in tutti i modelli -
Not installed in all models - N'est pas
présent sur tous les modèles - No presente en todos los modelos - Nicht
in allen Modellen vorhanden -
Não presente em todos os modelos - Δεν
υπάρχει σε όλα τα μοντέλα - Имеется не во всех моделях.
150
GB
L 1) Pump casing
L 2) Impeller
L 3) Oil chamber
L 4) Flange
*
L 5) Flange gasket
L 6) Wear ring
L 10) OR ring
*
L 11) OR ring
L 12) Washer
L 13) Washer
L 14) Washer
L 15) Plug inox
L 16) Plug inox
**
L 17) Mechanical seal
on pump side
L 18) Screw inox
*
L 19) Screw inox
L 20) Screw inox
L 50) Electric motor
o
L 51) Handle inox
L 52) Stagecasing
L 55) Spring ring
L 56) Spring ring
L 57) Washer
L 58) Washer
L 59) Plug inox
L 60) Mechanical seal
on motor side
L 61) Dowel inox
L 62) Screw inox
o
L 74) Dowel
L 75) OR seal
o
L 76) Air relief
o
L 77) Plug
o
o
L 78) Washer
o
L 79) Nipple
o
L 80) Nipple
o
L 81) Cooling pipe
o
L 82) Cooling pipe
P
L 1) Corpo de saída
L 2) Impulsor
L 3) Caixa de óleo
L 4) Flange
*
L 5) Junta vedante da flange
L 6) Anel sede do impulsor
L 10) Anel de vedação OR
*
L 11) Anel de vedação OR
L 12) Anilha
L 13) Anilha
L 14) Anilha
L 15) Tampão de aço inox
L 16) Tampão de aço inox
**
L 17) Vedação mecânica
lado da bomba
L 18) Parafuso de aço inox
*
L 19) Parafuso de aço inox
L 20) Parafuso de aço inox
L 50) Motor eléctrico
o
L 51) Alça de aço inox
L 52) Revestimento
L 55) Anel elástico
L 56) Anel de vedação OR
L 57) Anilha
L 58) Anilha
L 59) Tampão de aço inox
L 60) Vedação mecânica
lado do motor
L 61) Porca normal de aço inox
L 62) Parafuso de aço inox
o
L 74) Cavilha
o
L 75) Anel de vedação OR
o
L 76) Alívio de ar
o
L 77) Tampão
o
L 78) Anilha
o
L 79) Racord
o
L 80) Racord
o
L 81) Tubo de arrefecimento
o
L 82) Tubo de arrefecimento
(**) - Particolare per versione non raffreddata - Component for
execution without cooling plant - Component pour version sens systeme
de refroidissement - Componente para ejecucion sin refrigeracion -
Peças para versão não
ψύξης - Деталь для неохлаждаемой версии
-
ΤΟΜΗ ΑΝΤΛΙΑΣ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ -СЕЧЕНИЕ И НОМЕНКЛАТУРА
F
L 1) Corps de pompe
L 2)
Roue
L 3) Chamber a uhuile
L 4) Bride
*
L 5)
Joint de la bride de refoulement
L 6)
Bague d'usure
L 10)
Joint torique
*
L 11)
Joint torique
L 12) Rondelle
L 13) Rondelle
L 14) Rondelle
L 15) Bouchon inox
L 16) Bouchon inox
**
L 17) Garniture mécanique
côté pompe
L 18) Vis inox
*
L 19) Vis inox
L 20) Vis inox
L 50) Moteur électrique
o
L 51) Manille inox
L 52) Corps d'etage
L 55) Circlips
L 56) Joint torique
L 57) Rondelle
L 58) Rondelle
L 59) Bouchon inox
L 60) Garniture mécanique
côté moteur
L 61) Grain filete inox
L 62) Vis inox
o
L 74) Grain
o
L 75) Anneau torique
o
L 76) Soupirail
o
L 77) Bouchon
o
L 78) Rondelle
o
L 79) Raccord
o
L 80) Raccord
o
L 81) Tuyau de refroidissement
o
L 82) Tuyau de refroidissement
GR
L 1)
Σώμα κατάθλιψης
L 2)
Φτερωτή
L 3)
Ελαιοδοχείο
L 4)
Φλάντζα
*
L 5)
Τσιμούχα φλάντζας
L 6)
Δακτύλιος φθοράς φτερωτής
L 10)
Δακτύλιος στεγανότητας OR
*
L 11)
Δακτύλιος στεγανότητας OR
L 12)
Ροδέλα
L 13)
Ροδέλα
L 14)
Ροδέλα
L 15)
Τάπα inox
L 16)
Τάπα inox
**
L 17)
Μηχανικός στυπειοθλίπτης
πλευράς αντλίας
L 18)
Βίδα inox
*
L 19)
Βίδα inox
L 20)
Βίδα inox
L 50)
Ηλεκτροκινητήρας
o
L 51)
Χειρολαβή inox
L 52)
Μανδύας ψύξης
L 55)
Ελαστικός δακτύλιος
L 56)
Δακτύλιος στεγανότητας OR
L 57)
Ροδέλα
L 58)
Ροδέλα
L 59)
Τάπα inox
L 60)
Μηχανικός στυπειοθλίπτης
πλευράς ηλεκτροκινητήρα
L 61)
Παξιμάδι inox
L 62)
Βίδα inox
o
L 74)
Παξιμάδι
o
L 75)
Δακτύλιος στεγανότητας OR
o
L 76)
Οπή διαφυγής αέρα
o
L 77)
Τάπα
o
L 78)
Ροδέλα
o
L 79)
Ρακόρ
o
L 80)
Ρακόρ
o
L 81)
Σωλήνας ψύξης
o
L 82)
Σωλήνας ψύξης
arrefecida -
Εξάρτημα για μοντέλο χωρίς μανδύα
E
L 1) Cuerpo salida
L 2) Rodete
L 3) Caja aceite
L 4) Brida
*
L 5) Junta brida
L 6) Anillo usura
L 10) Anillo de cierre OR
*
L 11) Anillo de cierre OR
L 12) Arandela
L 13) Arandela
L 14) Arandela
L 15) Tapón inox
L 16) Tapón inox
**
L 17) Cierre mecánico
lado bomba
L 18) Tornillo inox
*
L 19) Tornillo inox
L 20) Tornillo inox
L 50) Motor eléctrico
o
L 51) Manija inox
L 52) Carcasa exterior
L 55) Anillo elástico
L 56) Anillo de cierre OR
L 57) Arandela
L 58) Arandela
L 59) Tapón inox
L 60) Cierre mecánico
lado motor
L 61) Pasador roscado inox
L 62) Tornillo inox
o
L 74) Pasador
o
L 75) Junta torica
L 76) Descarga de aire
o
o
L 77) Tapon
o
L 78) Arandela
o
L 79) Racord
o
L 80) Racord
o
L 81) Tubo refrigeracion
o
L 82) Tubo refrigeracion
RU
L 1) Корпус нагнетания
L 2) Рабочее колесо
L 3) Масляная камера
L 4) Фланец
*
L 5) Прокладка фланца
L 6) Кольцо седла рабочего колеса
L 10) Уплотнительное кольцо
*
L 11) Уплотнительное кольцо
L 12) Шайба
L 13) Шайба
L 14) Шайба
L 15) Пробка из нержавеющей стали
L 16) Пробка из нержавеющей стали
**
L 17) Механическое уплотнение
со стороны насоса
L 18) Винт из нержавеющей стали
*
L 19) Винт из нержавеющей стали
L 20) Винт из нержавеющей стали
L 50) Электродвигатель
o
L 51) Рукоятка из нержавеющей стали
L 52) Рубашка
L 55) Эластичное кольцо
L 56) Уплотнительное кольцо
L 57) Шайба
L 58) Шайба
L 59) Пробка из нержавеющей стали
L 60) Механическое уплотнение
со стороны двигателя
L 61) Обычная гайка из нержавеющей стали
L 62) Винт из нержавеющей стали
o
L 74) Штифт
o
L 75) Уплотнительное кольцо
o
L 76) Вентиляционное отверстие
o
L 77) Пробка
o
L 78) Шайба
o
L 79) Соединение
o
L 80) Соединение
o
L 81) Трубка охлаждения
o
L 82) Трубка охлаждения
(o) Particolari per versione raffreddata - Components for cooling
plant execution - Componentes pour version avec systeme de
refroidissement - Componentes para ejecucion con refrigeracion -
Peças para versão arrefecida
-
Εξαρτήματα για μοντέλο με μανδύα
ψύξης - Деталь для охлаждаемой версии
Caprari S.p.A.

Publicité

loading