Sommaire des Matières pour Endress+Hauser PROline prowirl 72
Page 1
PROline prowirl 72 BA 084D/14/fr/12.03 50106598 Debitmètre Vortex Valable à partir de la version de soft : V 1.01.01 (amplificateur) Manuel de mise en service...
Page 2
Mise en service condensée PROline Prowirl 72 Mise en service condensée La présente mise en service vous permet de mettre votre appareil en route rapidement et simplement : Conseils de sécurité Page 7 ▼ Montage Page 11 ▼ Câblage Page 21 ▼...
Page 3
PROline Prowirl 72 QUICK SETUP de mise en service QUICK SETUP de mise en service Quick Setup Quick Setup POSITION Langue HOME Application Type unité mesure Débit volumique Débit massique calculé Débit volumique normé Unité Unité Unité débit débit débit Unité...
Page 4
QUICK SETUP de mise en service PROline Prowirl 72 Endress+Hauser...
Page 5
PROline prowirl 72 Sommaire Sommaire Conseils de sécurité ... . . 7 Programmation ....27 Utilisation conforme ..... 7 Affichage et éléments de programmation .
Page 7
• Dans le cas de produits spéciaux, y compris les produits de nettoyage, Endress+Hauser vous apporte son aide pour déterminer la résistance des pièces en contact. L'utilisateur est responsable du choix des matériaux en contact avec le pro- duit pour ce qui est de leur résistance à...
Page 8
Les mesures suivantes doivent être prises avant de renvoyer un débitmètre à Endress+Hauser, par ex. pour réparation ou étalonnage : • Joindre à l'appareil dans tous les cas un formulaire de "Déclaration de décontamination" dûment rempli. Seulement ceci permettra à Endress+Hauser de transporter, vérifier ou réparer un appareil renvoyé. Remarque ! Une copie du formulaire "Déclaration de décontamination"...
Page 9
2 Identification Identification Désignation de l'appareil Le débitmètre “PROline Prowirl 72” comprend les pièces suivantes : • Transmetteur PROline Prowirl 72 • Capteur Prowirl F ou Prowirl W Pour la version compacte le transmetteur et le capteur constituent une unité mécanique, pour la version séparée les deux sont montés à...
Page 10
Pat. US 4,743,837 US 6,003,384 fig. 2: Indications sur la plaque signalétique du transmetteur version séparée “PROline Prowirl 72” Référence / numéro de série : La signification des différents lettres et chiffres est indiquée dans la con- firmation de commande.
Page 11
PROline Prowirl 72 3 Montage Montage Réception de marchandises, transport, stockage 3.1.1 Réception de marchandises Après la réception des marchandises, contrôler les points suivants : • Vérifier si l'emballage ou son contenu est endommagé. • Vérifier si la livraison est complète et la comparer aux indications figurant dans la commande.
Page 12
3 Montage PROline Prowirl 72 Conditions d'implantation Tenir compte des points suivants : • Le débitmètre nécessite un profil d'écoulement bien défini pour réaliser une mesure volumique correcte. Il convient de respecter des longueurs droites d'entrée et de sor- tie (voir page 14).
Page 13
PROline Prowirl 72 3 Montage Dans le cas d'un montage horizontal, les implantations B, C ou D sont possibles (voir page 13). La flèche représentée sur l'appareil de mesure doit, pour toutes les implantations, être orientée dans le sens d'écoulement.
Page 14
3 Montage PROline Prowirl 72 3.2.5 Longueurs droites d'entrée et de sortie Pour atteindre la précision de mesure spécifiée de l'appareil, il convient de respecter les longueurs droites minimales d'entrée et de sortie ci-dessous. Si l'on est en présence de plusieurs perturbations de profil, il faut respecter la longueur de sortie la plus longue indiquée.
Page 15
à orifice spécialement conçu à cet effet et disponible chez Endress+Hauser. Le tranquillisateur est monté entre deux brides de conduite et centré à l'aide de boulons de montage. En règle générale, ceci ramène la longueur droite d'entrée nécessaire à...
Page 16
Les joints situés dans le flux influencent négative- ment le détachement des tourbillons derrière le corps perturbateur et sont à l'origine de mesures imprécises. Les joints fournis par Endress+Hauser ont de ce fait un diamètre intérieur légèrement supérieur à celui du tube de mesure.
Page 17
PROline Prowirl 72 3 Montage 3.3.2 Tourner le boîtier du transmetteur Le boîtier de l'électronique peut être tourné de 360 ° sur son support. Dévisser la vis de sécurité. Tourner le boîtier du transmetteur dans la position souhaitée (max. 180° dans chaque direction, jusqu'en butée).
Page 18
3 Montage PROline Prowirl 72 3.3.3 Montage du transmetteur (version séparée) Le transmetteur peut être monté de différentes manières : • Montage mural • Montage sur tube (avec set de montage séparé, accessoires voir page 43) Le montage séparé du transmetteur et du capteur est nécessaire dans les cas suivants : •...
Page 19
PROline Prowirl 72 3 Montage 3.3.4 Rotation de l'affichage local Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique du transmetteur. Retirer le module d'affichage des rails de fixation du transmetteur. Amener l'affichage dans la position souhaitée (max. 4 x 45° dans toutes les direc- tions) et embrocher à...
Page 21
PROline Prowirl 72 4 Câblage Câblage Danger ! Tenir compte, lors du raccordement d'appareils certifiés Ex, des directives et schémas de raccordement dans les documentations Ex spécifiques, complémentaires au présent manuel. En cas de questions, veuillez-vous adresser à votre agence E+H.
Page 22
4 Câblage PROline Prowirl 72 4.1.2 Spécifications de câble Pour la version séparée, le câble de liaison entre le transmetteur et le capteur possède les spécifications suivantes : • câble PVC 4 x 2 x 0,5 mm avec blindage commun (4 paires, apairées).
Page 23
PROline Prowirl 72 4 Câblage Remarque ! Un codage des deux connecteurs évite une confusion. Fixer le câble de terre à la borne de terre (i) (seulement version séparée). Rabattre le couvercle du compartiment de raccordement et serrer les vis (d).
Page 24
4 Câblage PROline Prowirl 72 Embrocher le connecteur du câble de raccordement (e / f) dans le boîtier du trans- metteur. Remarque ! Un codage des deux connecteurs évite une confusion. Fixer le câble de terre à la borne de terre (voir fig. 17, ci) (seul. version séparée).
Page 25
PROline Prowirl 72 4 Câblage 4.2.3 Raccordement HART Les variantes de raccordement suivantes sont à la disposition de l'utilisateur : • Raccordement direct au transmetteur via les bornes de raccordement 1 (+)/ 2 (-) • Raccordement via le circuit 4...20 mA Remarque ! •...
Page 26
Le cas échéant il convient de sécher les joints, de les nettoyer ou de les remplacer. Si l'appareil est utilisé dans une atmosphère explosible, il convient d'utiliser exclusive- ment les joints de boîtier fournis par Endress+Hauser. • Toutes les vis du boîtier ou du couvercle à visser doivent être serrées fortement.
Page 27
PROline Prowirl 72 5 Programmation Programmation Affichage et éléments de programmation Avec l'affichage local vous pouvez lire d'importantes grandeurs de mesure directement sur site ou configurer votre appareil. La zone d'affichage comprend au total deux lignes sur lesquelles sont affichées les valeurs mesurées et/ou les grandeurs d'état (par ex.
Page 28
5 Programmation PROline Prowirl 72 Construction et utilisation de la matrice Remarque ! • Tenir absolument compte des remarques générales à la page 29. • Vue d'ensemble de la matrice de programmation → page 75 • Description détaillée de toutes les fonctions → page 76 et suivantes.
Page 29
PROline Prowirl 72 5 Programmation 5.2.1 Généralités Le menu Quick Setup (v. page 81) est suffisant pour une mise en service avec les réglages standard nécessaires. Certaines applications plus complexes exigent des fonctions complémentaires, que l'utilisateur peut régler individuellement et adapter à ses conditions de process.
Page 30
5 Programmation PROline Prowirl 72 Représentation de messages erreurs Type d'erreur : Les erreurs apparaissant en cours de mise en service ou de fonctionnement sont aus- sitôt affichées. Si l'on est en présence de plusieurs erreurs système ou process, c'est toujours celle avec la plus haute priorité...
Page 31
PROline Prowirl 72 5 Programmation Communication (HART) Outre par le biais de l'affichage local il est possible de paramétrer l'appareil de mesure et d'interroger les valeurs mesurées à l'aide du protocole HART. La communication digitale se fait par le biais de la sortie courant HART 4–20 mA (v. page 25).
Page 32
5 Programmation PROline Prowirl 72 5.4.2 Variables d'appareil et grandeurs de process Variables d'appareil : Les variables d'appareils suivantes sont disponibles via le protocole HART : Nomenclature Variable d'appareil (décimale) ARRET (non occupé) Débit Totalisateur Grandeurs de process : Les grandeurs de process sont affectées en usine aux variables d'appareil suivantes : •...
Page 33
PROline Prowirl 72 5 Programmation Commande N° Données de commande Données de réponse Commande HART / Type d'accès (Indications chiffrées décimales) (Indications chiffrées décimales) Lire la grandeur de Aucune Suivent 24 Byte en guise de réponse : process primaire sous –...
Page 34
5 Programmation PROline Prowirl 72 Commande N° Données de commande Données de réponse Commande HART / Type d'accès (Indications chiffrées décimales) (Indications chiffrées décimales) Lire l'information capteur Aucune – Byte 0-2 : Numéro de série du capteur relative à la grandeur de –...
Page 35
PROline Prowirl 72 5 Programmation Commande N° Données de commande Données de réponse Commande HART / Type d'accès (Indications chiffrées décimales) (Indications chiffrées décimales) Commandes générales (Common Practice Commands) Ecrire la constante Byte 0-3 : Constante d'amortissement Indique la constante d'amortissement actuellement dans...
Page 36
5 Programmation PROline Prowirl 72 Commande N° Données de commande Données de réponse Commande HART / Type d'accès (Indications chiffrées décimales) (Indications chiffrées décimales) Lire l'état d'appareil Aucune En réponse on obtient l'état d'appareil actuel avec étendu représentation étendue : Accès = lecture...
Page 37
PROline Prowirl 72 5 Programmation 5.4.4 Etat d'appareil/messages erreurs Via la commande "48" on peut lire l'état d'appareil étendu, dans ce cas les messages erreurs actuels. La commande fournit des informations codées par bit (voir tableau ci- après). Remarque ! Des explications détaillées de l'état d'appareil et messages erreurs et de leur suppres-...
Page 38
5 Programmation PROline Prowirl 72 5.4.5 Activer/Désactiver la protection en écriture HART La protection en écriture HART peut être activée ou désactivée par le biais d'un micro- commutateur sur la platine ampli. Lorsque la protection en écriture HART est active, il n'est pas possible de modifier les paramètres via le protocole HART.
Page 39
PROline Prowirl 72 6 Mise en service Mise en service Contrôle de l'installation S'assurer que tous les contrôles ont été effectués avant de mettre le point de mesure en service : • Checkliste “Contrôle du montage” → page 19 • Checkliste “Contrôle du raccordement” → page 26 Mise en service 6.2.1...
Page 40
6 Mise en service PROline Prowirl 72 6.2.2 Quick Setup "Mise en service" A l'aide de ce Quick Setup de mise en service, vous passez par toutes les fonctions d'appareils importantes qu'il convient de régler et de configurer pour une utilisation nor- male.
Page 41
PROline Prowirl 72 6 Mise en service Diagramme du déroulement Quick Setup Mise en service Quick Setup Quick Setup POSITION Langue HOME Application Type unité mesure Débit volumique Débit massique calculé Débit volumique normé Unité Unité Unité débit débit débit Unité...
Page 42
• La fréquence des remplacements dépend des propriétés du produit. • Joints de remplacement (accessoires) → page 43. Seuls des joints Endress+Hauser peuvent être utilisés ! Remplacement de joints de boîtier Les joints du boîtier doivent être placés propres et non endommagés dans la gorge. Le cas échéant il convient de sécher les joints, de les nettoyer ou de les remplacer.
Page 43
PROline Prowirl 72 8 Accessoires Accessoires Pour le transmetteur et le capteur, différents accessoires sont disponibles, à com- mander séparément auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande vous seront fournies par le SAV E+H. Accessoire (pièce) Description Référence...
Page 44
8 Accessoires PROline Prowirl 72 Accessoire (pièce) Description Référence DXF351 − * * * * Calculateur de débit Combine le signal de débitmètres volumiques à celui de DXF 351 capteurs de débit, de température et de densité. Grâce à l'utilisation de différentes formules de débit, le cal- culateur de débit peut éditer d'importantes grandeurs pour...
Page 45
PROline Prowirl 72 9 Suppression de défauts Suppression de défauts Conseils pour la recherche de défauts Commencer la recherche de défauts toujours à l'aide des checklists ci-après si des défauts se présentent après la mise en route ou pendant la mesure. Par le biais des dif- férentes interrogations vous accédez à...
Page 46
Il est possible qu'un débitmètre ne puisse être remis en état qu'au moyen d'une répa- ration. Tenir absolument compte des mesures indiquées à la page 8 avant de renvoyer l'appareil de mesure à Endress+Hauser. Joindre à l'appareil de mesure dans tous les cas une "Déclaration de décontamination"...
Page 47
PROline Prowirl 72 9 Suppression de défauts Message erreur /N° Cause Suppression/pièce de rechange RESONANCE DSC L'appareil de mesure est utilisé dans Réduire le débit. # 379 sa fréquence de résonance. " Attention ! Si l'appareil de mesure est utilisé...
Page 48
• Soutenir la conduite à proximité de l'appareil de mesure. Si les mesures citées ne donnent aucun résultat, le SAV Endress+Hauser peut adapter les filtres de l'appareil à votre application spécifique. Signal de débit erroné ou •...
Page 49
Retour d'appareils à E+H Tenir absolument compte des mesures décrites à la page 8 avant de ren- voyer un appareil en réparation ou pour étalonnage à Endress+Hauser. Joindre dans tous les cas à l'appareil une "Déclaration de décontamina- tion" dûment remplie. Une copie se trouve à la fin du présent manuel ! Remplacement de l'électronique du transmetteur.
Page 50
9 Suppression de défauts PROline Prowirl 72 Comportement de la sortie en cas de défaut Remarque ! Le comportement en cas de défaut de totalisateurs, de sorties courant, impulsion et fréquence peut être réglé par différentes fonctions de la matrice de programmation.
Page 51
• Pièce de rechange • Pièce supplémentaire, petit matériel (vis etc) • Instructions de montage • Emballage fig. 25: Pièces de rechange pour le transmetteur PROline Prowirl 72 Module d'affichage local Support de platine Platine E/S (COM-module), non Ex et Ex-i Platine d'ampli Platine E/S (COM-module), version Ex-d Préampli...
Page 52
à la terre. " Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine d'Endress+Hauser Procédure de montage/démontage des platines d'électronique (v. fig. 26) Dévisser le couvercle (a) du compartiment de l'électronique du transmetteur. Retirer le module d'affichage local (b) des rails de fixation (c).
Page 53
PROline Prowirl 72 9 Suppression de défauts F06-72xxxxxx-17-xx-xx-xx-001 fig. 26: Montage et démontage des platines d'électronique Non Ex, Ex-i Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage local Rails de fixation du module d'affichage local Vis de fixation couvercle compartiment de raccordement...
Page 54
à la terre. " Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine d'Endress+Hauser Procédure de montage/démontage des platines d'électronique (v. fig. 27) Montage/démontage de la platine E/S (COM-module) Desserrer le crampon de sécurité (a) du couvercle du compartiment de raccorde- ment (b) Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement (b) du boîtier du trans-...
Page 55
PROline Prowirl 72 9 Suppression de défauts F06-73xxxxxx-17-xx-xx-xx-000 fig. 27: Montage et démontage des platines d'électronique Ex-d Crampon de sécurité couvercle du compartiment de raccordement Couvercle du compartiment de raccordement Connecteur de borne de raccordement Raccord à visser platine E/S (module COM) Platine E/S (COM-module) Connecteur du câble de liaison module E/S...
Page 56
9 Suppression de défauts PROline Prowirl 72 Historique des logiciels Version soft- Changement de software Documentation ware/date Modification/Ajouts Ampli − V 1.00.00 / 01.2003 Software d'origine Utilisable via : – Package ToF Tool-FieldTool – HART-Communicator DXR 275 (à partir de OS 4.6) et DRX 375 à partir de Rev.
Page 57
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 Caractéristiques techniques en bref 10.1.1 Domaines d'application L'ensemble de mesure sert à la mesure du débit volumique de vapeur saturée, de vapeur surchauffée, de gaz et liquides. Si la pression et la température de process sont constants, l'appareil de mesure peut émettre le débit également sous forme de débit...
Page 58
A l'aide du logiciel de sélection et d'exploitation Applicator il est possible de déterminer les valeur précises pour le produit utilisé. Applicator vous est fourni par votre agence Endress+Hauser ou peut être téléchargé sur Internet sous www.endress.com. Gamme facteur K Le tableau permet de se faire une idée.
Page 59
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques Charge 1100 1100 1100 1000 1000 1000 Nicht-Ex Ex d Ex i Ex i F06-73xxxxxx-05-xx-xx-de-000 La surface en gris représente la charge admissible (pour HART : min. 250 Ω) La charge est calculée comme suit : (U –...
Page 60
10 Caractéristiques techniques PROline Prowirl 72 10.1.6 Précision de mesure Conditions de référence Tolérances selon ISO/DIN 11631 : • 20...30 °C • 2...4 bar • Banc d'étalonnage rattaché à des normes nationales. • Etalonnage avec le raccord process correspondant à la norme en vigueur •...
Page 61
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques Conditions de process • Capteur DSC (Differential Switched Capacitance, capteur capacitif ) : Température du produit Capteur DSC –40...+260 °C Capteur haute/basse température DSC –200...+400 °C Capteur DSC Alloy C-22 –200...+400 °C DSC-Sensor Inconel –200...+400 °C...
Page 62
10 Caractéristiques techniques PROline Prowirl 72 Courbe pression-température selon DIN, ANSI B16.5 et JIS B2238, Alloy C-22 PN 16...40, Class 150...300, 10...20K → Prowirl 72 F Class 300 PN 40 Class 150 20 K PN 16 10 K °C F06-7xxxxxxx-05-xx-xx-xx-002 Limite de débit...
Page 63
• Menu rapide (Quick Setup) de mise en service • Eléments de commande également accessibles en zone Ex Commande à distance Commande via : • Protocole HART • FieldTool (software Endress+Hauser pour configuration, mise en service et diagnostic complets) 10.1.9 Certificats et agréments Marquage CE voir page 10 Agrément Ex...
Page 64
E+H. 10.1.10 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour le transmetteur et le capteur, qui peuvent être commandés séparément auprès d'Endress+Hauser v. page 43. Des indications détaillées quant à la référence de commande vous seront fournies par votre agence E+H.
Page 65
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques 10.3 Dimensions Prowirl 72 W Version sandwich pour bride selon : • EN 1092-1 (DIN 2501), PN 10...40 • ANSI B16.5, Class 150...300, Sch40 • JIS B2238, 10...20K, Sch40 161...181** 141...151** 149 (142)* 151 (144)*...
Page 66
10 Caractéristiques techniques PROline Prowirl 72 10.4 Dimensions Prowirl 72 F Version à bride selon : • EN 1092-1 (DIN 2501), Ra = 6,3...12,5 mm, réglette de borniers selon : – EN 1092-1 Forme B1 (DIN 2526 Forme C), PN 10...40, Ra = 6,3...12,5 mm –...
Page 67
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques Tableau dimensions Prowirl 72 F selon EN 1092-1 (DIN 2501) Poids Classe de pression [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] PN 40 17,3 95,0 PN 160 17,3 105,0 PN 40 28,5 115,0 PN 100...
Page 69
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques Tableau dimensions Prowirl 72 F selon JIS B2238 Poids Classe de pression [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] Schedule 40 16,1 95,0 13,9 95,0 Schedule 80 13,9 115,0 Schedule 40 27,2 125,0 24,3 125,0...
Page 70
10 Caractéristiques techniques PROline Prowirl 72 10.5 Dimensions Prowirl 72 F, version Dualsens • EN 1092-1 (DIN 2501), Ra = 6,3...12,5 mm, réglette de borniers selon : – EN 1092-1 Forme B1 (DIN 2526 Forme C), PN 10...40, Ra = 6,3...12,5 mm –...
Page 71
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques Remarque ! Les indications de poids se rapportent à la version compacte. Le poids de la version avec gamme de température étendue augmente de 0,5 kg. Tableau dimensions Prowirl 72 F Dualsens selon EN 1092-1 (DIN 2501)
Page 72
10 Caractéristiques techniques PROline Prowirl 72 Poids Classe de pression d [mm] d [mm] H [mm] L [mm] x [mm] [kg] Cl. 150 102,4 228,6 Schedule 40 Cl. 300 102,4 254,0 4" Cl. 150 97,0 228,6 Schedule 80 Cl. 300...
Page 73
PROline Prowirl 72 10 Caractéristiques techniques 10.6 Dimensions tranquillisateur de débit fig. 32: Dimensions tranquillisateur de débit selon EN (DIN) / ANSI, matériau 1.4435 (316L) D1 : Le tranquillisateur de débit est monté sur le diamètre extérieur au moyen des boulons.
Page 75
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions d'appareil 11.1 Représentation de la matrice de programmation Endress+Hauser...
Page 76
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2 Description des fonctions 11.2.1 Groupe VALEURS MESUREES Description des fonctions VALEURS MESUREES DEBIT Affichage du débit actuellement mesuré. Affichage : nombre à virgule flottante à 5 digits, y compris unité (par ex. 5,545 dm³/min; 1,4359 kg/h; 731,63 gal/d, etc.) Remarque ! L'unité...
Page 77
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.2 Groupe CHOIX UNITES Description des fonctions CHOIX UNITES TYPE UNIT. MESURE Dans cette fonction on détermine avec quel type d'unité l'appareil de mesure doit éditer le débit. On dispose des types d'unités suivants : •...
Page 78
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctions CHOIX UNITES UNITE DEBIT Dans cette fonction on sélectionne l'unité souhaitée et affichée pour le débit. Selon la sélection dans la fonction TYPE UNIT. MESURE (voir page 77) seules les unités correspondantes sont affichées (volume ou masse ou volume...
Page 79
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions CHOIX UNITES UNITE DEBIT Sélection : (Suite) (pour la fonction TYPE UNIT. MESURE = DEBIT VOLUM. COR) Métrique : → Litre normé Nl/unité de temps → Mètre cube normé...
Page 80
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctions CHOIX UNITES UNITE LONGUEUR Dans cette fonction on sélectionne l'unité souhaitée et affichée pour le diamètre nominal à entrer dans la fonction DIAMETRE NOMINAL (voir page 104). Sélection :...
Page 81
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.3 Groupe QUICK SETUP Description des fonctions QUICK SETUP CONFIG. MIS. SERV. Dans cette fonction est démarré le Quick Setup de mise en service. Sélection : NON OUI Réglage usine : Remarque ! Une description précise du Quick Setup de mise en service figure à...
Page 82
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.4 Groupe FONCTIONNEMENT Description des fonctions FONCTIONNEMENT LANGUE Dans cette fonction est sélectionnée la langue souhaitée, dans laquelle sont affichés tous les textes, paramètres et messages. Sélection : ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL...
Page 83
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions FONCTIONNEMENT ACCES ETAT FONCT. Affichage de l'état d'accès à la matrice de programmation. Affichage : ACCES UTILISAT. (paramétrage possible) VERROUILLE (paramétrage verrouillé) CONTROLE CODE Affichage du nombre d'entrées de code utilisateur et de code service afin (en cours) d'avoir accès à...
Page 84
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.5 Groupe INTERFACE UTILI. Description des fonctions INTERFACE UTILI. AFFECT. LIGNE 1 Dans cette fonction on détermine quelle valeur d'affichage est affectée à la ligne principale (ligne supérieure de l'affichage local) et affichée au cours du fonctionnement normal.
Page 85
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions INTERFACE UTILI. FORMAT Dans cette fonction est déterminé le nombre maximal de décimales de la valeur d'affichage de la ligne principale. Sélection : XXXXX. - XXXX.X - XXX.XX - XX.XXX -X.XXXX Réglage usine :...
Page 86
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.6 Groupe TOTALISATEUR Description des fonctions TOTALISATEUR SOMME Affichage des grandeurs de mesure du totalisateur, totalisées depuis le début de la mesure. Affichage : nombre à virgule flottante à max. 7 digits, y compris unité (par ex. 15467,4 m³) Remarque ! Le comportement du totalisateur lors de l'apparition d'un défaut est déterminé...
Page 87
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions TOTALISATEUR UNITE TOTAL. Nom unité : (Suite) Cette sélection apparait seulement lorsque par le biais de la fonction NOM UNITE une unité de volume a été définie (voir page 80).
Page 88
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.7 Groupe SORTIE COURANT Description des fonctions SORTIE COURANT GAMME COURANT La gamme de courant est déterminée dans cette fonction. On pourra choisir entre un comportement de la sortie courant selon recommandation NAMUR ou les valeurs usuelles aux Etats -Unis.
Page 89
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions SORTIE COURANT COURANT NOM. Affichage de la valeur actuelle du courant de sortie déterminée par le calcul. Affichage : 3,60...22,60 mA SIMUL. COURANT Dans cette fonction peut être activée la simulation de la sortie courant.
Page 90
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.8 Groupe SORTIE IMP/ETAT Description des fonctions SORTIE IMP/ETAT (Pulse) TYPE COMPTAGE Dans cette fonction on détermine si la sortie fonctionne comme sortie impulsion ou sortie état. Selon la sélection faite ici, différentes fonctions sont disponibles dans ce groupe de fonctions.
Page 91
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions SORTIE IMP/ETAT (Pulse) DUREE IMPULSION (Suite) B = P B < P F06-xxxxxxxx-05-xx-xx-xx-012 B = durée d'impulsion entrée (la représentation est valable pour des impul- sions positives) P = pauses entre les différentes impulsions Remarque ! Sélectionner lors de l'entrée de la durée des impulsions une valeur qui puisse...
Page 92
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctions SORTIE IMP/ETAT (Pulse) MODE DEFAUT Remarque ! Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction TYPE COMPTAGE la sélection IMPULSION a été faite. Dans le cas d'un défaut il est judicieux, pour des raisons de sécurité, que la sortie impulsion adopte un état défini au préalable.
Page 93
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions SORTIE IMP/ETAT (Pulse) SIMUL. IMPULS Réglage usine : (Suite) ARRET Remarque ! • La simulation active est affichée par le message d'avertissement #631 “SIM. SORT. IMPULS”. • Le rapport impulsion/pause est pour les deux types de simulation 1:1.
Page 94
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctions SORTIE IMP/ETAT (état) AFFECT. SORT. ETAT Remarque ! Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction TYPE COMPTAGE la sélection ETAT a été faite. Dans cette fonction on affecte à la sortie état une fonction de commutation.
Page 95
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions SORTIE IMP/ETAT (état) POINT DECLENCH Remarque ! Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECT. SORT. ETAT on a sélectionné SEUIL DEBIT ou SEUIL TOTALISATEUR. Dans cette fonction on attribue une valeur au point de déclenchement (sortie état est attirée).
Page 96
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description des fonctions SORTIE IMP/ETAT (état) SIM. POINT COMMUT. Remarque ! Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction TYPE COMPTAGE la sélection ETAT a été faite. Dans cette fonction peut être activée la simulation de la sortie état.
Page 97
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.9 Explications de la commutation relatives à la sortie état Généralités Si vous avez configuré la sortie état pour "SEUIL", vous pouvez déterminer dans les fonctions POINT ENCLENCH et POINT DECLENCH les points de commutation nécessaires. Si la grandeur de mesure con- cernée atteint ces valeurs prédéfinies, la sortie état commute comme représenté...
Page 98
Réglage usine : ARRET MANUFACT. ID Affichage du numéro de fabricant en format décimal. Affichage : 17 = (11 hex) pour Endress+Hauser Affichage du numéro de fabricant en format hexadécimal. IDENT. APPAREIL Affichage : 56 = (86 dez) pour Prowirl 72...
Page 99
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.11 Groupe PARAM. PROCESS Description de fonctions PARAM. PROCESS APPLICATION Dans cette fonction est indiqué l'état d'agrégation du produit. Sélection : GAZ/VAPEUR LIQUIDE Réglage usine : voir impression de paramètres fournie (l'impression de paramètres est une par- tie intégrante du présent manuel)
Page 100
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description de fonctions PARAM. PROCESS DENSITE DE REF. Remarque ! Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction TYPE UNIT. MESURE la sélection DEBIT VOLUM. COR. a été faite. Dans cette fonction on peut entrer une valeur fixe pour la densité du produit sous conditions de référence (normées).
Page 101
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description de fonctions PARAM. PROCESS DIAM. TUYAUT. L'appareil de mesure dispose d'une correction du saut de diamètre. Celle-ci peut être activée par l'entrée dans cette fonction de la valeur réelle pour la con- duite de raccordement (voir fig., d1).
Page 102
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 Description de fonctions PARAM. PROCESS VAL. ON DEBI. FUIT Entrée du point d'enclenchement de la suppression du débit de fuite. Si une valeur différente de 0 est entrée, la suppression des débits de fuite est activée.
Page 103
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.12 Groupe PARAM. SYSTEME Description de fonctions PARAM. SYSTEME BLOCAGE MESURE Dans cette fonction peut être interrompue l'exploitation de grandeurs de mesure. Ceci est par ex. judicieux pour les process de nettoyage d'une con- duite.
Page 104
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.13 Groupe PARAM. CAPTEUR Description des fonctions PARAM. CAPTEUR Toutes les données du capteur comme le facteur d'étalonnage, le diamètre nominal etc sont réglées en usine. " Attention ! Ces données nominales ne doivent normalement pas être modifiées sous peine d'influencer de nom- breuses fonctions de l'ensemble de mesure, notamment aussi la précision du système.
Page 105
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions PARAM. CAPTEUR AMPLIFICATION En principe les appareils de mesure sont réglés de manière optimale pour les conditions de process que vous aurez indiqué. Sous certaines conditions de process on peut, grâce à une adaptation de l'amplification, supprimer des signaux parasites (par ex.
Page 106
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.14 Groupe SUPERVISION Description des fonctions SUPERVISION COND. SYS. ACTU. Affichage de l'état actuel du système. Affichage : “SYSTEM OK” ou message alarme/avertissement avec la plus grande priorité. COND. SYS. PREC. Affichage des 16 derniers messages d'alarme et d'avertissement.
Page 107
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Description des fonctions SUPERVISION RAZ SYSTEME Dans cette fonction on peut effectuer un rest du système de mesure. Sélection : REDEMARRAGE → Nouveau démarrage sans coupure de l'alimentation. RESET ETAT LIVRAISON → Nouveau démarrage sans coupure de l'alimenta- tion, les réglages mémorisés à...
Page 108
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.2.15 Groupe SIMULAT. SYSTEME Description de fonctions SIMULAT. SYSTEME SIM. MODE DEFAUT Dans cette fonction il est possible de commuter toutes les entrées et sorties et le totalisateur dans leur mode défaut, afin de vérifier leur bon comportement.
Page 109
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil 11.2.16 Groupe VERSION CAPTEUR Description de fonctions VERSION CAPTEUR NUMERO DE SERIE Affichage du numéro de série du capteur. TYPE CAPTEUR Affichage du type de capteur (par ex. Prowirl F). S/N CAPTEUR DSC Affichage du numéro du capteur DSC.
Page 110
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.3 Réglages usine 11.3.1 Unités métriques (pas pour USA ni Canada) Unité longueur, température (voir page 79 et suivantes) Unité Longueur Température °C Langue (voir page 82) Pays Langue Pays Langue Afrique du Sud...
Page 111
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Point d'enclenchement et de déclenchement, Prowirl W (voir page 94) Les réglages usine dans le tableau sont représentés dans l'unité dm³/s. Si dans la fonc- tion UNITE DEBIT (voir page 78) une autre unité a été sélectionnée, la valeur correspon- dante est convertie et affichée dans l'unité...
Page 112
11 Description des fonctions d'appareil PROline Prowirl 72 11.3.2 Unités US (seulement pour USA et Canada) Unités longueur, température (voir page 79 et suivantes) Unité Longueur Inch Température °F Langue (voir page 82) Pays Langue English Canada English Valeur 100% ligne 1 et ligne 2 (voir page 84) Les réglages usine dans le tableau sont représentés dans l'unité...
Page 113
PROline Prowirl 72 11 Description des fonctions d'appareil Point d'enclenchement et de déclenchement, Prowirl F (voir page 94) Les réglages usine dans le tableau sont représentés dans l'unité US gal/min GPM. Si dans la fonction UNITE DEBIT (voir page 78) une autre unité a été sélectionnée, la valeur correspondante est convertie et affichée dans l'unité...
Page 115
PROline prowirl 72 Index Index Accès état fonct......83 Débit (affichage) ......76 Accessoires .
Page 116
Index PROline prowirl 72 Communication ......98 libérer ....... . . 29 Fonctionnement .
Page 117
PROline prowirl 72 Index Généralités ......97 Mode de commutation ..... 97 Raccordement électrique...
Page 118
Index PROline prowirl 72 Val. impuls. act......92 Val. on débi. fuit ......102 débi.
Page 119
'pFODUDWLRQ GH GpFRQWDPLQDWLRQ Cher client, conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de cette »Déclaration de décontamination« signée, avant de pouvoir traiter votre commande. Par conséquent, nous vous prions de joindre la présente déclaration, dûment complétée, aux documents de transport.
Page 120
www.endress.com/worldwide BA 084D/14/fr/12.03 50106598...