Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Prowirl 72
Page 1
Manuel de mise en service Proline Prowirl 72 Débitmètre massique BA084D/14/fr/01.07 71039103 Valable à partir de la version: V 1.03.XX (logiciel)
Page 2
Mise en service condensée Proline Prowirl 72 Mise en service condensée La présente mise en service vous permet de mettre votre appareil en route rapidement et simplement : Conseils de sécurité Page 7 Æ Montage Page 13 Æ Câblage Page 23 Æ...
Page 3
Proline Prowirl 72 QUICK SETUP (mise en service) QUICK SETUP (mise en service) Config. Quick Setup mis. serv. POSITION Langue HOME Application Type unité mesure Débit volumique Débit massique calculé Débit volumique normé Unité Unité Unité débit débit débit Unité...
Page 6
Sommaire Proline Prowirl 72 10.1.10 Gammes de fréquence pour l'air et l'eau . 73 10.1.11 Construction ..... . 75 10.1.12 Niveau de commande et d'affichage ..76 10.1.13 Certificats et agréments .
Page 7
Il faut absolument tenir compte des indications du présent manuel de mise en service. • Dans le cas de produits spéciaux, y compris les produits de nettoyage, Endress+Hauser vous apporte son aide pour déterminer la résistance à la corrosion des pièces en contact. Des petites variations de température, de concentration ou du degré...
Page 8
PROline Prowirl 72 Retour de matériel Les mesures suivantes doivent être prises avant de renvoyer un débitmètre à Endress+Hauser, par ex. pour réparation ou étalonnage : • Joindre à l'appareil dans tous les cas un formulaire "Bulletin de matériaux dangereux et de décon- tamination"...
Page 9
2 Identification Identification Désignation de l'appareil Le débitmètre "PROline Prowirl 72" comprend les pièces suivantes : • TransmetteurPROline Prowirl 72 • Capteur Prowirl F ou Prowirl W Pour la version compacte le transmetteur et le capteur constituent une unité mécanique, pour la version séparée les deux sont montés à...
Page 11
Le système de mesure décrit dans le présent manuel de mise en service satisfait aux exigences légales des directives CE, ce que Endress+Hauser confirme par la mise en place de la marque CE et l'établissement d'une déclaration de conformité CE.
Page 13
PROline Prowirl 72 3 Montage Montage Réception de marchandises, transport, stockage 3.1.1 Réception de marchandises Après la réception des marchandises, contrôler les points suivants : • Vérifier si l'emballage ou son contenu est endommagé. • Vérifier si la livraison est complète et la comparer aux indications figurant dans la commande.
Page 14
3 Montage PROline Prowirl 72 Conditions d'implantation Tenir compte des points suivants : • Le débitmètre nécessite un profil d'écoulement bien défini pour réaliser une mesure volumique correcte. Il convient de respecter des longueurs droites d'entrée et de sortie (voir page 17).
Page 15
PROline Prowirl 72 3 Montage 3.2.3 Implantation L'appareil de mesure peut être implanté en principe dans n'importe quelle position sur la conduite. Tenir néanmoins compte des points suivants (fig. 6) : • Pour les liquides nous recommandons un flux montant dans les conduites verticales, afin d'éviter un remplissage partiel (implantation A).
Page 16
3 Montage PROline Prowirl 72 3.2.4 Isolation thermique Pour certains produits, il faut veiller à ce qu'il ne puisse y avoir ni perte ni apport de chaleur à proxi- mité du capteur. Les matériaux les plus divers sont utilisables pour l'isolation nécessaire.
Page 17
PROline Prowirl 72 3 Montage 3.2.5 Longueurs droites d'entrée et de sortie Pour atteindre la précision de mesure spécifiée de l'appareil, il convient de respecter les longueurs droites minimales d'entrée et de sortie ci-dessous. Si l'on est en présence de plusieurs perturbations de profil, il faut respecter la longueur d'entrée la plus longue indiquée.
Page 18
S'il n'est pas possible de respecter les longueurs droites d'entrée nécessaires, on peut monter un tranquillisateur de débit à orifice spécialement conçu à cet effet et disponible chez Endress+Hauser. Le tranquillisateur est monté entre deux brides de conduite et centré à l'aide de boulons de mon- tage.
Page 19
Les joints situés dans le flux influencent négativement le détachement des tourbillons derrière le corps perturbateur et sont à l'origine de mesures imprécises. Les joints fournis par Endress+Hauser pour la version entre brides (sandwich) ont un diamètre intérieur légèrement supérieur à celui de la conduite.
Page 20
3 Montage PROline Prowirl 72 3.3.2 Tourner le boîtier du transmetteur Le boîtier de l'électronique peut être tourné de 360° sur son support. Dévisser la vis de sécurité. Tourner le boîtier du transmetteur dans la position souhaitée (max. 180° dans chaque direc- tion, jusqu'en butée).
Page 21
PROline Prowirl 72 3 Montage 3.3.4 Montage transmetteur (version séparée) Le transmetteur peut être monté de différentes manières : • Montage mural • Montage sur tube (avec set de montage séparé, accessoires page 49) Le montage séparé du transmetteur et du capteur est nécessaire dans les cas suivants : •...
Page 22
3 Montage PROline Prowirl 72 Contrôle de l'implantation Après le montage de l'appareil de mesure sur la conduite, procéder aux contrôles suivants : Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? La température/pression de process, la température ambiante, la gamme de v.
Page 23
PROline Prowirl 72 4 Câblage Câblage Danger ! Tenir compte, lors du raccordement d'appareils certifiés Ex, des directives et schémas de raccorde- ment complémentaires dans les documentations Ex spécifiques. En cas de questions, veuillez-vous adresser à votre agence E+H. Raccordement de la version séparée 4.1.1...
Page 24
4 Câblage PROline Prowirl 72 4.1.2 Spécifications de câble Pour la version séparée, le câble de liaison entre le transmetteur et le capteur possède les spécifica- tions suivantes : • Câble PVC 4 × 2 × 0,5 mm (AWG 20) avec blindage commun (4 paires, apairées).
Page 25
PROline Prowirl 72 4 Câblage A0001895 fig. 16: Manière de procéder lors du raccordement du transmetteur Non Ex / Ex i et Ex n Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage Rail de fixation pour le module d'affichage Couvercle compartiment de raccordement Raccord de câble pour câble d'alimentation/sortie courant...
Page 26
4 Câblage PROline Prowirl 72 Embrocher le connecteur du câble de raccordement (e / fh) dans le boîtier du transmetteur. Remarque ! Un codage des deux connecteurs évite une confusion. Visser le couvercle du compartiment de raccordement (b) sur le boîtier du transmetteur.
Page 27
PROline Prowirl 72 4 Câblage 4.2.3 Raccordement HART Les variantes de raccordement suivantes sont à la disposition de l'utilisateur : • Raccordement direct au transmetteur via les bornes de raccordement 1 (+)/ 2 (-) • Raccordement via le circuit 4...20 mA Remarque ! •...
Page 28
4 Câblage PROline Prowirl 72 Protection Les appareils satisfont aux exigences selon protection IP 67 (NEMA 4X). Afin d'assurer la protection IP 67 (NEMA 4X) après le montage sur site ou après une intervention, les points suivants doivent être impérativement pris en compte : •...
Page 29
PROline Prowirl 72 5 Programmation Programmation Eléments d'affichage et de configuration Avec l'affichage local vous pouvez lire d'importantes grandeurs de mesure directement sur site ou configurer votre appareil. La zone d'affichage comprend au total deux lignes sur lesquelles sont affichées les valeurs mesurées et/ou les grandeurs d'état (par ex.
Page 30
5 Programmation PROline Prowirl 72 Construction et utilisation de la matrice Remarque ! • Tenir absolument compte des remarques générales à la page 31. • Vue d'ensemble de la matrice de programmation page 81 • Description détaillée de toutes les fonctions page 82 et suivantes.
Page 31
• Si un "0" est entré comme code utilisateur, la programmation est toujours déverrouillée ! • Si vous avez oublié votre code personnel, adressez-vous au service après-vente Endress+Hauser qui peut le retrouver.
Page 32
5 Programmation PROline Prowirl 72 Représentation de messages erreur Type d'erreur : Les erreurs apparaissant en cours de mise en service ou de fonctionnement sont aussitôt affichées. Si l'on est en présence de plusieurs erreurs système ou process, c'est toujours celle avec la plus haute priorité...
Page 33
PROline Prowirl 72 5 Programmation Communication (HART) Outre par le biais de l'affichage local il est possible de paramétrer l'appareil de mesure et d'interroger les valeurs mesurées à l'aide du protocole HART. La communication digitale se fait par le biais de la sortie courant HART 4–20 mA (v.
Page 34
“ToF Tool - FieldTool Package” il est possible d'enregistrer des données de test dans une banque de données, de les imprimer et de les utiliser pour les besoins d'une certification par les instances compétentes. D'autres informations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Page 35
PROline Prowirl 72 5 Programmation 5.4.3 Variables d'appareil et grandeurs de process Variables d'appareil : Les variables d'appareils suivantes sont disponibles via le protocole HART : Nomenclature (décimale) Variable d'appareil ARRET (non occupé) Débit Totalisateur Grandeurs de process : Les grandeurs de process sont affectées en usine aux variables d'appareil suivantes : •...
Page 36
5 Programmation PROline Prowirl 72 N° commande Données de commande Données de réponse Commande HART / type d'accès (Indications chiffrées décimales) (Indications chiffrées décimales) Lire la grandeur de process pri- Aucune Suivent 24 octets en guise de réponse : maire sous forme de courant en –...
Page 37
PROline Prowirl 72 5 Programmation N° commande Données de commande Données de réponse Commande HART / type d'accès (Indications chiffrées décimales) (Indications chiffrées décimales) Lire l'information capteur rela- Aucune – octet 0-2 : Numéro de série du capteur tive à la grandeur de process pri- –...
Page 38
5 Programmation PROline Prowirl 72 N° commande Données de commande Données de réponse Commande HART / type d'accès (Indications chiffrées décimales) (Indications chiffrées décimales) Ecrire la gamme de mesure de la Ecriture de la gamme de mesure souhaitée : Comme réponse est affichée la gamme de mesure actuellement grandeur de process primaire –...
Page 39
PROline Prowirl 72 5 Programmation N° commande Données de commande Données de réponse Commande HART / type d'accès (Indications chiffrées décimales) (Indications chiffrées décimales) Lire l'affectation des variables Aucune Affichage des variables actuellement affectées aux grandeurs de d'appareil aux quatre grandeurs...
Page 40
5 Programmation PROline Prowirl 72 5.4.5 Etat d'appareil/messages erreurs Via la commande "48" on peut lire l'état d'appareil étendu, dans ce cas les messages erreurs actuels. La commande fournit des informations codées par bit (voir tableau ci-après). Remarque ! Des explications détaillées de l'état d'appareil et messages erreurs et de leur suppression figurent à...
Page 41
PROline Prowirl 72 5 Programmation Octet-Bit N° erreur Description de l'erreur ( page 54 et suivantes ) Checksum ROM Gamme de débit non occupé – non occupé – 5.4.6 Activer/Désactiver la protection en écriture HART La protection en écriture HART peut être activée ou désactivée par le biais d'un micro-commutateur sur la platine ampli.
Page 43
PROline Prowirl 72 6 Mise en service Mise en service Contrôle de l'installation S'assurer que tous les contrôles ont été effectués avant de mettre le point de mesure en service : • Checkliste “Contrôle du montage” page 22 • Checkliste “Contrôle du raccordement”...
Page 44
6 Mise en service PROline Prowirl 72 6.2.2 Montage d'une nouvelle platine d'électronique Après le démarrage, l'appareil vérifie si un numéro de série est disponible. Si cela n'est aps le cas, le setup suivant est démarré. Montage d'une nouvelle platine d'électronique...
Page 45
PROline Prowirl 72 6 Mise en service 6.2.3 Quick Setup "Mise en service" A l'aide de ce Quick Setup de mise en service, vous passez par toutes les fonctions d'appareils impor- tantes qu'il convient de régler et de configurer pour une utilisation normale.
Page 46
6 Mise en service PROline Prowirl 72 Diagramme de déroulement du Quick Setup Mise en service Config. Quick Setup mis. serv. POSITION Langue HOME Application Type unité mesure Débit volumique Débit massique calculé Débit volumique normé Unité Unité Unité débit débit...
Page 47
• La fréquence des remplacements dépend des propriétés du produit. • Joints de remplacement (accessoires) page 49. Seuls des joints Endress+Hauser peuvent être utilisés ! Remplacement de joints de boîtier Les joints du boîtier doivent être placés propres et non endommagés dans la gorge. Le cas échéant il convient de sécher les joints, de les nettoyer ou de les remplacer.
Page 49
8 Accessoires Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour le transmetteur et le capteur, qui peuvent être comman- dés séparément auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées quant à la référence de com- mande vous seront fournies par votre agence E+H. Accessoire (pièce) Description Référence...
Page 50
8 Accessoires PROline Prowirl 72 Accessoire (pièce) Description Référence FieldCheck Appareil de test et de simulation pour le contrôle de débit- DXC10 mètres sur site. En combinaison avec le logiciel “ToF Tool - FieldTool Pac- kage” il est possible d'enregistrer des données de test dans une banque de données, de les imprimer et de les utiliser...
Page 51
PROline Prowirl 72 8 Accessoires Accessoire (pièce) Description Référence Fieldgate FXA320 Passerelle pour l'interrogation à distance de capteurs et FXA320 ***** actionneurs via Web-Browser • Entrée analogique 2 voies (4…20 mA) • 4 entrées binaires avec fonction de comptage d'événe- ments et mesure de fréquence...
Page 53
PROline Prowirl 72 9 Suppression de défauts Suppression de défauts Conseils pour la recherche de défauts Commencer la recherche de défauts toujours à l'aide des checklists ci-après si des défauts se pré- sentent après la mise en route ou pendant la mesure. Par le biais des différentes interrogations vous accédez à...
Page 54
9 Suppression de défauts PROline Prowirl 72 Messages erreur système " Attention ! Il est possible qu'un débitmètre ne puisse être remis en état qu'au moyen d'une réparation. Tenir absolument compte des mesures indiquées à la page 8 avant de renvoyer l'appareil de mesure à...
Page 55
Le capteur DSC est utilisé à la limite des Si ce message apparait en permanence, contac- ! # 395 tolérances, une panne imminente de tez le service Endress+Hauser compétent. l'appareil de mesure est probable. 396 S SIGNAL>LOWPASS L'appareil de mesure trouve le signal en •...
Page 56
être réduites par un découplage ou la mise en place d'un sup- port. • Soutenir la conduite à proximité de l'appareil de mesure. Si les mesures citées ne donnent aucun résultat, le SAV Endress+Hauser peut adap- ter les filtres de l'appareil à votre application spécifique. Endress+Hauser...
Page 57
Les solutions suivantes sont possibles : primé ou l'on est en présence d'un autre type d'erreur. Demander la visite d'un technicien de service Endress+Hauser Dans de tels cas veuillez-vous Si tel est votre choix, il faudra nous fournir les indications suivantes : adresser à...
Page 58
9 Suppression de défauts PROline Prowirl 72 Comportement de la sortie en cas de défaut Remarque ! Le comportement en cas de défaut de totalisateurs, de sorties courant, impulsion et fréquence peut être réglé par différentes fonctions de la matrice de programmation.
Page 59
Remarque ! Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de votre agence Endress+Hauser, après indication du numéro de série gravé sur la plaque signalétique du transmet- teur (v. page 9). Les pièces de rechange sont livrées en kit et comprennent les éléments suivants : •...
Page 60
Utiliser de ce fait un poste de travail ayant une surface mise à la terre. " Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine d'Endress+Hauser Procédure de montage/démontage des platines d'électronique (v. fig. 28) Dévisser le couvercle (a) du compartiment de l'électronique du transmetteur.
Page 61
PROline Prowirl 72 9 Suppression de défauts A0001919 fig. 28: Montage et démontage des platines d'électronique non Ex / Ex i et Ex n Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage local Rails de fixation du module d'affichage local Vis de fixation couvercle compartiment de raccordement...
Page 62
Utiliser de ce fait un poste de travail ayant une surface mise à la terre. " Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine d'Endress+Hauser Procédure de montage/démontage des platines d'électronique (v. fig. 29) Montage/démontage de la platine E/S (COM-module) Desserrer le crampon de sécurité...
Page 63
PROline Prowirl 72 9 Suppression de défauts A0001920 fig. 29: Montage et démontage des platines d'électronique Ex d Crampon de sécurité couvercle du compartiment de raccordement Couvercle du compartiment de raccordement Connecteur de la borne de raccordement Raccord à visser platine E/S (module COM) Platine E/S (module COM) Connecteur du câble de liaison module E/S...
Page 64
9 Suppression de défauts PROline Prowirl 72 Historique des logiciels Date Version de logi- Changements Documentation ciel 01.2007 V 1.03.XX Extension de logiciel : 71039101/01.07 – Pour les appareils à bride avec diamètre intérieur réduit (types R, S) Nouvelle fonctionnalité : –...
Page 65
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 Caractéristiques techniques en bref 10.1.1 Domaines d'application L'ensemble de mesure sert à la mesure du débit volumique de vapeur saturée, de vapeur surchauf- fée, de gaz et liquides. Si la pression et la température de process sont constants, l'appareil de mesure peut émettre le débit également sous forme de débit massique et de débit volumique normé.
Page 66
Remarque ! A l'aide du logiciel de sélection et d'exploitation Applicator il est possible de déterminer les valeurs précises pour le produit utilisé. Applicator vous est fourni par votre agence Endress+Hauser ou peut être téléchargé sur Internet sous www.endress.com. Gamme facteur K Le tableau permet de se faire une idée.
Page 67
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques La sortie impusion/état est au choix configurable comme : • Sortie impulsion : – Valeur et polarité des impulsions au choix (5...2000 ms), – Durée des impulsions réglable (0,005...2s) – Fréquence d'impulsion max. 100 Hz •...
Page 68
10 Caractéristiques techniques PROline Prowirl 72 10.1.5 Energie auxiliaire Raccordement électrique v. page 23 et suivantes Tension d'alimentation Non Ex : 12…36 V DC (avec HART : 18…36 V DC) Ex i et Ex n : 12…30 V DC (avec HART 18…30 V DC) Ex d : 15…36 V DC (avec HART : 21…36 V DC)
Page 69
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques Sandwich (entre brides) : DN 15 (½") : ±15% du diamètre intérieur DN 25 (1") : ±12% du diamètre intérieur DN 40 (1½") : ±9% du diamètre intérieur 50 ( 2") : ±8% du diamètre intérieur Si le diamètre intérieur normalisé...
Page 70
10 Caractéristiques techniques PROline Prowirl 72 Transmetteur version séparée • en standard : –40…+80 °C (–40…+176 °F) • Version EEx d : –40…+60 °C (–40…+140 °F) • ATEX II 1/2 GD/poussières Ex : –20…+55 °C (–4…+131 °F) • Affichage lisible entre –20 °C…+70 °C (–4…+158 °F) •...
Page 71
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques Pression du produit Courbe pression-température selon EN (DIN), acier inox PN 10…40 Prowirl 72W et 72F PN 63…250 Prowirl 72F [psi] [bar] 4000 [psi] [bar] PN 250 3000 PN 40 PN 160 2000 PN 25...
Page 72
10 Caractéristiques techniques PROline Prowirl 72 Courbe pression-température selon JIS B2238, inox 10…20K Prowirl 72W et 72F Prowirl 72F [psi] [bar] 40 K 20 K 10 K -200 -100 [°C] -400 -200 800 [°F] A0003404-ae Courbe pression-température selon EN (DIN), ANSI B16.5 et JIS B2238, Alloy C-22 PN 16…40, Class 150…300, 10…20K...
Page 73
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques 10.1.10 Gammes de fréquence pour l'air et l'eau Pour d'autres produits, par ex. la vapeur, vous trouverez des informations dans Applicator. Prowirl 72W (unités SI) DN (DIN) Air (pour 0 °C, 1,013 bar) Eau (pour 20 °C) Facteur K Débit volumique normé...
Page 74
10 Caractéristiques techniques PROline Prowirl 72 Prowirl 72F (unités SI) DN (DIN) Air (pour 0 °C, 1,013 bar) Eau (pour 20 °C) Facteur K Débit volumique normé (e) en [m Débit volumique (e) en [m [Impulsions/dm Gamme de fré- Gamme de fré- min….max.
Page 75
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques 10.1.11 Construction Dimensions Voir Information technique TI070D Poids Voir Information technique TI070D Matériaux Boîtier transmetteur : • Fonte d'aluminium moulée à revêtement pulvérisé AlSi10Mg – selon EN 1706/EN AC-43400 (EEx d Version : fonte d'aluminium EN 1706/EN AC-43000) Capteur : •...
Page 76
• Eléments de commande également accessibles en zone Ex Commande à distance Commande via : • Protocole HART • ToF Tool - Fieldtool Package (progiciel Endress+Hauser pour configuration, mise en service et dia- gnostic complets) 10.1.13 Certificats et agréments Marquage CE...
Page 77
• Information technique Proline Prowirl 72F, 72W, 73F, 73W (TI070) • Documentations Ex correspondantes : ATEX, FM, CSA etc. • Indications relatives à la directive des équipements sous pression Proline Prowirl 72/73 (SD072D) • Manuel de sécurité fonctionnelle (Safety Integrity Level )
Page 78
10 Caractéristiques techniques PROline Prowirl 72 10.2 Dimensions tranquillisateur de débit Dimensions selon : • EN 1092-1 (DIN 2501) • ANSI B16.5 • JIS B2238 Acier inox 1.4435 (316L), conforme à NACE MR0175-2003 et MR0103-2003 A0001941 D1 : Le tranquillisateur de débit est monté sur le diamètre extérieur au moyen des boulons.
Page 79
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques Dimensions tranquillisateur selon ANSI Classe de Diamètre de centrage D1 / D2* Poids pression mm (inch) mm (inch) kg (lbs) Cl. 150 50,1 (1,97) 0,03 (0,07) ½" 2,0 (0,08) Cl. 300 56,5 (2,22) 0,04 (0,09) Cl.
Page 80
10 Caractéristiques techniques PROline Prowirl 72 Dimensions tranquillisateur selon JIS Classe de Diamètre de centrage [mm] D1 / D2* Poids pression [mm] [kg] 60,3 0,06 60,3 0,06 66,3 0,06 76,3 0,14 76,3 0,14 81,3 0,14 91,3 0,31 91,3 0,31 102,3...
Page 81
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions d'appareil 11.1 Représentation de la matrice de programmation Endress+Hauser...
Page 82
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2 Description des fonctions 11.2.1 Groupe VALEURS MESUREES Description de fonctions VALEURS MESUREES DEBIT Affichage du débit actuellement mesuré. Affichage : nombre à virgule flottante à 5 digits, y compris unité (par ex. 5,545 dm³/min; 1,4359 kg/h; 731,63 gal/d etc.) Remarque ! L'unité...
Page 83
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.2 Groupe CHOIX UNITES Description des fonctions CHOIX UNITES TYPE UNIT. MESURE Dans cette fonction on détermine avec quel type d'unité l'appareil de mesure doit éditer le débit. On dispose des types d'unités suivants : •...
Page 84
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctions CHOIX UNITES UNITE DEBIT Dans cette fonction on sélectionne l'unité souhaitée et affichée pour le débit. Selon la sélection dans la fonction TYPE UNIT. MESURE (voir page 83) seules les unités corres- pondantes sont affichées (volume ou masse ou volume normé).
Page 85
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions CHOIX UNITES UNITE DEBIT Sélection : (Suite) (pour la fonction TYPE UNIT. MESURE = DEBIT VOLUM. COR) Métrique : Litre normé Nl/unité de temps Mètre cube normé Nm³/unité de temps US : Mètre cube standard...
Page 86
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctions CHOIX UNITES UNITE LONGUEUR Dans cette fonction on sélectionne l'unité souhaitée et affichée pour le diamètre nominal à entrer dans la fonction DIAMETRE NOMINAL (voir page 113). Sélection :...
Page 87
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.3 Groupe QUICK SETUP Description de fonctions QUICK SETUP CONFIG. MIS. SERV. Dans cette fonction est démarré le Quick Setup de mise en service. Sélection : Réglage usine : Remarque ! Une description précise du Quick Setup de mise en service figure à la page 45.
Page 88
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.4 Groupe FONCTIONNEMENT Description de fonctions FONCTIONNEMENT LANGUE Dans cette fonction est sélectionnée la langue souhaitée, dans laquelle sont affichés tous les textes, paramètres et messages. Sélection (avec affichage standard) : ENGLISH...
Page 89
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description de fonctions FONCTIONNEMENT ACCES ETAT FONCT. Affichage de l'état d'accès à la matrice de programmation. Affichage : ACCES UTILISAT. (paramétrage possible) VERROUILLE (paramétrage verrouillé) CONTROLE CODE Affichage du nombre d'entrées de code utilisateur et de code service afin d'avoir accès à...
Page 90
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.5 Groupe INTERFACE UTILI. Description de fonctions INTERFACE UTILI. AFFECT. LIGNE 1 Dans cette fonction on détermine quelle valeur d'affichage est affectée à la ligne princi- pale (ligne supérieure de l'affichage local) et affichée au cours du fonctionnement normal.
Page 91
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description de fonctions INTERFACE UTILI. FORMAT Dans cette fonction est déterminé le nombre maximal de décimales de la valeur d'affi- chage de la ligne principale. Sélection : XXXXX. - XXXX.X - XXX.XX - XX.XXX -X.XXXX Réglage usine :...
Page 92
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.6 Groupe TOTALISATEUR Description des fonctions TOTALISATEUR SOMME Affichage des grandeurs de mesure du totalisateur, totalisées depuis le début de la mesure. Affichage : nombre à virgule flottante à max. 7 digits, y compris unité (par ex. 15467,4 m³) Remarque ! Le comportement du totalisateur lors de l'apparition d'un défaut est déterminé...
Page 93
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions TOTALISATEUR UNITE TOTALISAT. Nom unité : (Suite) Cette sélection apparait seulement lorsque par le biais de la fonction NOM UNITE une unité de volume a été définie (voir page 86).
Page 94
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.7 Groupe SORTIE COURANT Description des fonctionsSORTIE COURANT GAMME COURANT La gamme de courant est déterminée dans cette fonction. On pourra choisir entre un comportement de la sortie courant selon recommandation NAMUR ou les valeurs usuel- les aux Etats -Unis.
Page 95
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctionsSORTIE COURANT COURANT NOM. Affichage de la valeur actuelle du courant de sortie déterminée par le calcul. Affichage : 3,60…22,60 mA SIMUL. COURANT Dans cette fonction peut être activée la simulation de la sortie courant.
Page 96
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.8 Groupe SORTIE IMP/ETAT Description des fonctionsSORTIE IMP/ETAT (impulsion) TYPE COMPTAGE Dans cette fonction on détermine si la sortie fonctionne comme sortie impulsion ou sortie état. Selon la sélection faite ici, différentes fonctions sont disponibles dans ce groupe de fonctions.
Page 97
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctionsSORTIE IMP/ETAT (impulsion) DUREE IMPULSION (Suite) B = P B < P A0001233 B = durée d'impulsion entrée (la représentation est valable pour des impulsions positi- ves) P = pauses entre les différentes impulsions Remarque ! Sélectionner lors de l'entrée de la durée des impulsions une valeur qui puisse être traitée...
Page 98
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctionsSORTIE IMP/ETAT (impulsion) SIGNAL DE SORTIE Exemple pour une configuration de sortie PASSIF-POSITIF : (Suite) Configuration de sortie avec une résistance Pull-Up externe. A l'état repos (avec débit nul) le niveau du signal de sortie à la borne de raccordement est de 0 Volt.
Page 99
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctionsSORTIE IMP/ETAT (impulsion) SIGNAL DE SORTIE Exemple pour une configuration de sortie PASSIF-NEGATIF : (Suite) Configuration de sortie avec une résistance Pull-Up externe. A l'état repos (pour débit nul) on mesure un niveau de tension positif aux bornes de raccordement.
Page 100
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctionsSORTIE IMP/ETAT (impulsion) SIMUL. IMPULS Remarque ! Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction TYPE COMPTAGE la sélec- tion IMPULSION a été faite. Dans cette fonction peut être activée la simulation de la sortie impulsion.
Page 101
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctionsSORTIE IMP/ETAT (impulsion) VALEUR SIM. IMP. Remarque ! Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction SIMUL. IMPULS la sélection COMPTE A REBOURS a été faite. Dans cette fonction on entre le nombre d'impulsions (par ex. 50) éditées au cours de la simulation.
Page 102
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctions SORTIE IMP/ETAT (état) AFFECT. SORT. ETAT Remarque ! Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction TYPE COMPTAGE la sélec- tion ETAT a été faite. Dans cette fonction on affecte à la sortie état une fonction de commutation.
Page 103
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions SORTIE IMP/ETAT (état) POINT DECLENCH. Remarque ! Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECT. SORT. ETAT on a sélectionné SEUIL DEBIT ou SEUIL TOTALISAT. Dans cette fonction on attribue une valeur au point de déclenchement (sortie état est attirée).
Page 104
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctions SORTIE IMP/ETAT (état) SIM. POINT COMMUT. Remarque ! Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction TYPE COMPTAGE la sélec- tion ETAT a été faite. Dans cette fonction peut être activée la simulation de la sortie état.
Page 105
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.9 Comportement de la sortie état Généralités Si vous avez configuré la sortie état pour "SEUIL", vous pouvez déterminer dans les fonctions POINT ENCLENCH. et POINT DECLENCH. les points de commutation nécessaires. Si la grandeur de mesure concernée atteint ces valeurs prédéfinies, la sortie état commute comme représenté...
Page 106
Réglage usine : ARRET MANUFACT. ID Affichage du numéro de fabricant en format décimal. Affichage : 17 = (11 hex) pour Endress+Hauser IDENT. APPAREIL Affichage du numéro de fabricant en format hexadécimal. Affichage : 56 = (86 dez) pour Prowirl 72...
Page 107
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.11 Groupe PARAM. PROCESS Description de fonctions PARAM. PROCESS APPLICATION Dans cette fonction est indiqué l'état d'agrégation du produit. Sélection : GAZ/VAPEUR LIQUIDE Réglage usine : voir impression de paramètres fournie (l'impression de paramètres est une partie inté- grante du présent manuel)
Page 108
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description de fonctions PARAM. PROCESS DENSITE DE REF. Remarque ! Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction TYPE UNIT. MESURE la sélection DEBIT VOLUM. COR. a été faite. Dans cette fonction on peut entrer une valeur fixe pour la densité du produit sous condi- tions de référence normées.
Page 109
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description de fonctions PARAM. PROCESS DIAM. TUYAUT. L'appareil de mesure dispose d'une correction du saut de diamètre. Celle-ci peut être activée par l'entrée dans cette fonction de la valeur réelle pour la conduite de raccorde- ment (fig.
Page 110
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description de fonctions PARAM. PROCESS VAL. ON DEBI. FUIT Entrée du point d'enclenchement de la suppression du débit de fuite. Si une valeur différente de 0 est entrée, la suppression des débits de fuite est activée. Dès que la suppression des débits de fuite est active, il apparait dans l'affichage de la valeur de...
Page 111
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description de fonctions PARAM. PROCESS VITESSE LIMITE Entrée de la vitesse d'écoulement maximale admissible ( = vitesse limite). L'enclenche- ment de la fonction WARNING VITESSE (page 110) génère un message avertissement lors du dépassement de la vitesse d'écoulement.
Page 112
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.12 Groupe PARAM. SYSTEME Description de fonctions PARAM. SYSTEME BLOCAGE MESURE Dans cette fonction peut être interrompue l'exploitation de grandeurs de mesure. Ceci est par ex. judicieux pour les process de nettoyage d'une conduite.
Page 113
Ces données nominales ne doivent normalement pas être modifiées sous peine d'influencer de nombreuses fonctions de l'ensemble de mesure, notamment aussi la précision du système. Contacter votre SAV Endress+Hauser si vous avez des questions relatives à ces fonctions. FACTEUR K Affichage du facteur d'étalonnage actuel du capteur.
Page 114
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctionsPARAM. CAPTEUR AMPLIFICATION En principe les appareils de mesure sont réglés de manière optimale pour les conditions de process que vous aurez indiquées. Sous certaines conditions de process on peut, grâce à une adaptation de l'amplification, supprimer des signaux parasites (par ex.
Page 115
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.14 Groupe SUPERVISION Description des fonctionsSUPERVISION COND. SYS. ACTU. Affichage de l'état actuel du système. Affichage : “SYSTEM OK” ou message alarme/avertissement avec la plus grande priorité. COND. SYS. PRE. Affichage des 16 derniers messages d'alarme et d'avertissement.
Page 116
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctionsSUPERVISION TEMPS DE FONCTI. Affichage du temps de fonctionnement de l'appareil. (en cours) Affichage : En fonction du nombre d'heures de fonctionnement écoulées : Heures de fonctionnement < 10 heures format d'affichage = 0:00:00 (hr:min:sec) Heures de fonctionnement 10...10‘000 heures...
Page 117
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.16 Groupe VERSION CAPTEUR Description de fonctions VERSION CAPTEUR NUMERO DE SERIE Affichage du numéro de série du capteur. TYPE CAPTEUR Affichage du type de capteur (par ex. Prowirl F). S/N CAPTEUR DSC Affichage du numéro du capteur DSC.
Page 119
PROline Prowirl 72 12 Réglages usine Réglages usine 12.1 Unités SI (pas pour USA ni Canada) Unités de longueur, température (voir page 85 et suivantes.) Unité Longueur Température °C Langue (voir page 88) Pays Langue Pays Langue Afrique du Sud...
Page 120
12 Réglages usine PROline Prowirl 72 Point d'enclenchement et de déclenchement, Prowirl W (voir page 102) Les réglages usine dans le tableau sont représentés dans l'unité dm³/s. Si dans la fonction UNITE DEBIT (voir page 84) une autre unité a été sélectionnée, la valeur correspondante est convertie et affichée dans l'unité...
Page 121
PROline Prowirl 72 12 Réglages usine 12.2 Unités US (seulement pour USA et Canada) Unités de longueur, température (voir page 85 et suivantes.) Unité Longueur Inch Température °F Langue (voir page 88) Pays Langue English Canada English Valeur 100% ligne 1 et ligne 2 (voir page 90) Les réglages usine dans le tableau sont représentés dans l'unité...
Page 122
12 Réglages usine PROline Prowirl 72 Point d'enclenchement et de déclenchement, Prowirl F (voir page 102) Les réglages usine dans le tableau sont représentés dans l'unité US gal/min GPM. Si dans la fonction UNITE DEBIT (voir page 84) une autre unité a été sélectionnée, la valeur correspondante est con- vertie et affichée dans l'unité...
Page 123
Proline Prowirl 72 Index Index Corps de base (MB) ......113 Accès état fonct....... . . 89 Adresse bus .
Page 124
Index Proline Prowirl 72 Supervision ....... 115 Capteur (version compacte) ....19 Test .
Page 125
Proline Prowirl 72 Index Révi. hardw. Messages erreurs ......54 ampli ........117 RAZ .
Page 126
Index Proline Prowirl 72 Endress+Hauser...
Page 127
Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.