émet une transmission. des bruits étranges, coupez immédiatement l’alimentation sur le Un choc électrique peut survenir. tableau de distribution et contactez un technicien de service FURUNO. N’utilisez pas d'appareil haute N’essayez pas de démonter ou de pression pour nettoyer l'équipement. modifier l’équipement.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet émetteur ne doit pas être colocalisé AVERTISSEMENT ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre transmetteur. Couper l’alimentation sur le tableau Remarque : Cet appareil a été testé et de distribution avant de commencer respecte les normes de la FCC.
Page 5
Compas autre antenne ou un autre transmetteur. Compas standard magnétique ISEDC exposition aux radiations: 0,40 m 0,30 m FM-4850 0,70 m 0,45 m HS-4800 Cet équipement est conforme avec SP-4800 2,65 m 1,75 m ISEDC les limites d'exposition aux rayonnements définies pour un contrôlé...
• L’utilisateur de cet appareil doit lire et suivre attentivement les descriptions de ce manuel. Toute erreur d'utilisation ou de maintenance risque d'annuler la garantie et de provoquer des blessures. • Toute copie partielle ou intégrale du présent manuel sans l’accord écrit préalable de FURUNO est formellement interdite.
Manuel d’utilisation du FM-4850 Contenu Contenu AVANT-PROPOS ................1 CONFIGURATION DU SYSTÈME ..........3 1. DÉMARRAGE ................4 1.1 Appel d’urgence (CH16) .................. 4 1.2 Comment appeler un autre canal (CH16 ou CH9) .......... 4 1.3 Canaux 13 et 67 (uniquement groupe de canaux américains) ......5 2.
Page 8
Contenu Manuel d’utilisation du FM-4850 5.2 Fonction Triple Channel (canal triple)............37 6. SCAN ..................39 6.1 Scan All ......................39 6.2 Scan All + 16 ....................39 6.3 Memory Scan ....................39 6.4 Memory Scan + 16 ..................40 6.5 Modification de la liste des canaux en mémoire ..........
Page 9
Manuel d’utilisation du FM-4850 Contenu 11. PARAMÉTRAGE DU FONCTIONNEMENT DES CANAUX ..63 11.1 Groupe de canaux ..................63 11.2 Deuxième canal prioritaire ................63 11.3 Modification du nom du canal ..............64 11.4 Canal privé ....................65 12. PARAMÉTRAGE DE L’ASN ........... 66 12.1 Répertoire individuel..................
Page 10
Contenu Manuel d’utilisation du FM-4850 AFFECTATIONS DES CANAUX ..........94 ARBORESCENCE DES MENUS ..........103 CARACTÉRISTIQUES ..............106 LISTE DE COLISAGE ..............109 SCHÉMAS .................. 113 INTERCONNEXION ..............119 OUTILS ..................120...
FM-4850. Nous sommes convaincus que vous allez pouvoir constater par vous-même que la marque FURUNO est synonyme de qualité et de fiabilité. Depuis 1948, FURUNO jouit d’une renommée mondiale enviée pour la qualité et la fiabilité de ses produits. Cette recherche constante de l'excellence est renforcée par notre vaste réseau mondial d'agents et de distributeurs.
Page 12
N° de programme : FM : 0550258-01.**; HS-4800 : 0550259-01.**. (** indique des modifications mineures) Déclaration CE En ce qui concerne les déclarations CE, consultez notre site Web (www.furuno.com) pour de plus amples informations sur les déclarations de conformité RoHS.
Manuel d’utilisation du FM-4850 CONFIGURATION DU SYSTÈME CONFIGURATION DU SYSTÈME ANT VHF 12VDC ANT GPS Haut-parleur à pavillon GPA-017 (HP : 4 ohms) ÉQUIPEMENT NMEA0183 Câble pigtail NAVIGATION RADIOTÉLÉPHONE VHF MARINE FM-4850 CÂBLE D’EXTENSION NMEA2000 NavNet CÂBLE CÂBLE TZtouch/2 D’EXTENSION D’EXTENSION...
Remarque La transmission totale doit durer une minute au maximum. Le FM-4850 est doté d’une fonctionnalité d’appels de détresse ASN qui peut envoyer un appel de détresse numériquement à tous les navires possédant des radios ASN compatibles. Pour plus d’informations, consultez la section 4 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE.
Manuel d’utilisation du FM-4850 DÉMARRAGE L’utilisation du CH16 ou du CH9 doit être limitée aux contacts initiaux. Un appel doit durer 1 minute au maximum, mais peut être répété à un intervalle de 2 minutes. Avant de contacter un autre navire, consultez les cartes des canaux de l’annexe et choisissez un canal approprié...
COMMANDES Manuel d’utilisation du FM-4850 2. COMMANDES Cette section décrit les commandes du combiné HS-4800. Il sert à contrôler la radio FM-4850. 2.1 Combiné N° Description [PTT] : touche Push-to-Talk L’émetteur est activé pour les communications vocales avec un autre navire.
Page 17
[ ] : touche marche/arrêt Appuyez sur la touche pour allumer et éteindre le combiné. Si vous éteignez le dernier combiné connecté à la radio FM-4850, celle-ci s’éteindra également. Pression rapide : ouvrir le mode de configuration de l’affichage ...
ÉCRAN D’ACCUEIL Manuel d’utilisation du FM-4850 3. ÉCRAN D’ACCUEIL N° Description : indique une puissance élevée, par exemple 25 W. : indique une puissance basse, par exemple 1 W. : indique un GNSS interne et externe. Cette icône disparaît s’il n’y a aucune donnée GNSS.
Manuel d’utilisation du FM-4850 ÉCRAN D’ACCUEIL N° Description Afficher les informations de l’emplacement, à savoir longitude, latitude, heure, COG et SOG. Si aucune information n’est disponible, l’écran affiche « NO GNSS DATA ». Remarque Il y a trois capteurs, dont un capteur intégré, le NMEA2000 et le NMEA0183.
APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation du FM-4850 4. APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE 4.1 Généralités L’appel sélectif numérique (ASN) est une méthode semi-automatisée pour établir un appel radio. La méthode ASN a été conçue par l'IMO (International Maritime Organization) comme norme internationale pour l'établissement d'appels radio VHF, MF et HF.
à l’étape 3. 4.3 Appel de détresse ASN Le FM-4850 peut recevoir et envoyer des appels de détresse ASN. Lorsque le FM-4850 reçoit des signaux GNSS, il peut également transmettre la latitude et la longitude du navire en même temps que l’appel de détresse ASN.
Page 22
Lancement d’un appel de détresse ASN avec précision de la nature de la détresse Le FM-4850 est capable de transmettre un appel de détresse ASN avec les catégories de détresse suivante : non désigné, incendie, inondation, abordage, échouement, navire qui gîte, naufrage, navire à la dérive, abandon, piraterie et MOB...
APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation du FM-4850 accusé soit reçu ou jusqu’à ce que la radio soit éteinte. Le FM-4850 est capable de mettre en pause la retransmission de l’appel de détresse. Pour mettre en pause l’appel de détresse, sélectionnez « PAUSE ».
Manuel d’utilisation du FM-4850 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Option : Le MMSI du navire en détresse est affiché. Pour afficher des Étape 2 informations supplémentaires sur le navire en détresse, sélectionnez « INFO » suivi de « OK ». Pour accepter l’appel de détresse, sélectionnez « ACCEPT ».
Page 26
APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation du FM-4850 l’appel doivent être ajoutés au répertoire individuel. Pour plus d’informations sur l’ajout d’entrées dans le répertoire individuel, consultez la section 12.1.1 Ajout d’une entrée. Sur la page « INDIVIDUAL », sélectionnez « DIRECTORY ».
Manuel d’utilisation du FM-4850 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Lorsque la radio reçoit un accusé, une alarme retentit et le canal de travail Étape 5 passe sur le canal sélectionné lors de l’étape 3. Sélectionnez « OK » sur l’écran. Appuyez et maintenez enfoncée la touche PTT pour parler dans le Étape 6...
Page 28
APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation du FM-4850 CALL RECEIVED INDIVIDUAL 00:00 CATEGORY : ROUTINE FROM : 333456789 REPLY ON CH71[10] CURRENT CH : 16 ACCEPT REJECT PAUSE ACCEPT : sélectionnez cette option pour continuer l’appel et passer sur le canal demandé.
Manuel d’utilisation du FM-4850 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Lorsque le mode de changement de canal est en « MANUAL » Lorsqu’un appel individuel est reçu, l’alarme sonne. Tournez le bouton Étape 1 « Menu/DSC » pour arrêter l’alarme. L’écran suivant s’affiche. L’écran affiche le MMSI du navire appelant et les trois options suivantes : «...
APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation du FM-4850 4.5.1 Comment lancer un appel de groupe Ouverture de la page d’appel de groupe Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour ouvrir Étape 1 l’écran « MAIN MENU ».
Manuel d’utilisation du FM-4850 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour lancer un appel de groupe. Étape 4 Si le canal CH70 est occupé, patientez sans appuyer sur les touches jusqu’à ce que le CH70 soit libre.
Page 32
APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation du FM-4850 Lorsque le mode de changement de canal est en « AUTO » Lorsqu’une alerte de détresse ASN a été reçue, l’alarme sonne. Tournez Étape 1 le bouton « Menu/DSC » pour arrêter l’alarme.
Manuel d’utilisation du FM-4850 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE CALL RECEIVED GROUP CATEGORY : 00:17 ROUTINE FROM : 144456789 REPLY ON CH 68 CURRENT CH : 06 ACCEPT CANCEL Sélectionnez « ACCEPT » pour passer au canal demandé. Étape 2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche PTT pour parler dans le Étape 3...
APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation du FM-4850 Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour lancer un appel de groupe. Étape 5 Si le canal CH70 est occupé, patientez sans appuyer sur les touches jusqu’à ce que le CH70 soit libre.
Manuel d’utilisation du FM-4850 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE REJECT : sélectionnez l’option pour annuler le changement de canal automatique. La radio revient à l’écran d’accueil et le canal reste inchangé. PAUSE : sélectionnez cette option pour mettre en pause l’appel et le temps et pour désactiver temporairement la commutation automatique...
APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation du FM-4850 4.7.1 Comment lancer un appel de demande de position Navigation vers la page de demande de position Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour ouvrir Étape 1 l’écran « MAIN MENU ».
Page 37
Manuel d’utilisation du FM-4850 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE CALL RECEIVED POS ACK 00:03 FROM : ICON : 22°41,451N : 114°17,590E TIME : 03:31 UTC Remarque Si vous recevez un ACK d’un bateau sans informations de position, la phrase « NO INFO » s’affichera à l’écran, ce qui est plus simple à...
APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation du FM-4850 CALL RECEIVED POS ACK 00:04 FROM : ICON NO INFO NO INFO NO INFO Lancer l’appel de demande de position en saisissant manuellement un numéro MMSI Sur la page « POS REQUEST », sélectionnez « MANUAL ID ».
Page 39
Manuel d’utilisation du FM-4850 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Lorsque « POSITION ACK » est réglé sur « MANUAL » Lorsqu’un appel de demande de position ASN a été reçu, l’alarme Étape 1 d’urgence sonne. Tournez le bouton « Menu/DSC » pour arrêter l’alarme.
Manuel d’utilisation du FM-4850 4.8 Obtention automatique de la position Cette fonction permet à la radio FM-4850 de lancer des appels de demande de position à intervalle régulier. Cette fonction doit d’abord être activée depuis le menu « ACTIVATION », puis les adresses des navires doivent être saisies depuis le menu «...
Manuel d’utilisation du FM-4850 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE 4.8.2 Comment sélectionner les navires auxquels la radio envoie des appels de demande de position Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour ouvrir Étape 1 l’écran « MAIN MENU ».
Une icône s’affiche dans le journal pour signaler un message de réception d’appel non lu. La radio FM-4850 peut stocker des entrées de journal pour les 40 derniers appels de détresse reçus, les 10 derniers appels de demande de position reçus, les 40 derniers appels divers reçus, les 40 derniers appels transmis et les 10 derniers accusés transmis.
Manuel d’utilisation du FM-4850 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE DSC LOG RX DISTRESS LOG RX POS REQ LOG RX OTHER LOG TX LOG TX ACK LOG Sélectionnez le journal que vous souhaitez consulter. Étape 5 Il est possible de relancer l’appel ou de supprimer l’entrée en appuyant sur les options «...
APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation du FM-4850 INDIVIDUAL DIRECTORY RECENT CALLS MANUAL ID Lancement d’un appel de test ASN à un navire enregistré dans le répertoire individuel Avant de lancer un appel de test ASN à partir du répertoire individuel, le nom du navire ou de la personne et le numéro MMSI du navire auquel vous désirez...
Page 45
Manuel d’utilisation du FM-4850 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE CALL TRANSMITTED CALL TRANSMITTED SENDING... TEST CALL 00:02 TEST CALL TO : ICON ICON AWAIT ACK RESEND CANCEL Lorsqu’elle le reçoit, une alerte retentit et la page suivante s’affiche. Étape 4 Cela signifie que la radio appelée a reçu l’appel. Sélectionnez « OK »...
APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation du FM-4850 Lancer un appel de test ASN en saisissant manuellement un numéro MMSI Sur la page « DSC TEST », tournez et appuyez sur le bouton Étape 1 « Menu/DSC » et sélectionnez « MANUAL ID ».
Manuel d’utilisation du FM-4850 AFFICHAGE DES CANAUX 5. AFFICHAGE DES CANAUX 5.1 Fonction Dual Channel (canal double) La fonction Dual Channel scanne deux canaux de communication. Un canal est un canal VHF classique et l'autre le canal CH16. Ci-dessous, le fonctionnement de la fonction DUAL CH lorsqu’un signal est reçu sur l’un des deux canaux :...
Page 48
AFFICHAGE DES CANAUX Manuel d’utilisation du FM-4850 Si le signal est reçu sur le canal CH16, la radio s’arrête et n’écoute que le canal CH16 jusqu’à la fin de la communication puis reprend le balayage TRIPLE CH. Pour savoir comment régler le second canal prioritaire, référez-vous à la section 11.2 Deuxième canal prioritaire.
Manuel d’utilisation du FM-4850 SCAN 6. SCAN Cette fonction permet la sélection d’un mode de balayage afin de trouver les canaux de diffusion. Les modes de balayage disponibles sont les suivants : SCAN ALL, SCAN ALL + 16, MEMORY SCAN, et MEMORY SCAN + 16.
SCAN Manuel d’utilisation du FM-4850 6.4 Memory Scan + 16 Le mode « Memory Scan + 16 » balaie tous les canaux en mémoire dans l’ordre et vérifie le canal CH16 après chaque canal programmé. Remarque Avant d’activer le mode « Memory Scan + 16 », au moins un canal doit être désigné...
Manuel d’utilisation du FM-4850 SCAN Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour ouvrir Étape 1 l’écran « MAIN MENU ». Allez à « SCAN > EDIT MEMORY CH > ALL OFF ». Étape 2 Les icônes « MEM » disparaissent alors de l’écran.
Mode météo Manuel d’utilisation du FM-4850 7. Mode météo Lorsque la radio fonctionne sur le canal USA ou le canal CAN, le mode météo est activé. Dans ce cas, il est possible de contrôler le bulletin météo de la National Oceanographic and Atmospheric Administration (NOAA, Administration océanographique et atmosphérique nationale).
Manuel d’utilisation du FM-4850 Mode météo WEATHER ALERT Sélectionnez « ON » ou « OFF » pour activer ou désactiver cette fonction. Étape 3 Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour sauvegarder ce réglage et Étape 4 revenir à la page précédente.
Avertisseur/Mégaphone/Interphone Manuel d’utilisation du FM-4850 8. Avertisseur/Mégaphone/Interphone Remarque Lors de la réception d’appels ASN en mode avertisseur (fog horn) ou en mode mégaphone (hailer), la radio sort de ces modes et affiche la page de réception d’appels. 8.1 Avertisseur (Fog Horn) Cette fonction émet certaines tonalités d’avertisseur standard à...
Manuel d’utilisation du FM-4850 Avertisseur/Mégaphone/Interphone MANUAL HORN FOG HORN SILENT HOLD PTT TO SOUND Étape 2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche PTT du microphone pour utiliser l’avertisseur. Étape 3 Pour arrêter l’avertisseur, relâchez la touche PTT. Étape 4 Appuyez sur la touche « Back » pour revenir à l’écran précédent.
Avertisseur/Mégaphone/Interphone Manuel d’utilisation du FM-4850 Signaux d’avertissement sonore Signal Fonction d'avertis- Remarques sement Pour les La durée et le minutage des coups de corne de passages de Manual brume se contrôlent en maintenant enfoncée la bateaux. (Manuel) touche PTT du combiné.
Page 57
Manuel d’utilisation du FM-4850 Avertisseur/Mégaphone/Interphone Signal Fonction d'avertis- Remarques sement 1s 2s 1s 120s Signal Sailboat (Voilier) Pour les navires Un coup de corne de brume de 3 secondes remorqués. suivi d'un intervalle de 2 secondes, d'un coup de corne de brume d'1 seconde, d'un intervalle...
Avertisseur/Mégaphone/Interphone Manuel d’utilisation du FM-4850 Signal Fonction d'avertis- Remarques sement 0.5s 0.5s 0.5s Signal Aground (Échoué) 8.2 Mégaphone La fonction mégaphone (hailer) permet la diffusion d’une annonce à un volume élevé à destination des personnes utilisant un mégaphone et l’écoute des réponses transmises par le biais des mégaphones.
Manuel d’utilisation du FM-4850 Avertisseur/Mégaphone/Interphone HAILER TALKING Il est possible de régler le volume de parole. HAILER TALKING VOLUME Étape 4 Relâchez la touche PTT pour écouter la réponse provenant du mégaphone. Étape 5 Appuyez sur la touche « Back » pour revenir à l’écran précédent.
Avertisseur/Mégaphone/Interphone Manuel d’utilisation du FM-4850 INTERCOM RIVER Étape 3 Sélectionnez le combiné pour lancer un appel et appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour annuler l’appel. INTERCOM CALLING... RIVER EXIT Étape 4 Le destinataire de l’appel doit appuyer et maintenir enfoncée la touche PTT pour parler.
Page 61
Manuel d’utilisation du FM-4850 Avertisseur/Mégaphone/Interphone Pour modifier le nom du combiné, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » jusqu’à ce que l’écran Étape 1 « MAIN MENU » apparaisse. Sélectionnez « FOG/HAILER/IC ». Étape 2 La page « FOG/HAILER/IC » s’affiche sur l’écran.
RÉGLAGE DU MMSI Manuel d’utilisation du FM-4850 9. RÉGLAGE DU MMSI Vous pouvez enregistrer un n° MMSI et le consulter. Pour plus d’informations sur la façon de régler le numéro MMSI de votre navire, voir la section 4.2.2 Comment saisir votre numéro MMSI.
Manuel d’utilisation du FM-4850 GENERAL SETUP 10. GENERAL SETUP 10.1 Réglage de l’affichage Cette fonction permet le réglage du rétroéclairage et du contraste de l’écran pour chaque combiné séparément. 10.1.1 Réglage du rétroéclairage Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour ouvrir Étape 1...
GENERAL SETUP Manuel d’utilisation du FM-4850 Allez à « GENERAL SETUP > UNITS > TIME FORMAT ». Étape 2 UNITS TIME FORMAT TIME OFFSET SPEED BEARING Sélectionnez « 12 HOUR » ou « 24 HOUR ». Étape 3 TIME FORMAT...
Manuel d’utilisation du FM-4850 GENERAL SETUP TIME OFFSET -2,5 -1,5 -0,5 Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour sauvegarder ce réglage et Étape 4 revenir à la page précédente. 10.2.3 Vitesse Cette fonction permet le réglage de l’unité de mesure de la vitesse de croisière.
GENERAL SETUP Manuel d’utilisation du FM-4850 Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » jusqu’à ce que l’écran Étape 1 « MAIN MENU » apparaisse. Allez sur « GENERAL SETUP > KEY BEEP ». Étape 2 La page suivante s’affiche à l’écran.
Manuel d’utilisation du FM-4850 GENERAL SETUP La page suivante s’affiche à l’écran. INTERNAL GNSS Sélectionnez « ON » ou « OFF ». Étape 2 Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour sauvegarder ce réglage et Étape 3 revenir à la page précédente.
GENERAL SETUP Manuel d’utilisation du FM-4850 Après avoir terminé de saisir les informations, appuyez sur le bouton Étape 3 « Menu/DSC » pour sauvegarder ce réglage et revenir à la page précédente. 10.5 Configuration du port d’entrée/sortie Cette section permet le réglage des données de sortie GNSS, ASN et AIS.
Manuel d’utilisation du FM-4850 GENERAL SETUP Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour sauvegarder ce réglage et Étape 3 revenir à la page précédente. 10.5.3 GNSS OUTPUT Cette fonction permet le réglage des données de sortie GNSS. Sur la page « I/O PORT SETUP », sélectionnez l’option « GNSS OUTPUT ».
GENERAL SETUP Manuel d’utilisation du FM-4850 10.5.5 AIS OUTPUT Cette fonction permet le réglage des données de sortie AIS. Sur la page « I/O PORT SETUP », sélectionnez l’option « AIS OUTPUT ». Étape 1 La page suivante s’affiche à l’écran.
Manuel d’utilisation du FM-4850 GENERAL SETUP Sélectionnez « OWN UNIT » pour consulter la version de la radio ou Étape 2 « ALL UNIT » pour consulter les versions de la radio et des unités qui y sont connectées. Après avoir consulté ces informations, appuyez sur le bouton Étape 3...
GENERAL SETUP Manuel d’utilisation du FM-4850 Choisissez si ces éléments doivent être réinitialisés à leurs paramètres Étape 2 d’usine. Si vous choisissez « YES » (OUI), la radio redémarre et est réinitialisée à ses paramètres d’usine. Si vous choisissez « NO » (NON), la radio revient à...
PARAMÉTRAGE DU FONCTIONNEMENT Manuel d’utilisation du FM-4850 DES CANAUX 11. PARAMÉTRAGE DU FONCTIONNEMENT DES CANAUX 11.1 Groupe de canaux Cette fonction permet la sélection d’un groupe de canaux parmi les groupes « International », « USA » et « Canada ».
PARAMÉTRAGE DU FONCTIONNEMENT DES CANAUX Manuel d’utilisation du FM-4850 2ND PRIORITY PRIO Choisissez un canal. Étape 3 Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour régler le deuxième canal Étape 4 prioritaire puis revenir à l’écran précédent. 11.3 Modification du nom du canal Lorsque le mode radio est activé, l’écran affiche un nom en dessous du numéro de...
PARAMÉTRAGE DU FONCTIONNEMENT Manuel d’utilisation du FM-4850 DES CANAUX EDIT CH NAME ENTER THE NEW NAME HIP-SHIP CUR CHANNEL NO : 06 Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » pour sauvegarder le nouveau nom Étape 5 du canal et revenir à l’écran précédent.
PARAMÉTRAGE DE L’ASN Manuel d’utilisation du FM-4850 12. PARAMÉTRAGE DE L’ASN 12.1 Répertoire individuel Cette fonction permet la sauvegarde des noms des navires et des personnes ainsi que leurs numéros MMSI, ces réglages seront associés aux navires auxquels vous souhaitez transmettre des appels individuels, des appels de demande de position et des appels de test ASN.
Manuel d’utilisation du FM-4850 PARAMÉTRAGE DE L’ASN ADD ENTRY NAME : CC C MMSI : 112210000 PRESS MENU/DSC KNOB 12.1.2 Modification d’une entrée Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » jusqu’à ce que l’écran Étape 1 « MAIN MENU » apparaisse.
PARAMÉTRAGE DE L’ASN Manuel d’utilisation du FM-4850 12.1.3 Suppression d’une entrée Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » jusqu’à ce que l’écran Étape 1 « MAIN MENU » apparaisse. Allez sur « DSC SETUP > INDIV DIRECTORY ». Étape 2 Sélectionnez l’entrée à...
Manuel d’utilisation du FM-4850 PARAMÉTRAGE DE L’ASN ADD ENTRY NAME : G3 MMSI : 030000000 PRESS MENU/DSC KNOB 12.2.2 Modification d’une entrée Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » jusqu’à ce que l’écran Étape 1 « MAIN MENU » apparaisse.
PARAMÉTRAGE DE L’ASN Manuel d’utilisation du FM-4850 12.3 Mode de changement de canal Cette fonction permet le réglage du mode de changement de canal de la radio. Lorsque vous sélectionnez « MANUAL », il faut modifier manuellement le canal. Lorsque vous sélectionnez « AUTO », la radio passe automatiquement sur le canal défini après 10 secondes sans intervention de l’utilisateur.
Manuel d’utilisation du FM-4850 PARAMÉTRAGE DE L’ASN Appuyez sur le bouton « Menu/DSC » jusqu’à ce que l’écran Étape 1 « MAIN MENU » apparaisse. Allez sur « DSC SETUP > POSITION ACK ». Étape 2 La page « POSITION ACK » s’affiche sur l’écran.
PARAMÉTRAGE DE L’ASN Manuel d’utilisation du FM-4850 12.8 Délai d’affichage Cette fonction permet le réglage de la durée d’affichage en minutes d’un écran donné avant de revenir à l’écran de veille, si aucune opération radio n’est détectée. Il est possible de régler un délai d’affichage pour deux types d’écrans : l’écran de non-détresse et l’écran de transmission de signal de détresse.
Manuel d’utilisation du FM-4850 PARAMÉTRAGE ATIS 13. PARAMÉTRAGE ATIS La radio FM-4850 prend en charge le système d’identification automatique du transmetteur (ATIS, Automatic Transmitter Identification System) utilisé dans les voies navigables intérieures en Europe. En mode ATIS, la radio transmet un code ATIS unique chaque fois que la touche PTT est relâchée à...
PARAMÉTRAGE ATIS Manuel d’utilisation du FM-4850 Si vous avez saisi un chiffre différent de celui saisi lors de l’étape 3 et que vous avez appuyé sur le bouton « Menu/DSC », revenez automatique- ment à l’étape 3. 13.2 Comment activer/désactiver la fonctionnalité...
à la radio. La plage de tension d’alimentation de la radio doit se situer entre 10,8 et 15,6 V CC. N'utilisez que des accessoires ou pièces de rechange approuvés par FURUNO. Dans l'éventualité de problèmes graves, contactez votre distributeur.
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Manuel d’utilisation du FM-4850 14.2 Dépannage Lorsque le FM-4850 ne fonctionne pas correctement, les procédures de dépannage suivantes vous permettent de le réparer. Problème Cause possible Solution Vérifiez le fusible et les Étape 1 connexions 10,8 à...
Page 87
Manuel d’utilisation du FM-4850 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Vérifiez que le câble Étape 1 (rouge et noir) est bien Le son n’est pas connecté. diffusé par le Câble secondaire Vérifiez si le câble du Étape 2 haut-parleur.
Page 88
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Manuel d’utilisation du FM-4850 Problème Cause possible Solution due à une transmission ininterrompue. Éteignez le système et attendez L’unité de radio quelques instants avant de le affiche rallumer. « STARTUP FAILED ». ÉTEIGNEZ LE SYSTÈME ET ATTENDEZ...
Manuel d’utilisation du FM-4850 INSTALLATION 15. INSTALLATION 15.1 Listes d’équipements Fourniture standard Type Qté Remarques [Accessoires d’installation] vis taraudeuse,connecteur UHF [Autre] Radiotéléphone FM-4850 Manuel, liste de colisage Fusible de rechange (250 V CA, 8 A) 2 pièces [Accessoires d’installation] Coussin, gabarit,...
Page 90
INSTALLATION Manuel d’utilisation du FM-4850 Type Réf. Remarques avec connecteurs FRU-NMEA-PMMFF-020 001-506-830 (léger), 2 m avec connecteurs FRU-NMEA-PMMFF-060 001-507-000 (léger), 6 m avec connecteur FRU-NMEA-PFF-010 001-507-010 (léger), 1 m avec connecteur FRU-NMEA-PFF-020 001-507-030 (léger), 2 m avec connecteur FRU-NMEA-PFF-060 001-507-040 (léger), 6 m...
15.2 Montage 15.2.1 Comment installer la radio Pour installation sur une table Placez la radio FM-4850 à un emplacement qui facilite son installation. Étape 1 Fixez la radio à l’aide de quatre vis. Étape 2 Vis taraudeuse Radio...
INSTALLATION Manuel d’utilisation du FM-4850 Pour montage mural Placez la radio FM-4850 à un emplacement qui facilite son installation. Étape 1 Fixez la radio à l’aide de quatre vis. Assurez-vous qu’elle est correctement Étape 2 orientée avec les câbles et connecteurs dirigés vers le haut.
Manuel d’utilisation du FM-4850 INSTALLATION 15.2.3 Comment installer le haut-parleur Pour installation sur une table Placez le support à un emplacement qui facilite l’installation du SP-4800. Étape 1 Fixez le support à l'aide de quatre vis. Étape 2 Installez le haut-parleur sur le support.
INSTALLATION Manuel d’utilisation du FM-4850 Pour montage encastré Déterminez la position des orifices d'installation conformément au modèle Étape 1 de marquage et percez le trou. Retirez le cadre du panneau avant. Étape 2 Collez le joint d’étanchéité d’installation au dos du panneau avant.
INSTALLATION Manuel d’utilisation du FM-4850 Choisissez la position de l’antenne en fonction des points suivants. Les antennes VHF doivent être placées sur un point aussi élevé et dégagé que possible et séparées d’au moins deux mètres des structures composées de métal conducteur.
Manuel d’utilisation du FM-4850 INSTALLATION Câblage Retirez la protection du connecteur d’antenne à l’arrière de l’unité. Étape 1 Branchez le câble de l’antenne au connecteur d’antenne. Étape 2 Serrez bien la tête de l’antenne. Étape 3 Fixez les câbles avec le connecteur de câbles.
INSTALLATION Manuel d’utilisation du FM-4850 15.3.3 Câble de masse Desserrez la vis située à l'arrière de l'unité. Étape 1 Placez le fil de masse sur la vis. Étape 2 Resserrez de nouveau la vis. Étape 3 15.3.4 Câble d’alimentation Retirez la gaine extérieure à l'une des extrémités du câble de l'unité.
Page 99
Manuel d’utilisation du FM-4850 INSTALLATION Placer les gaines thermorétractables Déplacez les gaines thermorétractables sur la connexion soudée, puis Étape 3 chauffez les gaines. Soudez Gaine thermorétractable Fixez les câbles à l’aide de ruban isolant. Étape 4...
INSTALLATION Manuel d’utilisation du FM-4850 15.3.5 Fil NMEA 0183 Le fil NMEA 0183 peut être utilisé pour connecter l’unité à un récepteur GPS/GNSS tiers ou à un écran multifonction. Haut-parleur externe Mauve Gris Câble TD marron (B) Entrée NMEA (+) Entrée NMEA (-)
Manuel d’utilisation du FM-4850 INSTALLATION Si nécessaire, installez le haut-parleur de l’avertisseur en fonction des Étape 1 instructions d’installation fournies avec l’appareil. Remarque Pour éviter le larsen, montez le haut-parleur d’avertisseur à au moins 3 m (10 pieds) et dos au combiné.
INSTALLATION Manuel d’utilisation du FM-4850 Serrez l'écrou. Étape 4 Serrez les trois vis taraudeuses. Étape 5 Serrez le capot sur le câble d’extension et fixez-le bien. Étape 6 30 m max Enroulez le ruban isolant Protection Écrou Joint d’étanchéité étanche Connectez le câble...
Page 103
Manuel d’utilisation du FM-4850 INSTALLATION Remarque Ne raccourcissez pas le câble d'antenne. Remarque Si le câble de l’antenne doit passer à travers un trou trop étroit pour le connecteur, détachez-le avec une pince à bec fin et une clé plate de 3 à...
AFFECTATIONS DES CANAUX Manuel d’utilisation du FM-4850 AFFECTATIONS DES CANAUX Les tableaux de canaux suivants sont fournis pour référence. Tableau des canaux internationaux TX(MHz) RX(MHz) Mode Utilisez 156,050 160,650 Duplex Communication publique (opérateur maritime) 156,100 160,700 Duplex Communication publique (opérateur maritime)
Page 105
Manuel d’utilisation du FM-4850 AFFECTATIONS DES CANAUX TX(MHz) RX(MHz) Mode Utilisez 157,300 161,900 Duplex Communication publique (opérateur maritime) 157,350 161,950 Duplex Communication publique (opérateur maritime) 157,400 162,000 Duplex Communication publique (opérateur maritime) 156,025 160,625 Duplex Communication publique (opérateur maritime) Communication publique (opérateur maritime),...
Page 106
AFFECTATIONS DES CANAUX Manuel d’utilisation du FM-4850 TX(MHz) RX(MHz) Mode Utilisez 157,175 161,775 Duplex Communication publique (opérateur maritime) 157,225 161,825 Duplex Communication publique (opérateur maritime) 157,275 161,875 Duplex Communication publique (opérateur maritime) 157,325 161,925 Duplex Communication publique (opérateur maritime) 157,375...
Page 107
Manuel d’utilisation du FM-4850 AFFECTATIONS DES CANAUX TX(MHz) RX(MHz) Mode Utilisez Canal privé du Danemark/de la Finlande 155,625 155,625 Simplex /Norvège/Suède Canal privé Canal privé du Danemark/de la Finlande 155,775 155,775 Simplex /Norvège/Suède Canal privé Canal privé du Danemark/de la Finlande...
Page 108
AFFECTATIONS DES CANAUX Manuel d’utilisation du FM-4850 TX(MHz) RX(MHz) Mode Utiliser Détresse, sécurité et appels internationaux Les navires devant obligatoirement être équipés d’une radio avec la station USCG 156,800 156,800 Simplex et la plupart des stations côtières surveillent ce canal de manière continue.
Page 109
Manuel d’utilisation du FM-4850 AFFECTATIONS DES CANAUX TX(MHz) RX(MHz) Mode Utiliser non-commercial. VDSMS 156,575 156,575 Simplex Initialement en basse puissance (1 W) Contrôle de la puissance Non commercial (uniquement entre navires). 156,625 156,625 Simplex VDSMS 156,675 156,675 Simplex Opérations au port...
Manuel d’utilisation du FM-4850 ARBORESCENCE DES MENUS ARBORESCENCE DES MENUS MAIN MENU Gras italique : Par défaut, Souligné : Éléments de « FACTORY RESET » (remise à l’état d’usine) ├ DSC CALL │ ├ INDIVIDUAL (DIRECTORY, RECENT CALLS, MANUAL ID) │...
Page 114
ARBORESCENCE DES MENUS Manuel d’utilisation du FM-4850 │ │ ├ TIME FORMAT (12 HOUR, 24 HOUR) │ │ ├ TIME OFFSET (-13 à +13, 0) │ │ ├ SPEED (KNOTS, MILE/HOUR, KILOMETER/HOUR) │ │ └ BEARING (TRUE, MAGNETIC) │ ├ KEY BEEP (OFF, LEVEL1, LEVEL2, LEVEL3, MAX) │...
Page 115
Manuel d’utilisation du FM-4850 ARBORESCENCE DES MENUS SQUELCH (OFF, 1 à 8, MAX, 3) VOLUME (OFF, 1 à 14, MAX, 1) FOG HORN VOLUME (OFF, 1 à 14, MAX, 1) HAILER TAKING VOLUME (OFF, 1 à 14, MAX, 1) HAILER LISTENING VOLUME (OFF, 1 à 14, MAX, 1)
CARACTÉRISTIQUES Manuel d’utilisation du FM-4850 CARACTÉRISTIQUES 1. GÉNÉRALITÉS 1.1 Canaux International, États-Unis et Canada 1.2 Stabilité de fréquence ±1,5 kHz 1.3 Système de communication Simplex / semi-duplex 1.4 Impédance d’antenne 50 OHM 1.5 Écran Monochrome, 192×128 PPP (HS-4800) 2. ÉMETTEUR 2.1 Plage de fréquence...
Manuel d’utilisation du FM-4850 CARACTÉRISTIQUES 6. Récepteur GNSS 6.1 Fréquence de réception 1 575,42 MHz 6.2 Nombre de canaux 72 canaux 6.3 Précision 10 m 6.4 Temps de fixation de la position (démarrage à froid) 120 sec en général 6.5 Intervalle de mise à jour de la position 1 s 7.
CARACTÉRISTIQUES Manuel d’utilisation du FM-4850 9. ALIMENTATION 9.1 Tension d’alimentation 12,0 V CC (-10 %, + 30 %) 9.2 Consommation électrique Transmission : 5 A (pour une sortie 25 W, toutes options comprises) Réception : 2,5 A (sortie audio de 3 W) Veille : 10.
Manuel d’utilisation du FM-4850 LISTE DE COLISAGE LISTE DE COLISAGE LISTE DE COLISAGE FM-4850 SCHÉMA QTÉ DESCRIPTION RADIOTÉLÉPHONE BOÎTE NOIRE FM-4850 TARAUDEUSE FUSIBLE TUBE 250 VAC 8A CONNECTEUR MANUEL D’UTILISATION Teneur en substances ou éléments dangereux des produits HAUT-PARLEUR HAUT-PARLEUR...
Page 120
LISTE DE COLISAGE Manuel d’utilisation du FM-4850 SCHÉMA QTÉ DESCRIPTION MOLETTE DU SUPPORT COUSSIN GABARIT COMBINÉ HANDSET HS-4800 BASE VIS AUTO- TARAUDEUSE ø49 PORTE-CÂBLE ø47 JOINT D'ÉTANCHÉITÉ CAPOT ÉTANCHE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ TARAUDEUSE CÂBLE EX-CBL-FM5M 1 D’EXTENSION DIMENSIONS DU SCHÉMA À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT.
Page 121
Manuel d’utilisation du FM-4850 LISTE DE COLISAGE LISTE DE COLISAGE HS-4800 DESCRIPTION/CODE, SCHÉMA QTÉ référence UNITÉ HANDSET HS-4800 KIT DU SUPPORT SUPPORT VIS TARAUDEUSE ACCESSOIRES Ø49 PORTE-CÂBLE Ø47 JOINT D'ÉTANCHÉITÉ CAPOT ÉTANCHE ECROU VIS TARAUDEUSE DIMENSIONS DU SCHÉMA À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT.
Page 122
LISTE DE COLISAGE Manuel d’utilisation du FM-4850 LISTE DE COLISAGE SP-4800 SCHÉMA QTÉ DESCRIPTION UNITÉ HAUT-PARLEUR SP-4800 D’INTERPHONE ACCESSOIRES BASE MOLETTE DU SUPPORT TARAUDEUSE ÉLÉMENTS DE MONTAGE ENCASTRÉ COUSSIN GABARIT DIMENSIONS DU SCHÉMA À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. 5202990000097B...
Manuel d’utilisation du FM-4850 SCHÉMAS SCHÉMAS FM-4850 Installation sur une table et sur mur Vers le haut (pour montage mural) 217,2 230,0 247,0 N° 1 : Espace de service Poids : 1,75 kg...
Page 124
SCHÉMAS Manuel d’utilisation du FM-4850 HS-4800 Installation sur une table et sur mur 60,0±5,0 80,0±5,0 160,0 130,0 Poids : 0,3 kg...
Page 125
Manuel d’utilisation du FM-4850 SCHÉMAS SP-4800 Installation sur une table 152,5±5 135,0 15,5 143,6 12,1 20,2 12,0 13,0 Poids : 0,76 kg...
SCHÉMAS Manuel d’utilisation du FM-4850 SP-4800 Montage encastré 135,0±1,0 121,8+1,0 Poids : 0,76 kg...
Page 127
Manuel d’utilisation du FM-4850 SCHÉMAS Ø69 TABLEAU 1 (mm) (mm) DIMENSION TOLÉRANCE ±1,5 ±2,5 1-14UNS1B (25,4 mm ø32 1,8143 mm 19 mm 24,17 mm FILETAGE PAR 25,4 mm (1 INCH) : 14 TANGAGE : 1,8143 mm LONGUEUR DE : 19 mm OU PLUS DIAMÈTRE PRIMITIF : 24,17 mm...
Page 128
SCHÉMAS Manuel d’utilisation du FM-4850...
OUTILS Manuel d’utilisation du FM-4850 OUTILS N° N° Pince coupante diagonale Couteau à lame rétractable Tournevis cruciforme Outil à dénuder Tournevis plat Fer à souder Clé réglable Gaine thermorétractable Pistolet thermique Ruban adhésif résistant à l’eau Marqueur Perceuse électrique Multimètre...
Page 131
Manuel d’utilisation du FM-4850 OUTILS Gabarit de montage encastré pour la radio ISP-5000/SP-4800 135 mm (distance entre les bords extérieurs) 122 mm (distance entre les trous de montage) 108 mm (distance entre les bords intérieurs) Trou de perçage. diamètre de 20 mm à 4 endroits HAUT Retirer la matière uniquement dans la zone grisée...
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Latvian Ar šo Furuno Electric Co., Ltd. deklar , ka augst k min ts radioiek rta atbilst (LV) Direkt vai 2014/53/ES. Pilns ES atbilst bas deklar cijas teksts ir pieejams š d interneta vietn :...
Page 133
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: Romanian Prin prezenta, Furuno Electric Co., Ltd. declar c men ionat mai sus tipul de (RO) echipamente radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea...