Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce guide doit être remis au propriétaire et doit être disponible pour consultation.
DRI-STEEM
GTS
HUMIDIFICATEURS AU GAZ
de fonctionnement et d'entretien
AVERTISSEMENT : suivre rigoureusement les
instructions contenues dans ce manuel pour
éviter tout risque d'incendie, d'explosion, de
dommages matériels et de blessures graves
voire mortelles qui peuvent en résulter.
• Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou autres vapeurs et
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ
• Ne pas tenter d'allumer un appareil.
• Ne toucher aucun commutateur électrique ; ne pas
• Contacter immédiatement la compagnie de gaz à
• S'il est impossible de joindre la compagnie de gaz,
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié, un centre d'entretien ou par la
compagnie de gaz.
®
et GTS
Manuel d'installation,
utiliser de téléphone dans l'édifice.
partir d'un téléphone externe. Suivre les instructions
de la compagnie de gaz.
appeler les pompiers.
®
-DI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DriSteem GTS

  • Page 1 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce guide doit être remis au propriétaire et doit être disponible pour consultation. DRI-STEEM ® ® et GTS HUMIDIFICATEURS AU GAZ Manuel d’installation, de fonctionnement et d’entretien AVERTISSEMENT : suivre rigoureusement les instructions contenues dans ce manuel pour éviter tout risque d’incendie, d’explosion, de...
  • Page 2: Avant-Propos

    EMC et a été agréé par l’AFNOR pour être utilisé dans tous les pays européens. DRI-STEEM Humidifier Company PAYS DE DESTINATION AUTORISÉS Les humidificateurs GTS et GTS-DI, portant l’estampille CE, peuvent être utilisés dans les pays européens suivants. Autriche Grèce...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Nomenclature du code de programmation du GTS ... 4 Humidificateurs GTS et GTS-DI ........... 5 Mesures de sécurité ............. 6 Caractéristiques techniques et capacités de production ... 7 Dimensions ................8 Installation Précautions à observer ..........9 Dégagement requis ............
  • Page 4: Nomenclature Du Code De Programmation Du Gts

    NOMENCLATURE DU CODE DE PROGRAMMATION DU GTS Un code de programmation du VAPOR-LOGIC ® E. Système de prodution en kg : de 3 à 14 chiffres apparaît sur la face avant de ##### = Capacité de production l’armoire de commande et sur le schéma de (ex., 00285 = capacité...
  • Page 5: Humidificateur À Gaz Gts

    L’humidificateur DI utilise une vanne à flotteur pour réguler les niveaux d’eau. L’humidificateur standard GTS peut être converti en modèle GTS-DI sur le terrain.
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ • Lorsqu’on travaille avec cet équipement, il convient AVERTISSEMENT : d’observer les précautions indiquées dans cette Cet appareil présente des risques d’intoxication au documentation et sur les étiquettes apposées sur ou monoxyde de carbone, d’explosion, d’incendie, de expédiées avec l’appareil, et de respecter toute autre dégâts matériels, de choc électrique ou d’autres mesure de sécurité...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques Et Capacités De Production

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET CAPACITÉS DE PRODUCTION Tableau 7-1 : Caractéristiques techniques é t à à é è é ) " ) " ) " ) " ) " é l i ) " ) " é l i ) " * Pour les unités munies d’un coffre de protection, ajouter 7 A pour la charge de l’élément chauffant électrique.
  • Page 8: Dimensions

    DIMENSIONS Figure 8-1 : Dimensions û r û r â n i ' l l a é ' V V V V V ue en plan ue en plan ue en plan ue en plan ue en plan t i s t i s é...
  • Page 9: Précautions À Observer

    AUCUNE unité fonctionnant au gaz dans un endroit où des vapeurs acides, chlorées ou halogénées sont présentes dans l’atmosphère. Dégagement recommandé du GTS • Placer l’humidificateur dans un endroit exempt de Couvercle 457 mm matières combustibles, essence, et autres vapeurs et liquides inflammables.
  • Page 10: Emplacement De L'humidificateur

    INSTALLATION Emplacement de l’humidificateur Raccordements d’alimentation d’eau et de • Prévoir une assise solide et de niveau pour vidange l’humidificateur. Placer celui-ci aussi près que pos- IMPORTANT : à la livraison, la vanne de vidange sible d’une cheminée ou d’un mur extérieur afin que le automatique est verrouillée en position d’ouverture tuyau d’évacuation à...
  • Page 11: Raccordement De L'alimentation En Eau Et

    INSTALLATION pression de la vapeur à l’intérieur de l’humidificateur. Raccordement de l’alimentation en eau et Elle permet également de limiter la baisse de produc- types de tuyaux utilisés tion survenant lors des remplissages. Veiller toutefois à La pression de l’alimentation en eau doit être au moins ne pas réduire le débit de remplissage au point où...
  • Page 12: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    INSTALLATION Tuyauterie de gaz À la vanne Raccordement de l’alimentation en gaz de gaz Capot de l’humidificateur ATTENTION : Conduite d’alimentation en gaz La pression du gaz alimentant l’humidificateur ne doit jamais dépasser 5.98 kPa. Installer immédiate- DN6 (1/8") Raccord Robinet ment en amont de l’arrivée de gaz à...
  • Page 13: Détection Des Fuites De Gaz

    1495 Pa. • Les humidificateurs GTS doivent être alimentés par un Tableau 13-1 : Capacités d’écoulement des tuyaux à circuit 230 V CA, 50 Hz, muni de son propre fusible.
  • Page 14: Air De Combustion Et De Ventilation

    GTS avec ce type de configura- une source d’air extérieur est de 12 m avec une tion, DRI-STEEM fournira un point pour un longueur de 1.5 m pour les coudes. La source d’air raccordement sur le terrain, situé sur le capot du GTS.
  • Page 15: Évacuation Des Gaz De Combustion (Raccordement À Une Cheminée)

    • Le condensat doit être évacué via un té d’égouttement conduit de fumée des gaz. ou par la soupape de retour de condensat placée sur Remarque : Des coffres de protection du GTS sont la chambre d’évacuation. toujours fournis avec un raccordement d’air de combus- •...
  • Page 16: Montage De L'humidificateur

    Option de montage du couvercle d’intérieur Sortie (en option) Le couvercle d’intérieur du GTS doit être livré avec d’évacuation l’humidificateur GTS. Il est monté en usine. Mettre en place l’humidificateur uniquement en le soulevant par dessous son châssis. Le couvercle d’intérieur peut se...
  • Page 17: Option De Montage Avec Coffre De Protection

    • Une méthode alternative consiste à utiliser la voie du • Mettre le coffre de protection du GTS de niveau et châssis et/ou des crochets à anse spéciaux installés prévoir un emplacement avec un dégagement suffisant sur l’humidificateur. Effectuer les opérations de levage pour permettre l’ouverture des portes d’accès.
  • Page 18 MONTAGE DE L’HUMIDIFICATEUR Vue du profil droit – coffre de protection • Les bordures (en option) seront démontées pour pouvoir les transporter plus facilement sur le toit. Les Collier de Sortie de vapeur bordures doivent être fabriquées en protection contre les intempéries acier galvanisé...
  • Page 19: Méthodes De Raccordement De La Vapeur Produite

    (voir figure 19-3). 12.7 cm min. Tube 19 mm Le condensat peut également être recyclé dans le GTS (voir Figure 20-1) par une bouche d’aération. Dans ce cas le siphon et l’intervalle d’air dissipent la contre-...
  • Page 20: Tuyauterie De Retour De Condensat

    Figure 20-1 : Retour de condensat à l’humidificateur ULTRA-SORB ® RAPID-SORB ® 150 mm minimum 150 mm minimum Siphon environ 125 mm Bouche d’aération 13 mm Voir le Tableau 21-1. Humidificateur GTS ® Retour du condensat 20 mm (3/4” NPT/BSP) OM-3010 Tableau 20-1 é r à è...
  • Page 21: Assemblage Et Installation Du Rapid-Sorb

    ® ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU RAPID-SORB attachant les tubes au profilé supérieur. Fixer ce dernier à Installation dans une gaine de ventilation horizontale la paroi de la gaine de ventilation. Positionner et fixer les 1. Déballer l’équipement reçu et vérifier que toutes les pièces manchons de raccordement des tubes diffuseurs ou les figurant sur la liste de colisage du RAPID-SORB ®...
  • Page 22: Dimensionnement De La Tuyauterie Depuis Le Gts Jusqu'au Panneau Du Rapid-Sorb

    ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU RAPID-SORB ® ® Dimensionnement de la tuyauterie depuis le GTS jusqu’au panneau du RAPID-SORB Tableau 22-1 : Portée maximale de vapeur* Ø Ø é é é é Données établies pour une perte de charge totale de 1245 Pa dans un tube/tuyau.
  • Page 23: Diffuseur De Zone Gts

    ® DIFFUSEUR DE ZONE GTS Informations relatives aux applications Tableau 23-1 Distance minimum pour l’Élévation, la Portée et la Projection d’humidification à zone de diffusion Prendre en considération les caractéristiques de fonctionnement des diffuseurs de zone lors de la sélection des capacités de production de l’humidificateur et du choix des emplacements...
  • Page 24: Mise En Service Et Fonctionnement

    MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT Introduction • Les vannes de gaz à dépression utilisées sur le GTS ont été conçues pour permettre de conserver un Une fois le système correctement installé, la tuyauterie rapport constant air-gaz sur la plage de d’eau raccordée et l’alimentation électrique et le gaz...
  • Page 25: Entretien

    La durée Quand un système d’adoucisseur d’eau n’est pas d’écumage est réglable sur le terrain grâce au disponible, le GTS traitera une eau dure de deux manières microprocesseur. distinctes en fonction de son degré de dureté. Pour une eau de dureté...
  • Page 26: Modèles Gts Et Gts-Di

    ; rétablir les non approuvés par DRI-STEEM. raccordements électriques ; réinstaller le capot : raccorder le pressostat. Modèles GTS ® et GTS-DI 2. Brûleur : La surface du brûleur est faite d’un Inspection des brûleurs et des tubes de l’échangeur matériau en céramique autonettoyant qui ne...
  • Page 27: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE ® Figure 27-1 : GTS Standard OM-1098...
  • Page 28 PIÈCES DE RECHANGE Tableau 28-1 : Pièces de rechange, GTS (STD) (voir Figure 27-1, Page 27) É s é É t n i é ' t i é , é é t n i é ' é é t i é...
  • Page 29 PIÈCES DE RECHANGE ® Figure 29-1 : GTS OM-1099...
  • Page 30 PIÈCES DE RECHANGE ® Tableau 30-1 : Pièces de rechange, GTS (voir Figure 29-1, Page 29) É é É é ' é , é é é ' i é é t é é l é é l û r u l l é...
  • Page 31: Schémas De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 32 SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 33 SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 34 SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 35: Pour Votre Sécurité, Lire Ces Instructions Avant D'utiliser L'appareil

    POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Le non-respect de ces consignes de sécurité risque d’entraîner AVERTISSEMENT un incendie ou une explosion qui pourrait causer des ! ! ! ! ! dommages matériels, et des blessures graves voire mortelles. A.
  • Page 36: Dossier D'entretien

    DOSSIER D’ENTRETIEN É...
  • Page 37: Remarques

    REMARQUES :...
  • Page 38 REMARQUES :...
  • Page 39 REMARQUES :...
  • Page 40: Garantie Limitée De Deux Ans

    14949 Technology Drive • Eden Prairie, MN 55344, USA Téléphone : (612) 949-2415 • Télécopieur : (612) 949-2933 E-Mail : sales@dristeem.com • Site Web : www.dristeem.com DRI-STEEM poursuit une politique d’amélioration continue de ses produits. Pour cette raison, las caractéristiques et les spécifications peuvent changer sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

Gts-di

Table des Matières