Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promag 10
Page 1
Products Solutions Services BA00082D/14/FR/17.16 71318112 valable à partir de version de soft V 1.04.00 (software appareil) Manuel de mise en service Proline Promag 10 HART Débitmètre électromagnétique...
Accessoires spécifiques à l' a ppareil ... 72 Accessoires spécifiques au principe de mesure Accessoires spécifiques à la communication . . . 73 Accessoires spécifiques au service ... 73 Endress+Hauser...
Il faut absolument tenir compte des indications du présent manuel de mise en service. • Dans le cas de produits spéciaux, y compris les produits de nettoyage, Endress+Hauser vous apporte son aide pour déterminer la résistance à la corrosion des pièces en contact avec le produit.
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, l' a ppareil doit être retourné. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et en vertu des dispositions légales, Endress+Hauser est tenu d' a dopter certaines procédures avec tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit de process.
PULSE-OUT : avec sortie impulsion/état Emplacement pour des infos supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Tenir compte des instructions d' u tilisation Emplacement pour infos supplémentaires sur l' e xécution (agréments, certificats) Température ambiante admissible Indice de protection Endress+Hauser...
Page 7
– EPD/DPP : avec électrode de détection présence produit – R/B : avec électrode de référence Indice de protection Sens d' é coulement 2.1.3 Plaque signalétique raccordements – – L1 (L+) N (L–) A0005394 Fig. 3: Indications sur la plaque signalétique pour le transmetteur (exemple) Endress+Hauser...
CEM selon CEI/EN61326. Le système de mesure décrit dans le présent manuel remplit de ce fait les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l' a ppareil par l' a pposition du sigle CE.
être situé plus haut que les deux points de suspension des courroies de transport. Veiller de ce fait lors du transport à ce que l' a ppareil ne se retourne pas ou ne glisse pas involontairement. A0005575 Fig. 4: Transport de capteurs avec DN ≤ 300 (12") Endress+Hauser...
Page 10
é viter des températures de surface élevées et non admissibles. • Choisir un point de stockage où une condensation de l' a ppareil est exclue car la présence de champignons ou de bactéries peut endommager le revêtement. Endress+Hauser...
Lors de l' u tilisation de pompes à piston, à membrane ou péristaltique, il convient éventuellement d' u tiliser des amortisseurs de pulsations. Des indications sur la résistance du système de mesure aux vibrations et aux chocs figurent à la → 88. A0003203 Fig. 7: Montage des pompes Endress+Hauser...
Page 12
Des indications relatives à la résistance aux dépressions du revêtement du tube de mesure figurent à la → 91. A0008157 Fig. 9: Conditions d' i mplantation dans le cas d' é coulements gravitaires Vanne de mise à la pression atmosphérique Siphon de conduite Longueur de l' é coulement gravitaire Endress+Hauser...
Page 13
Implantation horizontale Electrode DPP pour la détection présence produit/tube vide (pas pour Promag D et Promag H (DN 2…8 / ¹⁄₁₂…³⁄₈")) Electrodes de mesure du signal Electrode de référence pour la compensation de potentiel (pas pour Promag D ni H) Endress+Hauser...
Page 14
Dans le cas de vibrations trop importantes il est recommandé de monter séparément le capteur et le transmetteur. Indications relatives à la résistance aux chocs et aux vibrations → 88. A0003208 Fig. 13: Mesures permettant d' é viter les vibrations de l' a ppareil (L > 10 m (32,8 ft)) Endress+Hauser...
Page 15
élevée du fluide afin de réduire la perte de charge. Déterminer le rapport de diamètres d/D. Lire la perte de charge (en fonction de la vitesse d' é coulement (après la restriction) et du rapport d/D dans le nomogramme). Endress+Hauser...
Page 18
10 m (33 ft). [ S/cm] μ [ ] ft A0003214 Fig. 16: Longueur des câbles de liaison admissible pour la version séparée Zone grisée = gamme admissible = longueur du câble de liaison en [m] Conductivité du produit en [μS/cm] Endress+Hauser...
Page 19
Par rapport à l' i ndice de protection de la version standard IP67, boîtier de type 4X, la version IP67, boîtier de type 6, a été conçue pour résister à une immersion de courte durée ou temporaire (par ex. inondation). A0017296 Fig. 17: Utilisation temporaire sous l' e au. Dimensions en mm (ft) Endress+Hauser...
Risque de court-circuit ! Ne pas utiliser de matériau d' é tanchéité conducteur comme le graphite ! Une couche conductrice peut se former sur la paroi interne du tube de mesure et court-circuiter le signal de mesure. Remarque ! Il convient d' u tiliser des joints avec une dureté de 70° Shore A. Endress+Hauser...
Page 21
DN 100 (4") A0012168 A0012168 A0012169 1 = tige filetée avec douilles de centrage 2 = bride EN (DIN) : 4 perçages → avec douilles de centrage 3 = bride EN (DIN) : 8 perçages → sans douilles de centrage Endress+Hauser...
Page 22
4 × UNC 5/8" × 9,25" – * 4" 8 × UNC 5/8" × 10,4" 5,79 * Une douille de centrage n' e st pas requise. L' a ppareil de mesure est centré directement par le biais du boîtier du capteur. Endress+Hauser...
Page 23
Couples de serrage Promag D avec raccord fileté pour ANSI Class 150 Diamètre Couple de serrage max. Raccord fileté Ouverture de clé nominal admissible [Nm] [in] [mm/inch] 1" NPT 1" 28/1,1 1 ½" NPT 1 ½" 50/1,97 2" NPT 2" 60/2,36 Le client est responsable du choix des joints Endress+Hauser...
Page 24
• Si nécessaire il est possible de commander pour la compensation de potentiel des câbles de terre spéciaux comme accessoires (→ 72). • Des informations détaillées sur le thème de la compensation de potentiel et sur le montage de câbles de terre figurent à la → 52. Endress+Hauser...
Page 25
20 × M 24 PN 16 20 × M 30 PN 6 20 × M 24 PN 10 20 × M 27 600 * PN 16 20 × M 33 * Conception selon EN 1092-1 (pas selon DIN 2501) Endress+Hauser...
Page 26
4 × M 16 4 × M 16 4 × M 16 8 × M 16 8 × M 16 8 × M 20 8 × M 20 12 × M 20 12 × M 22 16 × M 22 Endress+Hauser...
Page 27
(version aseptique) ! La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage et des températures du produit et du nettoyage. Les joints de remplacement peuvent être commandés comme accessoires → 72. Endress+Hauser...
Page 28
Lors du nettoyage avec un racloir il faut absolument tenir compte des diamètres intérieurs du tube de mesure et du raccord process. Toutes les dimensions et longueurs de montage du capteur et du transmetteur figurent dans la documentation séparée "Information technique". Endress+Hauser...
Page 29
• Si nécessaire il est possible de commander pour la compensation de potentiel des câbles de terre spéciaux comme accessoires (→ 72). • Des informations détaillées sur le thème de la compensation de potentiel et sur le montage de câbles de terre figurent à la → 52. Endress+Hauser...
Page 30
28 × M 30 1000 PN 6 28 × M 27 1000 PN 10 28 × M 33 1200 PN 6 32 × M 30 1200 PN 10 32 × M 36 * Conception selon EN 1092-1 (pas selon DIN 2501) Endress+Hauser...
Page 31
16 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 24 × M 30 1000 Table E 24 × M 30 1200 Table E 32 × M 30 Endress+Hauser...
Page 32
16 × M 27 PN 16 20 × M 27 PN 16 20 × M 30 PN 16 20 × M 33 PN 16 24 × M 33 1000 PN 16 24 × M 33 1200 PN 16 32 × M 33 Endress+Hauser...
Page 33
• Les vis sont à serrer régulièrement en croix. • Les vis trop serrées déforment la surface d' é tanchéité ou endommagent le joint. • Les couples de serrage indiqués sont valables pour des conduites non soumises à des forces de traction. Endress+Hauser...
Page 34
Couple de serrage max. Palier pres. [lbs] PTFE [mm] [inch] [Nm] [lbf · ft] 1" Class 150 4 × ½" 1" Class 300 4 × 5/8" 1 ½" Class 150 4 × ½" 1 ½" Class 300 4 × ¾" Endress+Hauser...
Page 35
Table E 4 × M 12 Table E 4 × M 16 Couples de serrage Promag P pour AS 4087 Diamètre nominal AS 4087 Couple de serrage max. [Nm] [mm] Palier de pression PTFE PN 16 4 × M 16 Endress+Hauser...
Page 36
• Les vis sont à serrer régulièrement en croix. • Les vis trop serrées déforment la surface d' é tanchéité ou endommagent le joint. • Les couples de serrage indiqués sont valables pour des conduites non soumises à des forces de traction. Endress+Hauser...
Page 37
20 × M 24 PN 10 20 × M 27 600 * PN 16 20 × M 33 PN 25 20 × M 36 PN 6 24 × M 24 PN 10 24 × M 27 PN 16 24 × M 33 Endress+Hauser...
Page 38
12" Class 150 12 × 7/8" 14" Class 150 12 × 1" 16" Class 150 16 × 1" 18" Class 150 16 × 1 ¹⁄₈" 20" Class 150 20 × 1 ¹⁄₈" 24" Class 150 20 × 1 ¼" Endress+Hauser...
Page 39
54" Class D 44 × 1 ¾" 1500 60" Class D 52 × 1 ¾" 1650 66" Class D 52 × 1 ¾" 1800 72" Class D 60 × 1 ¾" 1087 2000 78" Class D 64 × 2" Endress+Hauser...
Page 40
16 × M 27 PN 16 20 × M 27 PN 16 20 × M 30 PN 16 20 × M 33 PN 16 24 × M 33 1000 PN 16 24 × M 33 1200 PN 16 32 × M 33 Endress+Hauser...
Page 41
Tourner l' a ffichage dans la position voulue (max. 4 x 45° dans chaque sens). Embrocher à nouveau l' a ffichage sur les rails de montage. Visser à nouveau le couvercle du compartiment d' é lectronique sur le boîtier de transmetteur. 4 x 45° A0003237 Fig. 26: Rotation de l' a fficheur local Endress+Hauser...
Page 42
+60 °C (+140 °F). Monter le transmetteur comme représenté dans → 27. 248 ±2 238 (9.37) (9.76 ±0.08) ANSCHLUSSKLEMMEN - FIELD TERMINALS A0010719 Fig. 27: Montage du transmetteur (version séparée). Unité de mesure mm (in) Montage mural direct Montage sur tube Endress+Hauser...
Longueur droite de sortie ≥ 2 × DN L' a ppareil de mesure est-il protégé contre les intempéries et le – rayonnement solaire direct ? Le capteur est-il suffisamment protégé contre les vibrations (fixation, Accélération jusqu' à 2 g selon support) ? CEI 600 68-2-8 Endress+Hauser...
à proximité dans le boîtier de raccordement. Transmetteur : Visser le couvercle sur le compartiment de raccordement (a) et serrer fortement la vis cylindrique à 6 pans du crampon de sécurité. Capteur : Positionner le couvercle sur le boîtier de raccordement (b). Endress+Hauser...
Page 45
Couvercle du boîtier de raccordement du capteur Câble de signal Câble de bobine n.c. Blindages de câble isolés non raccordés Couleurs/numéros de câbles pour les bornes : 5/6 = brun, 7/8 = blanc, 4 = vert, 37/36 = jaune Endress+Hauser...
Page 46
Couvercle du boîtier de raccordement du capteur Câble de signal Câble de bobine n.c. Blindages de câble isolés non raccordés Couleurs/numéros de câbles pour les bornes : 5/6 = brun, 7/8 = blanc, 4 = vert, 37/36 = jaune Endress+Hauser...
Page 47
8 (0.32) 10 (0.4) 8 (0.32) a0005390 a0005391 CAPTEUR Câble de signal Câble de bobine 80 (3.15) 70 (2.76) 50 (2.0) 17 (0.67) 50 (2.0) 8 (0.32) 10 (0.4) 8 (0.32) ³ 1 (0.04) mm (inch) mm (inch) A0003240 A0003241 Endress+Hauser...
Page 48
8 (0.32) 10 (0.4) 8 (0.32) a0005390 a0005391 CAPTEUR Câble de signal Câble de bobine 80 (3.15) 70 (2.76) 15 (0.59) 17 (0.67) 15 (0.59) 40(1.57) 8 (0.31) 8 (0.31) ³ 1 (0.04) mm (inch) mm (inch) A0002648 A0002647 Endress+Hauser...
Page 49
La mise à la terre se fait par le biais des bornes de terre prévues à cet effet à l' i ntérieur du boîtier de raccordement. Veiller à ce que les portions de blindage de câble dénudées et torsadées jusqu' à la borne de terre soient le plus courtes possibles. Endress+Hauser...
Câble de signal Borne de terre pour câble de signal Connecteur des bornes de raccordement pour le câble de signal : N° 24–27 → 51 (occupation des bornes de raccordement) Connecteur de service Borne de terre pour compensation de potentiel Endress+Hauser...
Page 51
RS 232 a0005574 Fig. 34: Raccordement électrique d' u n PC avec logiciel de configuration PC avec logiciel d' e xploitation Autres unités d' e xploitation ou API avec entrée passive Blindage Modem HART, par ex. Commubox FXA 195 Endress+Hauser...
(cas standard). Remarque ! Lors d' u n montage en conduites métalliques, il est recommandé de relier la borne de terre du boîtier du transmetteur avec la conduite. a0010702 Fig. 35: Via la borne de terre du transmetteur Endress+Hauser...
Page 53
Remarque ! Lors d' u n montage en conduites métalliques, il est recommandé de relier la borne de terre du boîtier du transmetteur avec la conduite. A0010831 Fig. 38: Via la borne de terre du transmetteur Endress+Hauser...
Page 54
Remarque ! Le câble de terre nécessaire à la liaison bride à bride peut être A0010832 commandé séparément chez Endress+Hauser comme Fig. 39: Par le biais de la borne de terre et des brides de conduite accessoire.
Attention ! Les vis du boîtier du capteur ne doivent pas être desserrées sous peine d' a nnuler la protection garantie par Endress+Hauser. Remarque ! • Les capteurs Promag E/L/P/W sont disponibles en option en mode de protection IP 68 (immersion permanente jusqu' à...
été correctement prises ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et bien serrés ? → 55 Chemin de câble avec séparateur d' e au ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et bien serrés ? – Endress+Hauser...
– Activation des touches +/- pendant plus de 3 secondes → Retour direct à la position HOME – Interruption de l' e ntrée de données Touche Enter – Position HOME → Accès à la matrice de programmation – Mémorisation de valeurs chiffrées ou de réglages modifiés Endress+Hauser...
) pendant plus de 3 secondes → Position HOME – Appuyer sur la touche Esc ( ) à plusieurs reprises → Retour progressif à la position HOME > 3 s – – – – A0001142 Fig. 44: Sélectionner les fonctions et configurer (matrice de programmation) Endress+Hauser...
Page 59
De tels paramètres ne doivent normalement pas être modifiés ! En cas de questions, veuillez contacter Endress+Hauser. 5.2.3 Verrouillage du mode de programmation Après une retour à...
Le comportement en cas de défaut des différentes sorties peut être déterminé via la matrice de programmation dans la fonction "MODE DEFAUT" → 130. Remarque ! Les messages d’erreur devraient être émis par le biais de la sortie état pour des raisons de sécurité. Endress+Hauser...
Logiciel d'exploitation "FieldCare" FieldCare est un outil d' A sset Management Endress+Hauser basé FDT qui permet la configuration et le diagnostic d' a ppareils de terrain intelligents. Grâce à l' e xploitation d' i nformations d' é...
Page 62
Terminal portable Field Xpert SFX100 Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable FieldCare / DTM • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (Endress+Hauser référence 56004088) • DVD (Référence Endress+Hauser 70100690) www.fr.endress.com → Téléchargements SIMATIC PDM www.fr.endress.com → Téléchargements...
Page 63
• Quatrième grandeur de process = OFF (non occ.) L' a ffectation des grandeurs de process est fixe et ne peut être modifiée. Remarque ! Les unités spécifiques à l' u tilisateur sont représentées par l' i dentification d' u nité HART "240". Endress+Hauser...
Page 64
Les unités spécifiques à l' u tilisateur sont représentées par l' i dentification d' u nité HART "240". Lire le n° de série de l' a ppareil Aucune Octet 0-2 : numéro de l' a ppareil Type d' a ccès = lecture Endress+Hauser...
Page 65
Grandeur de process primaire = Débit volumique Remarque ! L' a ffectation des variables d' a ppareil à la grandeur de process peut être modifiée/déterminée via la commande 51. Effectuer un reset d' a ppareil Aucune Aucune Accès = écriture Endress+Hauser...
Page 66
Comme réponse est affiché le nombre de préambules préambules dans les préambules qui sont intégrés dans les dans le télégramme de réponse : télégrammes de réponse télégrammes de réponse : Octet 0 : Nombre de préambules Accès = écriture Octet 0 : Nombre de préambules (4…20) Endress+Hauser...
Page 67
Les valeurs d' é talonnage DPP pour tube plein ou tube vide sont identiques, c' e st à dire erronées Version SW de l' a mpli est chargée. Actuellement pas d' a utres commandes possibles Blocage mesure actif Simulation du mode défaut (sorties) active Simulation du débit volumique active Endress+Hauser...
Pour la configuration d' a utres fonctions, le plus rapide consiste à se reporter aux pages suivantes : Matrice de programmation → 109 Index → 136 Pour des résultats de mesure optimaux Débit de fuite → 123 Détection tube vide → 123 Endress+Hauser...
Electrode DPP Numéro de série Vérif. S# Identique ? Setup complet HOME A0005396-DE Fig. 46: Le setup "Mise en service" est démarré après le montage d' u ne nouvelle platine, en l' a bsence d' u n numéro de série. Endress+Hauser...
é talonnage tube vide et tube plein ! – ETALON. INCORRECT Un étalonnage n' e st pas possible étant donné que les valeurs de conductivité du produit se situent en dehors de la gamme autorisée. Endress+Hauser...
Il convient de remplacer périodiquement les joints du capteur Promag H, notamment lors de l' u tilisation de joints moulés (version aseptique) ! La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage et des températures du produit et du nettoyage. Joint de remplacement (accessoire) → 72 Endress+Hauser...
Promag 10 Accessoires Différents accessoires disponibles pour le transmetteur et le capteur peuvent être commandés auprès d' E ndress+Hauser. Pour plus de détails sur la référence de commande correspondante, contactez votre agence Endress+Hauser. Accessoires spécifiques à l'appareil Accessoire Description Transmetteur Proline Transmetteur pour le remplacement ou le stockage.
Pour plus d' i nformations, contactez votre agence Endress+Hauser. FieldCare FieldCare est un outil Endress+Hauser d' a sset management basé FDT. Il peut configurer tous les appareils intelligents de votre installation et supporte leur gestion. En utilisant les informations d' é tat, il devient un outil simple mais efficace qui permet de vérifier leur état.
Page 74
énergétique spécifique, du rendement d' u ne chaudière ou d' a utres paramètres importants pour une gestion énergétique efficace. FXA193 Interface service de l' a ppareil vers le PC pour la configuration via FieldCare. Endress+Hauser...
Numéro d' e rreur : Erreur process (erreur d' a pplication) → 77 N° 401 – 499 Autres types d'erreurs (sans message) Il existe d' a utres types Diagnostic et mesures de suppression → 78 d' e rreurs. Endress+Hauser...
Il est possible qu' u n débitmètre ne puisse être remis en état qu' a u moyen d' u ne réparation. Tenir absolument compte des mesures nécessaires avant de renvoyer un appareil à Endress+Hauser → 5. Joindre à l' a ppareil dans tous les cas un formulaire "Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination"...
élevée. DPP PLEIN = VIDE Les valeurs d' é talonnage DPP pour tube plein ou tube Répéter l' é talonnage en respectant scrupuleusement la # 463 vide sont identiques, c' e st à dire erronées. procédure → 70 Endress+Hauser...
Retour d'appareils à Endress+Hauser Tenir absolument compte des mesures à prendre avant de renvoyer un appareil en réparation ou pour étalonnage à Endress+Hauser → 5. Joindre dans tous les cas à l' a ppareil une "Déclaration de matières dangereuses et de décontamination"...
Sortie état Sortie relais sans tension en cas de défaut ou de Pas d' e ffets sur la sortie état coupure de l' a limentation : Sortie état → bloquée Endress+Hauser...
Remarque ! Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du SAV Endress+Hauser, en indiquant le numéro de série gravé sur la plaque signalétique du transmetteur → 6. Les pièces de rechange sont livrées en kit et comprennent les éléments suivants : •...
Page 81
à un contrôle selon les indications du fabricant. " Attention ! N' u tiliser que des pièces d' o rigine Endress+Hauser Remarque ! Mise en service d' u ne nouvelle platine d' é lectronique : → 69 Débrancher l' a limentation.
Page 82
Connecteur pour l' a limentation en énergie Connecteur pour sortie courant ou impulsion/état Connecteur de l' a ffichage local Vis du couvercle du compartiment de l' é lectronique Connecteur du câble de terre Languettes de verrouillage pour la platine d' é lectronique Endress+Hauser...
Page 83
– Alimentation 85…250 V DC → 1 A à fusion retardée / 250 V TR5 Le montage se fait dans l' o rdre inverse. " Attention ! N' u tiliser que des pièces d' o rigine Endress+Hauser A0005389 Fig. 49: Remplacement du fusible d' a ppareil sur la platine d' é lectronique Connecteur pour énergie auxiliaire...
(brûlures par l' a cide) seront facturés à l' u tilisateur. Les mesures suivantes doivent être prises avant de renvoyer un débitmètre à Endress+Hauser, par ex. pour réparation ou étalonnage : • Joindre toujours à l' a ppareil un formulaire "Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination"...
Signal de défaut Sortie courant Mode défaut au choix (par ex. selon recommandation NAMUR NE 43)→ 130 Sortie impulsion Mode défaut au choix→ 130 Sortie état "non conductrice" en cas de défaut ou de coupure de l' a limentation Endress+Hauser...
• Filetage pour entrées de câble ½" NPT, G ½" Câble de liaison pour version séparée : • Entrée de câble M20 × 1,5 (8…12 mm / 0,31…0,47 inch) • Filetage pour entrées de câble ½" NPT, G ½" Spécifications de câble → 49 Endress+Hauser...
• Monter l' a ppareil à un endroit ombragé. Eviter un rayonnement solaire direct, notamment dans les zones climatiques chaudes. • Dans le cas de températures ambiantes et du produit simultanément élevées, il convient de monter le transmetteur à distance du capteur. Endress+Hauser...
10.9 Process Gamme de température La température admissible dépend du revêtement du tube de mesure. du produit Promag D 0…+60 °C (+32…+140 °F) pour le polyamide Promag E –10…+110 °C (+14…+230 °F) pour PTFE, Restrictions → voir diagramme suivant Endress+Hauser...
Page 89
Fig. 52: Version compacte Promag P avec revêtement PTFE = température ambiante ; T = température du produit À = surface gris clair →gamme de température de –10…–40 °C (–14…–40 °F) valable uniquement pour des brides en inox Endress+Hauser...
Page 90
• EN 1092-1, bride tournante en tôle – PN 10 (DN 25…300 / 1…12") • ASME B16.5 – Class 150 (1…24") • AWWA – Class D (28…90") • AS2129 – Table E (DN 350…1200 / 14…48") • AS4087 – PN 16 (DN 350…1200 / 14…48") Endress+Hauser...
Page 92
[mbar] ([psi]) pour différentes températures du produit 25 °C 90 °C 77 °F 194 °F [mm] [inch] [mbar] [psi] [mbar] [psi] 1" – 1 ½" 2" 0,58 3" 0,58 4" 1,96 1,96 3,48 6" 1,96 3,48 8" 2,90 4,21 10" 4,79 5,80 12" 5,80 7,25 Endress+Hauser...
Page 93
• Pas de perte de charge si le montage du capteur se fait dans une conduite de même diamètre. • Indications de perte de charge lors de l' u tilisation d' a daptateurs selon DIN EN 545 (voir Adaptateurs → 15) Endress+Hauser...
120,4 – 168,4 – 18" 99,4 112,4 133,4 – 191,4 – 20" 114,4 132,4 182,4 – 228,4 – 24" 155,4 162,4 260,4 – 302,4 – • Transmetteur (version compacte) : 1,8 kg • Poids sans matériau d' e mballage Endress+Hauser...
Page 95
¹⁄₈" ³⁄₈" ½" 1" 1 ½" 2" 2 ½" 3" 17,4 17,0 4" 16,9 16,5 Transmetteur Promag (version compacte) : 1,8 (Les indications de poids sont valables pour des paliers de pression standard et sans matériel d' e mballage) Endress+Hauser...
Page 96
90" – – – 4797 – – 2400 – 2996 4094 – – – – Transmetteur Promag (version compacte) : 3,1 kg (Indications de poids sans matériel d' e mballage) Bride tournante / bride soudée DN > 300 (12") Endress+Hauser...
Page 98
Transmetteur Promag (version compacte) : 1,8 kg (les indications de poids sont valables pour des paliers de pression standard et sans matériel d' e mballage) * Pour les brides selon AS seuls les DN 25 et 50 sont disponibles. Endress+Hauser...
Page 99
Transmetteur Promag (version compacte) : 1,8 kg (les indications de poids sont valables pour des paliers de pression standard et sans matériel d' e mballage) *Pour brides selon AS, seuls les DN 80, 100, 150…400, 500 et 600 sont disponibles) Endress+Hauser...
Page 100
Capteur Transmetteur ¹⁄₁₂" ¹⁄₈" ³⁄₈" ½" 1" 1 ½" 2" 2 ½" 3" 4" Transmetteur Promag (version compacte) : 3,9 lbs (Les indications de poids sont valables pour des paliers de pression standard et sans matériel d' e mballage) Endress+Hauser...
Page 102
5950 5949 – 66" 8155 8154 1800 72" 9037 9036 – 78" 10139 10139 Transmetteur Promag (version compacte) : 3,9 lbs (Les indications de poids sont valables pour des paliers de pression standard et sans matériel d' e mballage) Endress+Hauser...
Page 104
(DN ≤ 300 : avec revêtement protecteur Al/Zn ; DN ≥ 350 avec vernis protecteur) • Joints : selon DIN EN 1514-1 • Disques de mise à la terre : 1.4435 (316L) ou Alloy C22 Electrodes Promag D • 2 électrodes de mesure du signal Endress+Hauser...
Page 105
• Bride DIN 11864-2 Promag L Raccordements par bride : • EN 1092-1 (DIN 2501) – DN ≤ 300 (12") = Forme A – DN ≥ 350 (14") = Forme B • ASME B16.5 • AWWA C207 • AS Endress+Hauser...
Configuration via protocole HART et FieldCare 10.12 Certificats et agréments Marquage CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l' a ppareil par l' a pposition du sigle CE. Marquage C-Tick Le système de mesure satisfait aux exigences CEM de la “Australian Communications...
Page 107
• Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser certifie la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de l' a nnexe I de la Directive des équipements sous pression 97/23/CE.
10.13 Informations à fournir à la commande Des informations détaillées à fournir à la commande sont disponibles : • Dans le Configurateur de produit sur le site web Endress+Hauser : www.endress.com → Cliquez sur "Corporate" → Sélectionnez votre pays → Cliquez sur "Products" → Sélectionnez le produit à...
US → cc; af; ft3; oz f; gal; Mgal; bbl (normal fluids); bbl (beer); bbl (petrochemicals); bbl (filling tanks) Imperial → gal; Mgal; bbl (beer); bbl (petrochemicals) Réglage usine : en fonction du diamètre nominal et du pays (dm ...m ou US-gal) correspond au réglage usine Unité totalisateur .→ 133 Endress+Hauser...
Page 111
L' u nité sélectionné ici est valable pour l' a ffichage de la date d' é talonnage actuelle (fonction DATE ETALONN. → 128 Sélection JJ.MM.AA 24H MM/JJ/AA12H A/P JJ.MM.AA 12H A/P MM/JJ/AA 24H Réglage usine JJ.MM.AA 24H (Unités SI) MM/JJ/AA 12H A/P (Unités US) Endress+Hauser...
• La modification de ce code est possible uniquement après déverrouillage de la programmation. Si la programmation est verrouillée, cette fonction n' e st pas disponible, et de ce fait l' a ccès au code personnel par d' a utres personnes est exclu. Endress+Hauser...
5. Dans la ligne principale, la ligne additionnelle et la ligne d' i nformation on n' a pas d' a ffichage (affichage vide) A la fin du test l' a ffichage revient à son état d' o rigine et indique la sélection ARRET. Endress+Hauser...
Total réel = 20’196’845 dm Affichage : Nombre entier avec puissance de dix, y compris signe et unité, par ex. 2 E7 dm RAZ TOTAL. Remise à zéro de la somme et du dépassement du totalisateur (= RESET). Sélection : Réglage usine : Endress+Hauser...
VALEUR 20 mA, → 116), un message d' a vertissement est généré. • Le comportement de la sortie courant lors de l' a pparition d' u n défaut est déterminé dans la fonction centrale "MODE DEFAUT" .→ 130 Endress+Hauser...
Page 116
Dans cette fonction on détermine, par le choix de la constante de temps, si le signal sortie fréquence réagit très rapidement aux fluctuations des grandeurs de mesure (faible constante de temps) ou de manière amortie (grande constante de temps). Entrée : Nombre à virgule fixe 0,01…100,00 s Réglage usine : 1,00 s Endress+Hauser...
[valeur] / [dm ...m ou US-gal] / impulsion correspond au réglage usine pour la valeur de l' i mpulsion → 133 Remarque ! L' u nité correspondante est reprise du groupe CHOIX UNITES. Endress+Hauser...
Page 118
Dans cette fonction on peut configurer la sortie de manière à ce qu' e lle puisse être reliée à un totalisateur externe. Selon l' a pplication on pourra choisir le sens des impulsions. Sélection : PASSIF - POSITIF PASSIF - NEGATIF Réglage usine : PASSIF - NEGATIF Endress+Hauser...
Page 119
• Si, dans la fonction MODE MESURE, on a sélectionné SYMETRIE et si l' o n a entré pour les points d' e nclenchement et de déclenchement des valeurs avec des signes différents, on obtient le message d' a vertissement "GAMME D' E NTREE DEPASSEE". Endress+Hauser...
Page 120
1 POINT ENCLENCH. > 2 POINT DECLENCH. • B = Sécurité minimale : 1 POINT DECLENCH. < 2 POINT ENCLENCH. • C = Sécurité minimale : m POINT DECLENCH. = n POINT ENCLENCH. (cette configuration doit être évitée) • 3 = Relais retombé (sans tension) Endress+Hauser...
Page 121
A0001239 Sens d' é coulement Positif conducteur A0001241 A0001237 Négatif non conducteur A0001239 A0001242 Seuil débit vol. Seuil non dépassé par excès conducteur ou par défaut A0001237 A0001243 Seuil dépassé par excès ou non conducteur par défaut A0001239 A0001244 Endress+Hauser...
Réglage usine : ARRET IDENTI. CONSTR. Affichage du numéro de fabricant dans un format décimal. Affichage : – Endress+Hauser 17 ( 11 hex) pour Endress + Hauser IDENT. APPAREIL Affichage de l' I D des appareils dans un format hexadécimal. Affichage : 45 hex (...
• ETALON. INCORRECT : Un étalonnage n' e st pas possible étant donné que les valeurs de conductivité du produit se situent en dehors de la gamme autorisée. • Dans de tels cas, il faut répéter l' é talonnage tube vide et tube plein ! Endress+Hauser...
Page 124
Dans cette fonction on peut activer un étalonnage pour un tube de mesure vide ou plein. Sélection : ARRET ETALON. DPP TUBE VIDE ETALON. DPP TUBE PLEIN Réglage usine : ARRET Remarque ! Une description précise de la procédure pour un étalonnage DPP tube vide/tube plein figure à la → 70. Endress+Hauser...
à la VALEUR 20mA (2) recopiée (par ex. débit). Les parts de débit positive et négative sont prises en compte. Exemple pour la sortie courant : A0001249 Remarque ! Le sens d' é coulement peut être affiché par le biais de la sortie état configurable. Endress+Hauser...
Page 126
Ceci peut être judicieux pour les process de nettoyage d' u ne conduite. L' a mortissement du système agit sur toutes les fonctions et sorties de l' a ppareil. Sélection : ARRET MARCHE → Le signal émis est réglé sur la valeur "DEBIT NUL". Réglage usine : ARRET Endress+Hauser...
Page 127
Remarque ! • L' a mortissement du système agit sur toutes les fonctions et sorties de l' a ppareil. • L' a mortissement est d' a utant plus élevé que la valeur réglée est grande (temps de réponse plus important). Endress+Hauser...
Affichage du diamètre nominal du capteur. Le diamètre nominal est défini par la taille du capteur; il est réglé en usine. Sélection : 2…2000 mm ¹⁄₁₂…78" Réglage usine : en fonction de la taille du capteur Remarque ! Cette valeur est également mentionnée sur la plaque signalétique du capteur. Endress+Hauser...
Page 129
Entrée : 10…1000 ms Réglage usine : en fonction du diamètre nominal ELECTRODE DPP Affichage si le capteur est équipé ou non d' u ne électrode DPP. Affichage : Réglage usine : OUI → pour une électrode disponible en standard Endress+Hauser...
Valeur éditée sur la base de la mesure actuelle du débit, le défaut est ignoré. Totalisateur : VALEUR MINI. ou VALEUR MAXI. Les totalisateurs son arrêtés aussi longtemps que le défaut subsiste. VAL. INSTANTANEE Les totalisateurs continuent de totaliser sur la base de la valeur de débit actuelle. Le défaut est ignoré. Endress+Hauser...
Page 131
La fonction étant activée, le circuit signal électrode est contrôlé à intervalles de 60 s par rapport à une tension de référence. Dans le cas d' u n écart non admissible, le message d’erreur système #101 est émis et affiché. Sélection : MARCHE ARRET Réglage usine : ARRET Endress+Hauser...
NUMERO DE SERIE Affichage du numéro de série du capteur. TYPE CAPTEUR Affichage du type de capteur. 11.15 Groupe VERSION AMPLI Description de fonctions VERSION AMPLI REVI. SOFT Affichage du numéro de révision du software de la platine d' é lectronique. Endress+Hauser...
Page 134
DEUTSCH Angleterre ENGLISH Autriche DEUTSCH Belgique ENGLISH Danemark ENGLISH Espagne ESPANOL Finlande ENGLISH France FRANCAIS Hollande ENGLISH Hong Kong ENGLISH International Instruments ENGLISH Italie ITALIANO Japon ENGLISH Malaisie ENGLISH Norvège ENGLISH Singapour ENGLISH Suède ENGLISH Suisse DEUTSCH Thailande ENGLISH Endress+Hauser...
Page 135
Mgal/d Mgal/d 0,0008 Mgal Mgal 66" – Mgal/d Mgal/d 0,0008 Mgal Mgal 72" 1800 Mgal/d Mgal/d 0,0008 Mgal Mgal 78" – Mgal/d Mgal/d 0,001 Mgal Mgal – 2000 Mgal/d Mgal/d 0,001 Mgal Mgal Langue Pays Langue English Canada English Endress+Hauser...