Trane RAUS Serie Installation/Fonctionnement/Entretien

Trane RAUS Serie Installation/Fonctionnement/Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour RAUS Serie:

Publicité

Liens rapides

Installation
Co
Fonctionnement
Entretien
Unités de condensation RAUS/RAUX
Unités avec refroidisseurs à condensation par air et pompes à chaleur
équipées de compresseurs de type Scroll
RAUS 040 – 150 Puissance frigorifique 16,5-52,2 kW
RAUX 040 – 140 Puissance frigorifique 15,2-48,2 kW
Juillet 2021
Puissance calorifique 17,1-53,7 kW
CG-SVX052A-FR
Instructions d'origine
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trane RAUS Serie

  • Page 1 Installation Fonctionnement Entretien Unités de condensation RAUS/RAUX Unités avec refroidisseurs à condensation par air et pompes à chaleur équipées de compresseurs de type Scroll RAUS 040 – 150 Puissance frigorifique 16,5-52,2 kW RAUX 040 – 140 Puissance frigorifique 15,2-48,2 kW Puissance calorifique 17,1-53,7 kW Juillet 2021 CG-SVX052A-FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX PRÉSENTATION ................................ 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ ............................. 3 LIMITES DE FONCTIONNEMENT ..........................6 INSTALLATION ................................8 PROTECTION ACOUSTIQUE ..........................10 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ..........................10 DIMENSIONNEMENT DES LIGNES FRIGORIFIQUES ..................11 BOUTEILLE DE LIQUIDE ............................19 COMMANDE À DISTANCE DES TERMINAUX ET DÉTENDEUR ................22 COFFRET ÉLECTRIQUE ............................
  • Page 3: Présentation

    à l'intérieur du coffret électrique de l'unité. Des photographies doivent être présentées comme éléments de preuve des dommages macroscopiques. La fiche doit être envoyée à TRANE dans un délai de 8 jours suivant la réception des marchandises : à défaut d'envoi ou si elle est envoyée au-delà de ce délai, aucune réclamation ne sera pas acceptée.
  • Page 4 La zone de danger doit être d'une taille adaptée afin d'éviter tout contact, même accidentel. TRANE décline toute responsabilité quant aux préjudices matériels et physiques subis par le personnel non autorisé en l'absence de systèmes de délimitation clairs et fixes des zones de danger et en l'absence de panneaux d'avertissement et de signalisation de danger appropriés.
  • Page 5 • Si l'unité doit être déplacée au bout d'un an sur site ou si elle doit être démontée, contactez TRANE. IMPORTANT ! Les unités RAUS/RAUX ne sont pas équipées d'une soupape de sécurité en cas de pression élevée du fluide frigorigène.
  • Page 6: Limites De Fonctionnement

    LIMITES DE FONCTIONNEMENT 3.1 STOCKAGE Les appareils peuvent être stockés dans les conditions ambiantes suivantes : Température ambiante min. : -10 °C Température ambiante max. : 53 °C Humidité relative max. : 95 % non condensable ATTENTION : Le stockage de l'unité dans un espace à très forte humidité (condensation) entraîne un risque d'endommagement des composants électroniques.
  • Page 7 RAUX 040-140 – MODE REFROIDISSEMENT kit -10 °C OAT = Température de l'air extérieur [°C] ET = Température d'évaporation [°C] RAUX 040-140 – MODE CHAUFFAGE OAT = Température de l'air extérieur [°C] CT = Température de condensation [°C] Page 7...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION 4.1 DÉPLACEMENT ET POSITIONNEMENT DE L'UNITÉ Les groupes ont été conçus pour être levés par le haut au moyen d'œillets et de trous situés dans la base. Utilisez les barres rétractables pour maintenir les câbles ou les chaînes à distance de l'unité. Procédure de levage appropriée Figure 1 Les procédures de levage fournies avec l'appareil doivent être respectées.
  • Page 9 4.2 ESPACE MINIMUM REQUIS Le schéma de dimensions doit être respecté pour éviter les situations suivantes : • Bruit • Échange de chaleur et ventilation non satisfaisants • Entretien difficile des composants ou composants inaccessibles Il est impératif de respecter les distances minimales pour toutes les unités afin de garantir une ventilation optimale des batteries du condenseur.
  • Page 10: Protection Acoustique

    PROTECTION ACOUSTIQUE Lors de la vérification du niveau sonore, vous devez prêter une attention particulière à l'isolation de la base de l'unité, en appliquant les supports anti-vibrations appropriés (fournis en option). En outre, installez des joints flexibles sur les raccords d'eau. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Les caractéristiques principales de l'alimentation électrique doivent correspondre au niveau d'absorption de l'unité.
  • Page 11: Dimensionnement Des Lignes Frigorifiques

    DIMENSIONNEMENT DES LIGNES FRIGORIFIQUES Lors du dimensionnement des lignes frigorifiques des systèmes de climatisation biblocs, le concepteur doit prendre en compte le fait que, en raison de la perte de pression des circuits frigorifiques, la puissance frigorifique peut diminuer et la puissance absorbée par les compresseurs peut augmenter.
  • Page 12 Charge supplémentaire de fluide frigorigène R410A par mètre linéaire de tuyau Diamètre (mm) Gaz (Kg/m) Liquide (Kg/m) 0,0014 0,0133 0,005 0,051 0,008 0,079 0,014 0,139 0,019 0,182 0,029 0,285 0,045 0,445 0,074 0,729 0,111 1,082 0,182 1,779 0,281 2,721 0,289 2,825 0,377 3,689...
  • Page 13 Si des chutes de pression différentes sont nécessaires, la puissance frigorifique doit être calculée à l'aide de la formule suivante : Où : Pf : puissance frigorifique P : puissance frigorifique indiquée dans le tableau 1 Le : longueur équivalente du tableau 1 Leff : longueur équivalente réelle ΔT : chute de pression nécessaire ΔTtab : chute de pression indiquée dans le tableau 1...
  • Page 14 avec des symboles ayant la même signification que dans la formule [1]. Pour vérifier si le diamètre choisi peut être correct, les chutes maximales de pression suivantes doivent être considérées selon la norme ASHRAE : Ligne de liquide : ΔPmax = 0,5 ÷ 1 K Ligne d'aspiration : ΔPmax = 1 K Ligne de refoulement : ΔPmax = 1 K Exemple :...
  • Page 15 Pour garantir un écoulement correct de l'huile, la vitesse du fluide frigorigène ne doit pas être inférieure à la valeur minimale autorisée. Ceci doit cependant être possible si le compresseur fonctionne à charge partielle en raison d'une demande de puissance réduite de la part de l'installation.
  • Page 16 On peut supposer que pour garantir la vitesse permettant un débit d'huile correct, si le compresseur fonctionne à charge partielle, le diamètre doit être réduit. Par conséquent, la vitesse atteinte est trop élevée lorsque le compresseur fonctionne à pleine charge. Ce phénomène est causé...
  • Page 17 Si les deux évaporateurs sont installés à différents niveaux, deux solutions sont possibles, comme indiqué sur la figure 2. Sur la conduite de refoulement, il y a le même problème dû à l'écoulement d'huile sur la conduite d'aspiration. La solution au problème est identique.
  • Page 18 7.4 PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR LE DIMENSIONNEMENT DE LA LIGNE FRIGORIFIQUE • La ligne d'aspiration doit toujours être isolée pour éviter la formation de condensats. • La conduite de liquide doit être isolée si la température extérieure est supérieure à la température du liquide (environ 5 °C de moins que la température de condensation) •...
  • Page 19: Bouteille De Liquide

    – V Bouteille V1 : volume de l'échangeur de chaleur de l'unité (veuillez contacter TRANE pour obtenir cette information) V2 : Volume de l'échangeur de chaleur à distance Si V Bouteille est positif, la bouteille doit être placée de façon à être remplie en mode Pompe à chaleur et vidée en mode Refroidisseur.
  • Page 20 8.2 SCHÉMA D'INSTALLATION ET EMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE LIQUIDE RAUS 040-150 FLUIDE FRIGORIGÈNE RACCORDEMENT PAR LE CLIENT INDEX INDEX RÉSISTANCE DE BATTERIE DE CONDENSATION COMPRESSEUR DÉTENDEUR Pennsylvanie PRESSOSTAT HP REGARD ROBINET DE TRANSDUCTEUR HP TRANSDUCTEUR LP TAILLE BATTERIE VANNE D'ARRÊT (EN OPTION) É...
  • Page 21 RAUX 040-140 FLUIDE FRIGORIGÈNE Bouteille de liquide en mode Bouteille de liquide en Pompe à chaleur mode Refroidisseur RACCORDEMENT PAR LE CLIENT RACCORDEMENT PAR LE CLIENT INDEX INDEX RÉSISTANCE DE CARTER DÉTENDEUR MÉCANIQUE COMPRESSEUR REGARD Pennsylvanie PRESSOSTAT HP TRANSDUCTEUR HP ROBINET DE SERVICE TAILLE PRESSOSTAT POUR METTRE UN VENTILATEUR À...
  • Page 22: Commande À Distance Des Terminaux Et Détendeur

    Comme indiqué dans le paragraphe précédent, l'emplacement de la bouteille de liquide pour les versions RAUX doit être évalué en fonction du delta de la charge de fluide frigorigène entre les deux cycles. Si la charge de fluide frigorigène la plus importante est nécessaire en mode Refroidisseur, la bouteille de liquide doit être placée de manière à...
  • Page 23: Coffret Électrique

    400V/triphasée+n/50Hz et convient au système TN-S. Aucune alimentation supplémentaire n'est nécessaire. Si l'unité est alimentée par un système d'alimentation TN-C, TT ou IT, l'option du catalogue TRANE « alimentation sans neutre 400V/3ph/50Hz » doit avoir été commandée et installée dans l'armoire électrique de l'unité. L'entrée des câbles d'alimentation est assurée au bas du boîtier.
  • Page 24: Responsabilités De L'opérateur

    11 RESPONSABILITÉS DE L'OPÉRATEUR L'opérateur doit être bien formé et se familiariser avec les équipements avant d'utiliser l'unité. Outre la lecture de ce manuel, l'opérateur doit étudier le manuel d'utilisation du microprocesseur et le schéma de câblage afin de comprendre la séquence de mise en service, le fonctionnement, les séquences d'arrêt et les critères d'exploitation de tous les dispositifs de sécurité.
  • Page 25: Liste De Vérifications - Contrôles Obligatoires Avant La Mise En Service

    L'UNITÉ) APPORTÉES PAR UNE TIERCE PERSONNE SANS AUTORISATION ÉCRITE DÉLIVRÉE PAR TRANE. L'UNITÉ DOIT ÊTRE CONFORME AUX SCHÉMAS DE CÂBLAGE ET À LA DOCUMENTATION TECHNIQUE DE TRANE. EN CAS DE DIFFÉRENCE NOTABLE ENTRE L'UNITÉ ET LA CONFIGURATION STANDARD DE TRANE, CONTACTEZ TRANE.
  • Page 26 LES CÂBLES DE CONNEXION SONT BLINDÉS. LES DISPOSITIFS OU INTERFACES DE COMMANDE À DISTANCE SONT CONNECTÉS AU TABLEAU ÉLECTRIQUE CONFORMÉMENT AUX SCHÉMAS DE CÂBLAGE DE TRANE LES DISPOSITIFS ÉLECTRONIQUES SONT INTACTS ET NE PRÉSENTENT PAS DE SIGNES DE DÉTÉRIORATION. L'ABSORPTION ÉLECTRIQUE EST STANDARD.
  • Page 27 13.1 CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE 13.1.1 Procédure de remplacement du fluide frigorigène avec l'unité à l'arrêt et sous vide (charge de fluide frigorigène en phase liquide) Ouvrez la vanne d'arrêt au maximum de sorte qu'elle ferme le raccordement du service. Raccordez la bouteille de frigorigène au raccordement du service sans serrer le raccord.
  • Page 28 13.1.2 Procédure de remplacement du frigorigène lorsque l'unité est en fonctionnement (charge de fluide frigorigène en phase vapeur) Attention : Chargez de la vapeur uniquement. Ne chargez pas de liquide ; cela peut endommager le compresseur. Raccordez la bouteille de frigorigène au raccordement du service sans serrer le raccord. Purgez les conduites de raccordement et serrez le raccord.
  • Page 29: Entretien

    Les opérations d'entretien sont primordiales pour garantir le bon fonctionnement des unités d'un point de vue purement fonctionnel et d'un point de vue énergétique. Chaque unité Trane est fournie avec un journal dans lequel l'utilisateur ou la personne en charge de l'entretien de la machine peut consigner toutes ses notes afin de constituer un historique.
  • Page 30 ; un nettoyage à l'eau devrait être suffisant. Dans le cas contraire, veuillez contacter TRANE. Toute rupture dans les tuyaux peut entraîner des fuites de fluide frigorigène.
  • Page 31 14.4 ENTRETIEN DE ROUTINE Liste des activités Hebdomadaire Mois Année (2) Général : Opération de collecte de données (3) Inspectez visuellement l'unité à la recherche de dommages et/ou de pièces desserrées Vérifier l'intégrité de l'isolation thermique Nettoyez et peignez selon les besoins Pièces électriques : Vérifiez le fonctionnement correct de l'équipement sur l'unité...
  • Page 32: Pièces Détachées Recommandées

    PIÈCES DÉTACHÉES RECOMMANDÉES Vous trouverez ci-dessous une liste des pièces recommandées pour un fonctionnement sur plusieurs années. TRANE se tient à votre disposition pour vous recommander une liste personnalisée d'accessoires selon l'ordre de commande, y compris la référence de l'équipement.
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Qui peut prendre des mesures Refroidis Symptôme Chauffage correctives U = Cause probable Solution possible sement Utilisateur S = personnel spécialisé Contrôlez-la et remplacez-la, le cas Sonde défectueuse échéant. A L'unité ne Absence de consentement de la démarre pas Reportez-vous aux points D-E haute ou basse pression Compresseur défectueux...
  • Page 34 Qui peut prendre des mesures Refroidis Symptôme Chauffage correctives U = Cause probable Solution possible sement Utilisateur S = personnel spécialisé Pressostat hors d'usage Vérifiez-le et remplacez-le. Machine dont le réfrigérant a été Reportez-vous au point G. entièrement vidé Batterie à ailettes bouchée, débit Éliminez la saleté...
  • Page 35: Utilisation Non Conforme

    Qui peut prendre des mesures Refroidis correctives U = Symptôme Chauffage Cause probable Solution possible sement Utilisateur S = personnel spécialisé Le dispositif d'expansion ne Vérifiez et remplacez. fonctionne pas correctement Pompe de circulation d'eau bloquée Déverrouillez la pompe. M Présence de gel dans le tuyau Pompe de circulation d'eau Contrôlez la pompe et remplacez-la, si...
  • Page 36 Pour plus d'informations, rendez-vous trane.eu tranetechnologies.com. Trane poursuit une politique de constante amélioration de ses produits et se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques et la conception desdits produits. Page 36 © 2021 Trane CG-SVX052A-FR_0721 Nouveau -...

Table des Matières