SERVICE Fehlererfassung/ Service fault recording/
Service - relevé des erreurs/ Service Registrazioni guasti
Der Geräterücksendung beifügen oder für Fehlermeldung verwenden/ Enclose to the return consignment or to use for failure re-
port/ À joindre à l'expédition de l'appareil ou à utiliser comme déclaration d'erreur/
Da allegare alla restituzione dell'apparecchio o da utilizzare per segnalare un guasto
1. Reparatur-Anforderung/ Repair request/
Demande de réparation/ Richiesta di riparazione
2. Pfannenberg Ref. Nr./ Pfannenberg Ref. No.:
bekannt/ If known/ Si connue/ Se conosciuto)
3. Empfänger/ Address/
Destinataire/ Destinatario:
4. Wichtige erforderliche Geräte-Informationen/ General important Unit Information/ Informations
importantes requises au sujet de l'appareil/ Informazioni importanti sull'apparecchio:
Gerätetyp/ Unit Type/ Type d'appareil/ Tipo di apparecchio
Seriennummer/ Serial Number/ N° de série/ Numero di serie
Lieferdatum/ Date of Delivery/ Date de livraison/ Data di consegna
5. Gewährleistungszeit/ Warranty time/ Durée de la garantie/ Durante della garanzia:
ZVEI - 12 Monate nach Lieferung/ 12 months after delivery/
12 mois après livraison/ 12 mesi a partire dalla consegna
Gerät in Gewährleistung/ Unit under warranty/
Appareil sous garantie/ Apparecchio in garanzia:
6. KUNDENDATEN/ Customer Data/ Données client / Dati cliente:
•
Firma/ Company
•
Adresse/ Address
•
Ansprechpartner/
Contact person/
Interlocuteur/ Referente
•
Telefon/ Telephone
•
Fax
•
E-mail
7. EINSATZGEBIET/
Application Area/
Domaine d'application/
Campo di applicazione:
8. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Ambient Conditions
Conditions ambiantes
Condizioni ambiente
9. BETRIEBSSTUNDEN/ Operating hours/
Heures de service / Ore di esercizio:
10. FEHLERINFORMATION/
Failure Information/
Informations relatives à l'erreur/
Informazioni sui guasti :
Datum/ Unterschrift
Date/ Signature
Datei/ file name:085501929j de-en-fr-it.docx
E-Mail/ e-mail:
Fax/ facsimile:
(Temperatur, Luftfeuchte, Vibrationen, kurze Beschreibung der Betriebsspannungsquelle)
(Temperature, rel. humidity, vibrations, short description of power source)
(Température, humidité de l'air, vibrations, description brève de la source de tension de service)
(Temperatura, umidità dell'aria, vibrazioni, breve descrizione della sorgente di tensione di esercizio)
______________
Seite / page: 68 / 68
(wenn
Post/ Mail:
Pfannenberg GmbH
Service
Werner-Witt-Str.1
D-21035 Hamburg
service@pfannenberg.com
49 (0)40 73412 102
________________________________
Ja/ Yes Nein/ No
Datum/ Date/ Date/
Data :
Ja/ Yes Nein/ No
Zeichnungsnr./ Drwg-no.: 30007-008-12j