Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'explosion
Si les informations du présent manuel ne sont pas suivies
à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une explosion
susceptibles d'entrainer des dégâts matériels, des
blessures ou la mort.
Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres
liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
En cas d'odeur de gaz :
• N'allumez aucun appareil quel qu'il soit.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique ; n'utilisez aucun
téléphone situé dans le bâtiment.
• Contactez immédiatement votre fournisseur de gaz en
appelant depuis un téléphone hors-site. Suivez ses instructions.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz,
contactez les sapeurs pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par
un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le
fournisseur de gaz.
Pour une assistance technique, appelez gratuitement
l'assistance technique DriSteem : 1-800-328-4447
SÉRIE LX
Humidificateur à vapeur
alimenté au gaz
Manuel d'installation,
d'utilisation et d'entretien
Lire et conserver ces instructions
HUMIDIFICATION À VAPEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DriSteem GTS LX Serie

  • Page 1 • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, contactez les sapeurs pompiers. L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur qualifié, une agence d’entretien ou le fournisseur de gaz. Pour une assistance technique, appelez gratuitement l’assistance technique DriSteem : 1-800-328-4447...
  • Page 3 CA HT qualifiés. L’installation doit être conforme aux codes en vigueur. Une mauvaise installation peut causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort découlant d’un choc électrique, de brûlures ou d’un incendie. Assistance technique de DriSteem  : ®...
  • Page 4 • Vérifiez la plaque signalétique de l’humidificateur pour y repérer le type de gaz indiqué (naturel ou propane). N’alimentez l’humidificateur qu’avec le type de gaz indiqué ou une défaillance du brûleur pourrait en résulter. Pour convertir l’humidificateur à un gaz de type différent, contactez le support technique de DriSteem, votre représentant local ou votre revendeur DriSteem.
  • Page 5 Avertissements et mises en garde AVERTISSEMENT Risques d’intoxication au monoxyde de carbone, d’incendie, d’explosion ou de choc électrique (suite) • À l’exception des appareils à chambre de combustion hermétique, n’installez pas ces appareils dans des pièces scellées hermétiquement ou dans des compartiment réduits sans avoir établi au préalable certaines mesures pour assurer un approvisionnement d’air comburant et une ventilation adéquate.
  • Page 6 Avertissements et mises en garde AVERTISSEMENT Surfaces et eau brûlantes Les surfaces de ce système d’humidification à vapeur sont portées à une température extrêmement élevée. La température de l’eau présente dans la cuve, les tubulures de vapeur et les ensembles de dispersion peut atteindre 100 °C (212 °F). La vapeur refoulée est invisible.
  • Page 7 Avertissements et mises en garde MISE EN GARDE Eau de refoulement à haute température La température de l’eau refoulée peut atteindre 100 °C (212 °F) et endommager la tuyauterie. L’humidificateur est équipé d’un dispositif de tempérage de l’eau de vidange intégré nécessitant une eau d’appoint ne dépassant pas 32 °...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières ......... . 6 TABLE DES MATIÈRES .
  • Page 9 Contrôle et entretien ........71 Assistance technique de DriSteem Contrôle et entretien .
  • Page 10: Aperçu Général

    Vue d’ensemble du produit L’humidificateur GTS série LX est un appareil à gaz à haut rendement qui fonctionne au gaz naturel ou au propane pour chauffer ou faire bouillir l’eau et la transformer en vapeur, procurant ainsi une humidification. L’appareil est muni de un ou deux brûleurs chauffant un échangeur de chaleur immergé.
  • Page 11 Vue d’ensemble du produit FIGURE 9-1 : HUMIDIFICATEUR GTS SÉRIE LX (MODÈLES LX-400 À LX-600) Sortie de vapeur Sonde de détection de niveau d’eau Conduit d’air combustible Évent des gaz de Composants de contrôle combustion Échangeur de chaleur primaire Échangeur de chaleur secondaire Orifice de trop-plein Connexion de gaz...
  • Page 12: Vue D'ensemble Du Système

    Vue d’ensemble du système FIGURE 10-1 : HUMIDIFICATEUR GTS, SÉRIE LX Options de conduites de dispersion présentées : Modèle Ultra-sorb LV Sortie de vapeur Entrée d’air combustible Évent des gaz de combustion Composants de contrôle Échangeur de chaleur Échangeur de chaleur primaire secondaire Ventilateur Connexion électrique sur site Vanne de gaz...
  • Page 13: Aperçu Du Fonctionnement

    Aperçu du fonctionnement Lors d’un appel d’humidité, le ou les ventilateurs s’allument, le module d’allumage active la ou les vannes de gaz et le système d’allumage par étincelle amélioré allume le ou les brûleurs. Le ou les brûleurs s’allument dans l’échangeur de chaleur principal dans la cuve, entraînant le réchauffement de l’eau et éventuellement son ébullition.
  • Page 14 Aperçu du fonctionnement FONCTIONS DE SÉCURITÉ • Allumage par étincelle amélioré : L’allumage par étincelle directe est amélioré en ciblant l’étincelle dans une zone enrichie en carburant pour un allumage fiable. • Capteur et commutateur de température de combustion : Le capteur et le commutateur de température de combustion sont situés dans la sortie des gaz de combustion de l’échangeur de chaleur secondaire.
  • Page 15: Modèles, Capacités, Caractéristiques Électriques Et Poids

    Modèles, capacités, caractéristiques électriques et poids Tableau 13-1 : Capacités, caractéristiques électriques, taux de variation du débit et poids des modèles GTS Humidificateur GTS série LX* Capacité de Taux de variation Intensité Entrée Quantité vapeur maximale du débit maximale* Poids en Poids (vide) Modèle de brû- fonctionnement...
  • Page 16: Eau

    SYSTÈME D’EAU UNIVERSEL Tableau 14-1 : L’humidificateur GTS DriSteem série LX intègre un contrôle du niveau d’eau Recommandations de DriSteem pour universel pour une utilisation avec tout type d’eau (eau de puits, du robinet, l’alimentation en eau adoucie, DI ou RO). Il n’est pas nécessaire de modifier les configurations de Chlorures* contrôle en fonction du type d’eau lors de la commande de l’équipement ou...
  • Page 17 Tableau 15-2 : Taux de remplissage et de vidange* Volume d’eau en Eau utilisée à capacité Durée de Durée de Durée de Taux de fonctionnement maximale vidange, vidange, Taux de remplissage vidange Modèle GTS sans avec remplissage sur la sonde Volume de la Volume de la maximum tempérage...
  • Page 18: Dimensions Intérieures

    Dimensions intérieures FIGURE 16-1 : DIMENSIONS DE L’UNITÉ INTÉRIEURE DES MODÈLES LX 50 À 150 Vue latérale Vue de dessus Vue avant Dimensions de la sortie en option OM-7946 Voir «Dimensions intérieures de l’appareil» à la page 17-1. FIGURE 16-2 : DIMENSIONS DE L’UNITÉ INTÉRIEURE DES MODÈLES LX 200 À 300 Vue latérale Vue avant Vue de dessus...
  • Page 19 Dimensions intérieures FIGURE 17-1 : DIMENSIONS DE L’UNITÉ INTÉRIEURE DES MODÈLES LX 400 À 600 Vue latérale Vue avant Vue de dessus OM-7998 Pour les dimensions extérieures, voir page 60. Tableau 17-1 : Dimensions intérieures de l’appareil LX-50, LX-75, LX-100 LX-150 LX-200, LX-250, LX-300 LX-400, LX-500, LX-600 Description pouces pouces...
  • Page 20: Installation

    Recommandations de disposition et de dégagement. TROUVER UN EMPLACEMENT • Installez l’humidificateur sur une base solide et au niveau. AVERTISSEMENT • L’évent et la tuyauterie d’air de l’humidificateur GTS série LX peuvent être Exigences d’installation installés à travers le toit ou à travers une paroi latérale. Utilisez uniquement L’humidificateur doit être posé...
  • Page 21 Recommandations de disposition et de dégagement. FIGURE 19-1 : RECOMMANDATIONS DE DÉGAGEMENT POUR LA SÉRIE LX (UNITÉS INTÉRIEURES) 457 mm (18 po) Unité intérieure 25 mm (1 po) 25 mm (1 po) 914 mm (36 po) 762 mm (30 po) pour les modèles LX-50 à LX-150 1372 mm (54 po) OM-7947 pour les modèles LX-200 à...
  • Page 22: Support De Fixation Au Sol En Option (Modèles 50, 75, 100 Et 150 Uniquement)

    Support de fixation au sol en option (modèles 50, 75, 100 et 150 uniquement) FIGURE 20-1 : ÉLÉMENT POUR FIXATION AU SOL DE LA SÉRIE LX INSTRUCTIONS POUR FIXATION AU SOL 1. Pour le montage, utilisez le matériel fourni par DriSteem. Modèle LX-150 2. Organisez le mécanisme de levage et personnel nécessaires pour monter l’humidificateur GTS série...
  • Page 23 Support de fixation au sol en option (modèles 50, 75, 100 et 150 uniquement) FIGURE 21-1 : SÉRIE LX AVEC SUPPORT DE FIXATION AU SOL (MODÈLES 50, 75 ET 100) 537 mm (21,125 po) OM-7970 Voir «Dimensions intérieures de OM-7962 l’appareil» à la page 17-1. FIGURE 21-2 : SÉRIE LX AVEC SUPPORT DE FIXATION AU SOL (MODÈLE 150) 537 mm (21,125 po) OM-8022...
  • Page 24: Support De Fixation Mural En Option (Modèles 50, 75 Et 100 Uniquement)

    Support de fixation mural en option (modèles 50, 75 et 100 uniquement) FIGURE 22-1 : SÉRIE LX AVEC SUPPORT MURAL 587 mm (23,13 po) 581 mm (22,88 po) 1086 mm (42,75 po) 511 mm (20,13 po) 626 mm (24,63 po) OM-7993 Voir «Dimensions intérieures de l’appareil»...
  • Page 25 Support de fixation mural en option (modèles 50, 75 et 100 uniquement) • Montez la plaque sur le support de fixation mural à l’aide des écrous et des boulons de ¼-20 fournis et serrez à 8 N.m (6 lb-pi) (voir Figure 22-1). • Assurez-vous que l’emplacement de montage sélectionné prévoit des dégagements suffisants pour l’entretien et que sa hauteur permet une réparation facile.
  • Page 26: Tuyauterie

    • Pour l’installation d’un dispositif anti-refoulement supplémentaire, installez-le à au moins 12 m (40 pi) de l’humidificateur. • Les dommages causés par la corrosion au chlore ne sont pas couverts par votre garantie DriSteem. SÉRIE LX : MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 27 • Pour l’installation d’un dispositif anti-refoulement supplémentaire, installez-le à au moins 12 m (40 pi) de l’humidificateur. • Les dommages causés par la corrosion au chlore ne sont pas couverts par votre garantie DriSteem. SÉRIE LX : MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 28: Dimensions Des Connexions

    3/4 (filetage du tuyau) (recommandé) Remarques : * Pour les options de filetage de conduit des raccords vapeur, voir le logiciel de dimensionnement et de sélection DriCalc de DriSteem, disponible sur le site www.dristeem.com. FIXATION DE LA TUYAUTERIE DE VAPEUR Soutien de la tuyauterie d’interconnexion entre la sortie de vapeur de l’humidificateur et le système de dispersion équipé...
  • Page 29: Alimentation En Eau Et Vidange

    • L’arrivée et la sortie d’eau doivent être des raccords de tuyauterie votre représentant DriSteem ou l’assistance permanents indiqués dans le Tableau 26-1. Ne raccordez pas l’eau au technique DriSteem si vous avez besoin moyen de flexibles ou d’autres méthodes non permanentes. d’un conseil.
  • Page 30 Tuyauterie : Alimentation en eau et vidange CONDUITE D’ALIMENTATION EN EAU Tableau 28-1 : • L’humidificateur GTS comporte un jeu d’air interne de 51 mm (2 po) destiné à empêcher le siphonnement à rebours vers un système d’alimentation en Instructions pour l’alimentation en eau eau potable.
  • Page 31 Tuyauterie : Alimentation en eau et vidange VIDANGE FIGURE 29-1 : VIDANGE VERTICALE Remarque : suivez les exigences des codes en vigueur pour le dimensionnement des conduites de vidange. La conduite de vidange provenant de l’humidificateur doit être raccordée à une décharge sanitaire approuvée ou un point de drainage approprié. Bien que l’humidificateur GTS soit muni d’un dispositif intégré...
  • Page 32 Tuyauterie : Alimentation en eau et vidange FIGURE 30-1 : ÉLÉVATION DE L’EAU DE VIDANGE Tuyauterie d’échappement, par l’installateur Tuyauterie de drainage d’entrée, par l’installateur Clapet anti-retour Pompe à DC-1117 Remarque : Pompe à eau d’une capacité minimale de 45,4 l/m (12 gpm). SÉRIE LX : MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 33: Tempérage De L'eau De Vidange

    Tuyauterie : Tempérage de l’eau de vidange TEMPÉRAGE DE L’EAU DE VIDANGE INTÉGRÉ MISE EN GARDE Les codes en vigueur peuvent exiger que l’eau d’écumage et de trop-plein à 100 °C (212 °F) provenant de l’humidificateur soit tempérée avant d’être Eau de refoulement à haute rejetée dans la tuyauterie de vidange du bâtiment.
  • Page 34: Tempérage Mécanique De L'eau De Vidange En Option

    Tuyauterie : Tempérage mécanique de l’eau de vidange en option REMPLACEMENT DU COLLECTEUR DE VIDANGE PAR FIGURE 32-1 : REMPLACEMENT DU COLLECTEUR DE VIDANGE UN DISPOSITIF DE TEMPÉRAGE DE L’EAU DE VIDANGE PAR UN DISPOSITIF DE TEMPÉRAGE DE L’EAU DE VIDANGE 1. Mettez l’humidificateur GTS en veille. 2.
  • Page 35 Tuyauterie : Tempérage mécanique de l’eau de vidange en option SOURCE D’EAU SÉPARÉE POUR LE TEMPÉRAGE DE L’EAU DE FIGURE 33-1 : SOURCE D’EAU SÉPARÉE POUR LE TEMPÉRAGE VIDANGE DE L’EAU DE VIDANGE 1. Mettez l’humidificateur GTS en veille. 2. Coupez l’alimentation en eau de l’humidificateur LX. 3.
  • Page 36: Collecteur De Reprise Des Condensats

    Tuyauterie : Collecteur de reprise des condensats FIGURE 34-1 : CONDUITE DE REPRISE DES CONDENSATS DE TERRAIN SÉRIE LX - MODÈLES LX-50 À LX-150 Conduite de reprise des condensats en option de l’unité de dispersion ; raccord fileté de ¾ po (DN20) au niveau de l’humidificateur Tube d’évent d’aération Hauteur minimale de...
  • Page 37 Tuyauterie : Collecteur de reprise des condensats FIGURE 35-1 : CONDUITE DE REPRISE DES CONDENSATS DE TERRAIN SÉRIE LX - MODÈLES LX-200 À LX-600 Tube d’évent Conduite de reprise des condensats en option d’aération de l’unité de dispersion ; raccord fileté de ¾ po (DN20) au niveau de l’humidificateur Hauteur minimale de l’évent 150 mm (6 po)
  • Page 38: Condensat De Gaz De Combustion

    • La conduitede vidange doit être d’un diamètre intérieur minimum de 16 mm (5/8 po). du condensat de combustion. Si ces • Si un traitement est nécessaire, DriSteem propose un kit de neutralisation des instructions ne sont pas respectées, condensats. Le neutralisant doit être installé conformément aux instructions du cela peut réduire le fonctionnement et...
  • Page 39 Tuyauterie : Condensat de gaz de combustion FIGURE 37-1 : TUYAUTERIE DE CONDENSAT DE COMBUSTION - MODÈLES LX-200 À LX-600 Entrée d’air combustible Évent des gaz de combustion vers l’extérieur Neutralisant de condensat en option 16 mm (5/8 po) Condensat de l’échangeur de chaleur secondaire de 16 mm (5/8 po) Vidange à...
  • Page 40 • La tuyauterie sujette aux écarts importants de température doit être isolée. naturel ou au GPL, contactez le support technique de DriSteem, votre représentant • Prévoyez une pente ascendante du conduit en direction de l’appareil d’au local ou votre revendeur DriSteem.
  • Page 41 Tuyauterie : Gaz (suite) • La tuyauterie vers l’appareil doit être conforme aux exigences nationales Tableau 39-1 : concernant le type et le volume de gas manipulé, ainsi que la chute de pression Facteurs de conversion de densité permise dans le circuit. Référez-vous aux tableaux sur cette page pour déterminer le débit de gaz approprié...
  • Page 42 Tuyauterie : Gaz (suite) EXEMPLE Test de fuite de gaz Pour cet exemple, consultez les tableaux de la page 39. • Quand vous mettez à l’essai le système de tuyauterie de l’arrivée de gaz pour en vérifier l’étanchéité, débranchez Pour déterminer la dimension de la tuyauterie de gaz, commencez par calculer l’humidificateur et sa vanne d’arrêt du le nombre de pieds/heure (pi h) ou mètres-cube/heure (m...
  • Page 43 Tuyauterie : Gaz (suite) FIGURE 41-1 : TUYAUTERIE DE GAZ GTS Tous modèles Voir page 26 pour les tailles de raccords Vanne d’arrêt manuel du gaz Raccord de la jauge de test branchée OM-7953 minimum 76 mm (3 po) Poche d’égouttage SÉRIE LX : MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 44: Ventilation

    Ventilation DIRECTIVES • L’humidificateur GTS série LX est un appareil de catégorie IV à ventilation AVERTISSEMENT assistée (condensation, pression positive). Exigences d’installation • Le condensat de combustion est produit et s’écoule à partir de l’échangeur de L’humidificateur doit être posé par un chaleur secondaire.
  • Page 45: Ventilation Générale

    Ventilation : Générale • Lors de l’installation dans le respect des codes, consultez également le mode d’emploi du fabricant du dispositif d’aération, les règlements du fournisseur de gaz et les instructions spécifiques de ce manuel. • Posez la tuyauterie d’évent en ligne aussi directe que possible, avec un nombre minimal de virages ou de coudes.
  • Page 46 Ventilation : Générale • Les pressions de sortie des gaz de combustion et d’admission d’air de combustion au niveau des adaptateurs de ventilation sur l’humidificateur GTS de série LX doivent se situer dans les fourchettes indiquées dans le Tableau 45-2, du rendement maximal à minimal. •...
  • Page 47 Ventilation : Générale Tableau 45-1 : Longueurs d’évent équivalentes 2 po à 3 po de diamètre 4 po de diamètre 6 po de diamètre Description pieds mètre pieds mètre pieds mètre Coude long rayon de 90° Coude rayon moyen de 90° Coude en équerre de 90° Coude long rayon de 45° Coude rayon moyen de 45°...
  • Page 48: Combustion De L'air Ambiant

    Ventilation : Combustion de l’air ambiant L’humidificateur GTS est pré-raccordé pour prendre en charge à la fois l’air AVERTISSEMENT ambiant et la combustion hermétique. Voir Avertissement. Les exigences et recommandations pour chacun d’eux suivent. Air combustible L’air de combustion ne doit pas être contaminé...
  • Page 49 Ventilation : Combustion de l’air ambiant AVERTISSEMENT Qualité de l’air de combustion (liste de contaminants) Liste d’exemples de contaminants à éviter : La source d’air de combustion recommandée est l’air ambiant extérieur. Toutefois, l’utilisation de l’air intérieur est acceptable dans la plupart des applications, sauf dans les cas suivants : 1.
  • Page 50 Ventilation : Combustion de l’air ambiant FIGURE 48-1 : COMBUSTION DE L’AIR AMBIANT POUR LES MODÈLES LX-50 À LX-300 MISE EN GARDE Évent des gaz de Évacuation condensée de l’échappement combustion vers l’extérieur (concerne uniquement les modèles LX-50 à LX-300). Deux coudes de 90° Installez un té...
  • Page 51 Ventilation : Combustion de l’air ambiant FIGURE 49-1 : COMBUSTION DE L’AIR AMBIANT POUR LES MODÈLES LX-400 À LX-600 Évent des gaz de combustion vers l’extérieur Deux coudes de 90° (Voir le Tableau 43 pour connaître les dimensions de l’évent) Pas de té Grillage aviaire d’égouttement requis Voir le Tableau 43-1 pour...
  • Page 52: Combustion Scellée

    Ventilation : Combustion hermétique COMBUSTION HERMÉTIQUE (AIR DE COMBUSTION PROVENANT DE L’EXTÉRIEUR DU BÂTIMENT) • Le GTS est pré-raccordé pour supporter une combustion hermétique employant AVERTISSEMENT des conduits de PVC, ABS CPVC, polypropylène ou d’acier inoxydable (voir Exigences pour l’installation de Figure 50-1). Tous les modèles GTS présentent un unique point de connexion tuyauterie pour la combustion au-dessus de l’enveloppe de l’humidificateur.
  • Page 53: Ventilation Verticale

    Ventilation : Verticale En plus de cette section, veuillez vous reporter à la section Ventilation générale à la page 43. • Le système de ventilation doit se terminer au-dessus de la surface du toit, conformément aux National Fuel Gas Code, à la norme CAN/CGA.B149 ou aux exigences des règlements du Code national de sécurité...
  • Page 54 Ventilation : Verticale FIGURE 52-1 : VENTILATION VERTICALE GTS Qté 2 coudes ou té de 90° (en option) Grillage aviaire Évent de gaz de combustion (droit) Grillage aviaire 305 mm (12 po) Entrée d’air combustible (qté 2 coudes 90°) minimum dans le sens vertical Grillage aviaire 305 mm (12 po) minimum au-dessus du toit / niveau d’enneigement et 610 mm (24 po) minimum maximum sans support supplémentaire...
  • Page 55: Ventilation Latérale

    Ventilation : Latérale En plus de cette section, veuillez vous reporter à la section Ventilation générale AVERTISSEMENT à la page 43. Un évent à gaz traversant un mur Voir les Figures 55-1 et Figures 55-2. extérieur ne doit pas se terminer près du mur ou au-dessous des extensions •...
  • Page 56 Ventilation : Latérale FIGURE 54-1 : VENTILATION LATÉRALE, HUMIDIFICATEUR GTS, SÉRIE LX Modèles LX-50 à LX-300 uniquement : Installez un té d’égouttement dans l’intervalle de 1 m (3 pi) de l’évent des gaz de combustion pour l’évacuation du condensat de combustion. Si l’évent des gaz de combustion mesure moins de 3 m (10 pi) de long et sort par une paroi latérale, aucun té...
  • Page 57 Ventilation : Latérale • Évitez le contact accidentel éventuel des gaz de combustion avec des FIGURE 55-2 : HUMIDIFICATEUR GTS, personnes ou des animaux domestiques. SÉRIE LX À VENTILATION LATÉRALE, AVEC ÉVENT CONCENTRIQUE • Ne placez pas l’évent à un endroit où le vent pourrait nuire aux performances ou provoquer une recirculation, par exemple à...
  • Page 58: Câblage

    Câblage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Terrain Danger d’incendie L’installation doit être conforme aux exigences des codes en vigueur ou, en l’absence Ne reliez pas l’humidificateur au de ces derniers, conforme au Code national de l’électricité, norme ANSI/NFPA 70, au sectionneur à l’aide d’un fil en Code canadien de l’électricité, norme CSA C22.1, ou à...
  • Page 59: Vue D'ensemble

    -40 ºC à 50 ºC (-40 ºF à 122 ºC). Cette unité est destinée à être montée sur une dalle en béton ou une costière d’adaptation de toit. Des costières correctement dimensionnées sont disponibles chez DriSteem. • Les débouchures situées à l’avant de l’unité servent à l’alimentation en électricité...
  • Page 60: Enceinte D'extérieur

    Enceinte d’extérieur : Fonctionnement Lorsque la température ambiante dans l’enceinte est inférieure à 10 ºC (50 ºF), le chauffage se met en marche. Le chauffage continue de fonctionner jusqu’à ce que l’enceinte atteigne 15,5 ºC (60 ºF). Lorsqu’il n’y a aucune demande en humidité, un aquastat maintient la température de la cuve à 10 ºC (50 ºF). Cette température peut être réglée de nouveau sur le site entre 10 et 82 ºC (50 et 180 ºF).
  • Page 61: Emplacement

    Enceinte d’extérieur : Emplacement • Les informations suivantes ne doivent remplacer en aucune manière les exigences des codes fédéraux et nationaux en vigueur ; avant d’installer l’appareil, consultez les autorités compétentes. • Le GTS doit être de niveau et positionné de façon à laisser un dégagement suffisant pour permettre l’accès aux panneaux (voir les dégagements recommandés à...
  • Page 62: Dimensions

    Enceinte d’extérieur : Dimensions FIGURE 60-1 : VUE DE DESSUS DE L’ENCEINTE D’EXTÉRIEUR Évacuation d’une sortie Ventilateurs de vapeur standard Humidificateur GTS, série LX Armoire de commande Sortie de la sortie de vapeur en option (à travers le retrait Porte du panneau d’accès pour tuyaux) Retrait pour tuyaux Chauffage...
  • Page 63: Montage

    • Des costières DriSteem sont livrées démontées pour faciliter le transport vers le toit. La costière est fabriquée en acier galvanisé de calibre 14 et est livrée avec tout le matériel nécessaire à...
  • Page 64 égouttement dû à la condensation. • L’air de combustion provient de l’intérieur de l’enceinte d’extérieur DriSteem, laquelle est suffisamment ventilée. • Pour les climats froids, voir Tuyauterie de protection contre le gel à la page 64.
  • Page 65: Électricité

    Enceinte d’extérieur : Électricité Tableau 63-1 : Ampérage et poids des unités extérieures Ampères à pleine charge** Ampères à pleine charge** Poids en fonctionnement Poids (vide) à l’expédition* (ensemble de chauffage) (sans ensemble de chauffage) Modèle 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz livres livres LX-50...
  • Page 66: Tuyauterie De Protection Contre Le Gel

    Drane-kooler doit être installé à l’intérieur du bâtiment. La tuyauterie entre l’unité et le dispositif Drane-kooler doit être homologuée pour de l’eau à 100 °C (212 °F). 6. DriSteem n’assume aucune responsabilité quant aux dommages causés par le gel à l’humidificateur ou aux conduites menant à l’humidificateur. SÉRIE LX : MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 67: Mise En Marche

    Consultez, imprimez ou commandez des copies supplémentaires sur • Tous les codes en vigueur notre site web www.dristeem.com ‰ Tuyauterie de gaz • Assurez-vous que le type de gaz fourni à l’humidificateur correspond à l’étiquette de la plaque signalétique.
  • Page 68: Procédure De Mise En Marche

    Mise en marche PROCÉDURE DE MISE EN MARCHE FIGURE 66-1 : SCHÉMA DÉTAILLÉ DE 1. Vérifiez que l’installateur a suivi la « Liste de contrôle de mise en marche » à la SOUPAPE DE GAZ page 65 plus de ce manuel. Vue de dessus 2.
  • Page 69: Liste De Contrôle De Mise En Service

    Manuel d’installation et d’utilisation Vapor-logic livré avec votre humidificateur. Si vous n’avez pas ce manuel Code du programme _____________________________________ en main, visitez la section documentation du site www.dristeem.com pour Représntant DriSteem _____________________________________ en télécharger ou en commander une copie.
  • Page 70 Liste de contrôle de mise en service Dispersion Autres commentaires ‰ Ultra-sorb __________________________________________________ ‰ Rapid-sorb __________________________________________________ ‰ Tube simple ‰ Tube simple avec drain __________________________________________________ ‰ Unité de distribution spatiale __________________________________________________ ‰ Ventilateur Area-type __________________________________________________ Tuyauterie de vidange/condensat __________________________________________________ Hauteur du joint hydraulique du système de dispersion __________________________________________________ ________________________________ __________________________________________________...
  • Page 71: Recommandations D'inspection

    100 % avec la cuve en ébullition. Vérifiez que les mesures sont conformes combustion GTS (pour une demande aux directives du Tableau 69-1 ; si ce n’est pas le cas, consultez DriSteem. de 100 %) • Voies de passage du conduit de fumée externes à l’appareil, comme le Doit être inférieur à...
  • Page 72: Qualité Et Entretien De L'eau

    DriSteem, disponible à l’achat auprès de votre représentant ou revendeur DriSteem. LA QUALITÉ DE L’EAU FAIT UNE DIFFÉRENCE La solution de décalaminage nettoie sans •...
  • Page 73: Procédure De Refroidissement

    Qualité et maintenance de l’eau PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT Avant toute intervention, laissez refroidir la cuve. • Certaines cuves isolées et non isolées présenteront des surfaces très chaudes. • Vérifiez qu’il n’y a pas eu de demande d’humidification et que le point de consigne de l’aquastat (réglé...
  • Page 74: Contrôle Et Entretien

    Inspection et entretien 2. À chaque saison (ou au besoin, selon la qualité de l’eau) AVERTISSEMENT • Nettoyez la cuve Vidangez la cuve. Suivre la procédure d’arrêt Suivre la procédure d’arrêt en page Déposez la plaque de nettoyage et éliminez le tartre détaché qui 69 avant d’effectuer les procédures s’est accumulé...
  • Page 75 à l’aide du kit de détartrage de la graves, la mort ou des dommages cuve de l’humidificateur DriSteem GTS. matériels importants. • Lorsque le processus de détartrage chimique est terminé : Replacez et fermez bien l’ensemble des protections et des portes.
  • Page 76: Échangeurs De Chaleur

    Inspection et entretien : Échangeurs de chaleur RETRAIT DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR PRIMAIRE 1. Débranchez : • Le conduit d’arrivée de gaz • Les conduits d’eau (menant à la cuve secondaire, à la cuve primaire et au dispositif de tempérage de l’eau Drain-Kooler) •...
  • Page 77: Brûleurs

    Inspection et entretien : Brûleurs RÉGLER LA VANNE DE GAZ SUR L’HUMIDIFICATEUR GTS SÉRIE LX FIGURE 75-1 : • La vanne de gaz de la série LX est réglée en usine. Cependant, elle doit être vérifiée et réglée si nécessaire par un technicien qualifié dans les appareils à...
  • Page 78 Inspection et entretien : Brûleurs RÉGLAGE DE LA VANNE DE GAZ À LA PUISSANCE MAXIMALE D’UTILISATION FIGURE 76-1 : LX-50 À LX-300 1. Alimentez l’humidificateur en courant et en gaz. 2. Générez une demande d’humidité : Le Vapor-logic dispose d’une fonction de test pour confirmer le fonctionnement du système.
  • Page 79 Inspection et entretien : Brûleurs 5. Les directives pour les produits de combustion sont les suivantes : a. O2 : 5,5 % +/- 1 % b. CO : < 400 ppm ; 0 à 60 ppm typiquement c. NOx (3) < 20 ppm (avec gaz naturel) d. Température des gaz de combustion : 38 °C à 54 °C (100 °F à 130 °F) Varie en fonction du pourcentage de production, de la température de l’eau d’alimentation, du carburant, etc.
  • Page 80 Inspection et entretien : Brûleurs RÉGLAGE DE LA VANNE DE GAZ À LA PUISSANCE MINIMALE D’UTILISATION 1. Dans les paramètres de test, réduisez la demande à 35 % et laissez les relevés de l’analyseur des gaz d’échappement se stabiliser. Les directives pour les produits de combustion sont les mêmes : 2.
  • Page 81: Éléments De Combustion

    Éléments de combustion RETRAIT DE L’ÉLÉMENT DE COMBUSTION AVERTISSEMENT Ce n’est pas un élément nécessitant une maintenance régulière, mais si les tubes de l’échangeur de chaleur Risque respiratoire contiennent des dépôts de carbone, de suie ou de tout Lors du nettoyage des brûleurs à l’air comprimé, portez une protection respiratoire appropriée.
  • Page 82: Consignes De Maintenance Du Brûleur

    Éléments de combustion CONSIGNES DE MAINTENANCE DU BRÛLEUR Pour l’entretien du système de brûleurs, nettoyez le souffleur et le brûleur. Déposez le ou les souffleurs du système et nettoyez la poussière du volant. Retirez les quatre écrous de chaque brûleur pour le nettoyage. Retirer et nettoyer un brûleur à...
  • Page 83: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Tableau 81-1 : Guide de résolution des problèmes de l’humidificateur LX Problème Cause possible Action Vérifier toutes les connexions. Connexion des bornes sur site Contrôler les connexions du câblage et les paramètres sur les accessoires, notamment l’interrupteur de limite supérieure et le commutateur de contrôle du débit d’air. Suivre la procédure d’arrêt page 69.
  • Page 84 Vapor-logic. 2. Si le guide de résolution des problèmes n’aide pas à résoudre le _______________________________ problème, appelez DriSteem avec les informations suivantes à portée de main : Numéro de série de l’humidificateur • Numéro de modèle, numéro de série et version du microprogramme de _______________________________ l’humidificateur (voir plaque signalétique sur le côté...
  • Page 85: Humidificateur Gts (Modèles Lx-50 À Lx-150)

    Humidificateur GTS (modèles LX-50 à LX-150) FIGURE 83-1 : PIÈCES DE RECHANGE POUR L’HUMIDIFICATEUR GTS SÉRIE LX (MODÈLES LX-50 À LX-150) OM-7966 SÉRIE LX : MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 86 INTERRUPTEUR DE PRESSION 1 PO WC 127601-001 JOINT ÉCHANGEUR DE CHALEUR PRIMAIRE EPDM Contacter 600696-001 SOUS-PANNEAU GTS LX LX 50-300 DriSteem JOINT DE PLAQUE DE NETTOYAGE LX 50/75/100 600696-003 ALLUMEUR À ÉTINCELLE GTS LX 184430-001 EPDM JOINT DE PLAQUE DE NETTOYAGE LX 150 EPDM 600696-004 DÉTECTEUR DE FLAMME GTS LX #...
  • Page 87: Humidificateur Gts (Modèles Lx-200, Lx-250 Et Lx-300)

    Humidificateur GTS (modèles LX-200, LX-250 et LX-300) FIGURE 85-1 : PIÈCES DE RECHANGE GTS (MODÈLES LX-200 À LX-300) OM-8015 SÉRIE LX : MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 88 VANNE 3/4 PO NPT SST (NC) CÂBLE DE 2 M 505077-003 Contacter SOUDURE DE L’ÉCHAN PRIMAIRE LX 200/250 SST 316 601090-251 SOUS-PANNEAU GTS LX DriSteem SOUDURE DE L’ÉCHAN PRIMAIRE LX 300 SST 304 601090-300 MONTAGE ET ARRIVÉ/SORTIE LX 200-300 600207 SOUDURE DE L’ÉCHAN PRIMAIRE LX 300 SST 316 601090-301 ADAPTATEUR 3 À...
  • Page 89: Humidificateur Gts (Modèles Lx-400 À Lx-600)

    Humidificateur GTS (modèles LX-400 à LX-600) FIGURE 87-1 : PIÈCES DE RECHANGE GTS (MODÈLES LX-400 À LX-600) OM-7999 SÉRIE LX : MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 90 Humidificateur GTS série LX (modèles LX-400 à LX-600) Tableau 88-1 : Pièces de rechange GTS pour les modèles LX-400 à LX-600 N° Description N° de pièce N° Description N° de pièce ENVELOPPE DU BRÛLEUR GAUCHE GTS LX 400-600 600149 ENSEMBLE BRÛLEUR GTS LX 200-600 600396 ENVELOPPE ARRIÈRE GAUCHE GTS LX 600401...
  • Page 91: Pièces De Rechange Du Système Électrique

    Pièces de rechange du système électrique FIGURE 89-1 : PIÈCES DE RECHANGE ÉLECTRIQUES DU GTS OM-7968 Remarque : Voir les pages 91 et 92 pour trouver les pièces de rechange GTS extérieures. SÉRIE LX : MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 92 Pièces de rechange du système électrique Tableau 90-1 : Pièces de rechange électriques du GTS N° Description N° de pièce CONTRÔLEUR PRINCIPAL VL6 408496-006 AFFICHAGE À ÉCRAN TACTILE VAPOR-LOGIC 183508-001 TRANSFORMATEUR, 120 V, 24 V SEC - QC 408965-101 TRANSFORMATEUR, 230/400, 24 V SEC - 100 VA (EUROPÉEN) 408985-201 TRANSFORMATEUR, 230/400, 24 V SEC - 150 VA (EUROPÉEN) 408895-203...
  • Page 93: Enceinte D'extérieur

    Enceinte d’extérieur FIGURE 91-1 : PIÈCES DE RECHANGE ÉLECTRIQUES DE L’ENCEINTE D’EXTÉRIEUR OM-7969 SÉRIE LX : MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 94 Enceinte d’extérieur Tableau 92-1 : Pièces de rechange électriques de l’enceinte d’extérieur N° Description N° de pièce CONTRÔLEUR PRINCIPAL VL6 408496-006 AFFICHAGE À ÉCRAN TACTILE VAPOR-LOGIC 183508-001 TRANSFORMATEUR, 120 V, 24 V SEC - QC 408965-101 TRANSFORMATEUR, 230/400, 24 V SEC - 100 VA (EUROPÉEN) 408985-201 TRANSFORMATEUR, 230/400, 24 V SEC - 150 VA (EUROPÉEN) 408895-203 TRANSFORMATEUR, 230/400, 115 V SEC - 150 VA (EUROPÉEN) 408985-202...
  • Page 95: Pays De Destination Autorisés

    Modèles européens uniquement : Cet équipement a été mis à l’essai par l’Association canadienne de Étiquette d’avertissement électrique normalisation internationale, selon les directives EMC, basse tension et Emplacement : Couvercle des commandes, enveloppe appareils au gaz et son usage dans tous les pays européens a été certifié par Définition : Risque d’électrocution l’AFNOR.
  • Page 96 Modèles européens uniquement : Tableau 94-1 : Spécifications de gaz pour modèles européens Température Débit de masse mini- Modèle GTS moyenne Pression de retour Débit de masse pour les mum pour les produits série LX des gaz de maximale produits de combustion de combustion combustion LX-50 50 °C...
  • Page 97 Modèles européens uniquement : REMARQUES RELATIVES AUX CAPACITÉS • Au niveau de la mer, 402 kJ sont requis pour élever la température d’un kilogramme d’eau de 4 °C à 100 °C. • 2257 kJ supplémentaire sont requis pour vaporiser un kilogramme d’eau à une température de 100 °C.
  • Page 98 Modèles européens uniquement : CHAUDIÈRES DE TYPE C3 MISE EN GARDE Les sorties terminales des circuits séparés de gaz de combustion et d’alimentation en air doivent se trouver dans un périmètre de un mètre carré et Installation des raccords pour la gauge la distance entre les plans des deux orifices doit être inférieure à...
  • Page 99 Remarques SÉRIE LX : MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 100: Garantie

    Pour davantage d’informations La garantie limitée de DriSteem ne sera plus en vigueur ni exigible en cas de non-conformité aux www.dristeem.com instructions d’installation et de fonctionnement fournies par DriSteem, ou si le produit a été modifié...

Table des Matières