Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebs- und Montageanleitung für Schallgeber Serie: DS 5 und DS 10
1. Beschreibung und Verwendung
Die Schallgeber der Typenreihe DS sind für robuste Anforderungen unter Industriebedingungen konstruiert und sind
als universelle Gefahrenmelder einsetzbar. Die für den Innen- und Außeneinsatz geeigneten Schallgeber erzeu-
gen Warnsignale in 31 verschiedenen Tonarten, die mit Hilfe eines internen Schalters ausgewählt werden können.
Es besteht die Möglichkeit (optional) durch externe Ansteuerung auf max. 3 weitere Töne umzuschalten. Die Tonkombination
kann, neben der Werkseinstellung, durch Einstellungen vor Ort frei gewählt werden. Sonderversionen für besondere
Einsatzbedingungen sind verfügbar.
Die akustischen Signalgeber sind für den Einsatz in Brandmeldeanlagen, (EN54-3 - Feueralarmeinrichtungen) für Gebäude
zugelassen.
2. Montage
Die
Schallgeber
werden
Schrauben oder Gleichwertigem auf der Monta-
gefl äche
befestigt.
Gehäuse
laschen bestehen aus Aluminium. Die Kabelein-
führung
erfolgt
über
Die Öffnung des Schalltrichters darf insbesondere bei
Verwendung im Außenbereich oder in staubreicher Um-
gebung nicht nach oben zeigen.
Bei der Installation ist darauf zu achten, dass die An-
schlussleitung gegen Zug und Verdrehen abgesichert
ist. Bitte beachten: Die Geräte sind nicht für einen orts-
veränderlichen Einsatz bestimmt.
3. Technische Daten
Nom. Schallpegel
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Schutzart
Umweltschutzklasse nach
EN54-3
Schutzklasse
Bemessungsspannung
Spannungsbereich
nom. Stromaufnahme
Leistungsaufnahme
Einschaltdauer
Klemmbereich der Kabelver-
schraubung
Anschlussquerschnitt der
Anschlussklemmen
Oberfl ächenbeschichtung
Material
EG Konformitäts-
Zertifi kat
Zulassungen
Umweltkategorie
* Folgende Töne sind VdS-anerkannt:
Grundton
2
128
57
085 501 821m
vorzugsweise
und
Befestigungs-
Verschraubungen
M20x1,5.
DS 5
105 dB(A) – 1m
12V DC 24V DC
48V DC
50/60Hz
10 - 15V 19 - 29V 41 - 53V
19 - 29V
0,28A
0,24A
0,28A
0,28A
3,4W
6,7W
13,5W
09
500/ 1200Hz
800/ 1025Hz
950Hz
mit
M20x1,5
Blindstopfen M20
-40°C ... +55°C (VdS, GL: -25°C ... +55°C)
-40°C ... +70°C
IP 66/67 (EN 60529 )
Typ B
I
24V
115V
230V
12V DC 24V DC 48V DC
50/60Hz
50/60Hz
95 - 127V 195 - 253V 10 - 15V 19 - 29V 41 - 53V
0,06A
0,02A
7W
8VA
8VA
100%
8 – 12 mm
0,08 - 2,5mm²
Epoxidharz RAL 3000
GD-Al Si12 Cu
(EN54/3:2001/ A1:2002 / A2: 2006)
VdS: G28609 *
Germanischer Lloyd: 30457-83-HH
C, H, EMC1
Notsignal
Wechselton
Dauerton
1
Ø7 [0.28"]
Montageschraube z.B. 2x M6x20
DS 10
110 dB(A) – 1m
12V DC:106 dB(A) – 1m
24V
50/60Hz
19 - 29V
0,30A
0,40A
0,42A
0,42A
4W
10,1W
20,2W
10,5W
VdS 0786–CPD-20005
143 [5.63"]
115V
230V
50/60Hz
50/60Hz
95 - 127V 195 - 253V
0,12A
0,06A
15VA
15VA
30007-008-1m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfannenberg DS 5 Série

  • Page 1 Betriebs- und Montageanleitung für Schallgeber Serie: DS 5 und DS 10 1. Beschreibung und Verwendung Die Schallgeber der Typenreihe DS sind für robuste Anforderungen unter Industriebedingungen konstruiert und sind als universelle Gefahrenmelder einsetzbar. Die für den Innen- und Außeneinsatz geeigneten Schallgeber erzeu- gen Warnsignale in 31 verschiedenen Tonarten, die mit Hilfe eines internen Schalters ausgewählt werden können.
  • Page 2 4. Schallpegel DS 10 Schallpegel Horizontaldiagramm DS 10 Schallpegel Vertikaldiagramm 90° 90° 75° 105° 75° 105° 60° 120° 60° 120° 45° 135° 45° 135° 30° 150° 30° 150° 15° 165° 15° 165° dB(A) 1m dB(A) 0° 180° 0° 180° Tonart-Nr. 2 Tonart-Nr.
  • Page 3 6. Option: Externe Tonartenwahl für Typen DS 5/ 10 -TAS und DS 5/ 10 -TAV (Schallgeber mit externer Tonartenwahl sind in zwei unterschiedlichen Varianten erhältlich. Diese Funktion ist nicht standard- mäßig im Schallgeber integriert) Variante 1 (DS 5 / DS 10 - TAS): Externe Tonartenwahl durch Steuerspannung, möglich für alle Betriebsspannungen Anschlussbeispiel: L/ +...
  • Page 4 8. Sonderversionen 8.1 DS 5 + DS 10 -GL-Version Diese Schallgeber sind entsprechend der Richtlinie des Germanischen Lloyd konstruiert und zertifi ziert. Besondere Anforde- rungen werden an die Stabilität gegenüber Umwelteinfl üsse und der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) gestellt. 8.2 Sonderversionen für Ex-Zone 2 und 22: DS 5 -3G/ 3D und DS 10 -3G/ 3D Diese Schallgeber sind für den Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung der Zonen 2 gemäß...
  • Page 5: Description And Use

    Instructions for operating and installing the DS series of acoustic alarms 1. Description and use The sounders of type series DS are designed for heavy-duty requirements under industrial conditions and can be used as universal alarm signalling units. The sounders suitable for indoor and outdoor use generate warning sig- nals in 31 different tones which can be selected with the help of an internal switch.
  • Page 6: Sound Level

    4. Sound level DS 10 sound pressure level horizontal diagram DS 10 sound pressure level vertical diagram 90° 90° 75° 105° 75° 105° 60° 120° 60° 120° 45° 135° 45° 135° 30° 150° 30° 150° 15° 165° 15° 165° dB(A) 1m dB(A) 0°...
  • Page 7 6. Option: External tone selection for sounders Type DS 5/ 10 -TAS and DS 5/ 10 -TAV (Sounders with external tone selection are available in two different versions. This function is not integrated into the sounder as a standard function). Version 1 (DS 5 / DS 10 - TAS): External tone selection via control voltage, possible for all service voltages Connection example:...
  • Page 8 8. Special Versions 8.1 DS 5 + DS 10 -GL-Version These sounders have been designed and certifi ed in accordance with the Guideline of German Lloyd. Special demands are made on the stability when exposed to environment al infl uences and on electromagnetic compatibility (EMC). 8.2 9.2 Special versions for explosion hazard zones 2 and 22: DS 5 -3G/ 3D and DS 10 -3G/ 3D These sounders are suitable for use in an explosion-hazard environment in zones 2 acc.
  • Page 9: Description Et Emploi

    Notice de montage et d’utilisation des sirènes DS 5 et DS 10 1. Description et emploi Les sirènes, type DS, sont conçues pour des exigences sévères dans des conditions industrielles et sont utilisables comme avertisseurs universels de danger. Utilisées en intérieur et en extérieur, elles génèrent des signaux d’avertisse- ment en 31 sons différents que l’on peut sélectionner à...
  • Page 10: Intensité Acoustique

    4. Intensité acoustique DS 10 puissance sonore - diagramme hori- DS 10 puissance sonore - diagramme vertical zontale 90° 90° 75° 105° 75° 105° 60° 120° 60° 120° 45° 135° 45° 135° 30° 150° 30° 150° 15° 165° 15° 165° dB(A) 1m dB(A) 0°...
  • Page 11 6. Option: Sélection externe des sons pour sirènes Type DS 5/ 10 -TAS et DS 5/ 10 -TAV (Les sirènes à sélection externe des sons sont disponibles en deux variantes différentes. Cette fonction n’est pas intégrée en standard dans la sirène). Variant 1 (DS 5 / DS 10 - TAS): Sélection externe des sons par tension de commande, possible pour toutes les tensions de service Exemple de...
  • Page 12: Versions Spéciales

    8. Versions spéciales 8.1 DS 5 + DS 10 Version GL Ces sirènes sont construites et certifi ées en conformité avec les directives de la „Germanischer Lloyd“. Des exigences particu- lières visent la stabilité face aux infl uences de l‘environnement et à la compatibilité électromagnétique (CEM). 8.2 Versions spéciales pour zones Ex 2 et 22 : DS 5 -3G/ 3D et DS 10 -3G/ 3D Ces sirènes sont conçues pour une utilisation en milieu explosible des zones 2 selon la norme NE 60079-10-1 et 22 selon la norme NE 60079-10-2.
  • Page 13: Descrizione E Impiego

    Manuale d’uso e installazione - Segnalatore acustico – Serie: DS 5 e DS 10 1. Descrizione e impiego I segnalatori acustici della serie DS sono pensati per l’impiego in ambienti industriali con condizioni gravose e possono essere utilizzati come segnali di pericolo universali. I segnalatori acustici, idonei per interni ed esterni, producono dei segnali di allar- me con 31 suoni diversi, selezionabili grazie a un selettore interno.
  • Page 14: Messa In Funzione

    4. Intensità sonora DS 10 Intensità sonora – grafi co orizzontale DS 10 Intensità sonora – grafi co verticale 90° 90° 75° 105° 75° 105° 60° 120° 60° 120° 45° 135° 45° 135° 30° 150° 30° 150° 15° 165° 15° 165°...
  • Page 15 6. Opzionale: selezione esterna dei suoni per i modelli DS 5/ 10 -TAS e DS 5/ 10 -TAV (i segnalatori acustici con selezione esterna dei suoni sono disponibili in due varianti. Questa funzione non fa parte della do- tazione di serie dei segnalatori acustici) Variante 1 (DS 5 / DS 10 - TAS): Selezione esterna dei suoni tramite tensione di comando, possibile per tutte le tensioni d’esercizio Esempio di collegamento:...
  • Page 16 8. Versioni speciali 8.1 DS 5 + DS 10 -GL-Version Questi segnalatori acustici sono costruiti e certifi cati in conformità alle norme della Germanischer Lloyd. Soddisfano requisiti partico- lari in termini di stabilità rispetto all’azione di infl ussi ambientali e in termini di compatibilità elettromagnetica (CEM). 8.2 Versioni speciali per aree a rischio di esplosione Ex-Zone 2 e 22: DS 5 -3G/ 3D e DS 10 -3G/ 3D Questi segnalatori acustici possono essere impiegati in aree a rischio di esplosione della zona 2 ai sensi della norma EN 60079- 10 e della zona 22 ai sensi della norma EN 60079-10-2.
  • Page 17 Tonartentabelle/ Tone Selection/ Tableau des sons/ Tabella suoni Stufe Stufe Stufe Grund- Stage Stage Stage Beschreibung – Grundton (Voreinstellung: Ton-Nr. 2) ton Nr./ Niveau Niveau Niveau Stage1/ Livello Livello Livello Description stage 1 (No. 2 = pre-set) Son de Description du son de base ( Préréglage Son-No. 2) base/ Ext.
  • Page 20 Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 • D- 21035 Hamburg Tel.: +49/ (0)40/ 734 12-0 • Fax: +49/ (0)40/ 734 12-101 service@pfanenberg.com 085501821 http://www.pfannenberg.com 12/2016 085 501 821m 30007-008-1m...

Ce manuel est également adapté pour:

Ds 10 série

Table des Matières