FRANÇAIS
3) Presiónese la tecla del transmisor que se desea memorizar; el led DL1
se pondrá a parpadear de nuevo.
4) Para memorizar otro transmisor, hay que repetir los pasos 2) y 3).
5) Para salir de la modalidad de memorización, es preciso esperar hasta
que el led se apague completamente.
NOTA IMPORTANTE: EL PRIMER TRANSMISOR MEMORIZADO DEBE
MARCARSE CON EL ADHESIVO DE LA LLAVE (MASTER).
El primer transmisor, en el caso de programación manual, asigna el código
clave al receptor; este código resulta necesario para poder efectuar la su-
cesiva clonación de los transmisores.
12.1) CANCELACION DE LA MEMORIA DE LA CENTRAL DE MANDOS
Para cancelar totalmente la memoria de la central de mandos, es preciso
pulsar, al mismo tiempo y durante 10 segundos, los botones SW1 y SW2
de la central (el led DL1 parpadea). La correcta cancelación de la memoria
se indicará por medio del led DL1, que se encenderá de manera fija. Para
salir de la modalidad de memorización, es preciso esperar hasta que el led
se apague completamente.
13) CONFIGURACION DEL RECEPTOR
El receptor incorporado, de tipo clonable, une las características, de extrema
seguridad, de la copia de la codificación con código variable (rolling code) a
la comodidad de poder efectuar, gracias a un exclusivo sistema, operaciones
de "clonación" de transmisores.
Clonar un transmisor significa generar un transmisor capaz de introducirse
automáticamente en la lista de los transmisores memorizados en el receptor,
agregándose o sustituyendo un particular transmisor.
La clonación por sustitución permite crear un nuevo transmisor que toma el
lugar, en el receptor, de otro anteriormente memorizado, eliminando éste
último de la memoria del receptor y haciéndolo, por tanto, inutilizable.
Será posible, pues, programar a distancia y sin intervenir en el receptor
un gran número de transmisores, por adición o por sustitución, que, por
ejemplo, se hayan extraviado.
Cuando la seguridad de la codificación no sea determinante, el receptor
incorporado permite efectuar la clonación por adición con código fijo que,
renunciando al código variable, permite, en cualquier caso, tener una codifi-
cación con un elevado número de combinaciones, manteniendo la posibilidad
de "copiar" un transmisor cualquiera ya programado.
14) CLONACION DE RADIOTRANSMISORES (Fig.7)
Clonación con rolling code/Clonación con código fijo
Se remite a las instrucciones de UNIRADIO y a la Guía de programación CLONIX.
14.1) PROGRAMACION AVANZADA: COMUNIDAD DE RECEPTORES
Se remite a las instrucciones de UNIRADIO y a la Guía de programación CLONIX.
15) REGLAGE DES FINS DE COURSE
ATTENTION: avant d'ouvrir la porte, le ressort doit être déchargé
(lisse à 43°). La barrière dispose de fins de course électriques et d'un arrêt
mécanique àla fin de la course. Entre la fin de course électrique et l'arrêt
mécanique, il doit rester une marge de rotation (environ 1°) tant en fermeture
qu'en ouverture (fig.11). Le réglage se fait comme suit.
-
Activer le déblocage manuel, porter la tige complètement en ouverture
(position parfaitement verticale).
-
Anticiper manuellement la lisse d'environ 2° par rapport àla verticale.
-
Régler le micro d'ouverture "SWO" (fig.12) jusqu'àentendre le déclic du
micro ou en vérifiant que la led correspondante de la centrale s'éteint.
-
Porter manuellement la lisse complètement en fermeture et posée sur la
fourche "F"(contrôler avec un niveau àbulle "L"que la lisse est parfaitement
horizontale).
-
Régler le micro de fermeture "SWC" (fig.12) de telle façon qu'il arrête la
lisse quelques millimètres avant le contact avec la fourche "F" (fig.11).
Percevoir le déclic du micro ou vérifier que la led correspondante de la
centrale s'éteint.
-
Activer le fonctionnement motorisé et effectuer quelques cycles.
-
Vérifier que la fin de course électrique arrête la lisse avant qu'elle atteigne
la verticale en ouverture.
-
Vérifier que la fin de course électrique arrête la lisse avant qu'elle se
pose dans la fourche "F" en fermeture.
-
Eventuellement retoucher les positions des cames "C" (fig.13) qui com-
mandent les fins de course.
16) DEVERROUILLAGE D'URGENCE (Fig.14)
Le déverrouillage d'urgence permet de manoeuvrer manuellement lisse. On
l'active de l'extérieur du caisson en enfonçant la clé personnalisée dans la
serrure située sous la lisse et en la tournant de 180° dans le sens contrai-re
àcelui des aiguilles d'une montre.
ATTENTION: S'il se rend nécessaire d'activer le déverrouillage dans un
vérin sans lisse, s'assurer que le ressort d'équilibrage n'est pas comprimé
(lisse en position d'ouverture).
17) UTILISATION DE LA MOTORISATION
L'automation pouvant être commandée àdistance, il est indispensable de con-
trôler souvent le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité.
20
- MOOVI 30-50 - ALPHA BOM Ver. 02
MANUEL D'INSTALLATION
ATTENTION: Pour toute anomalie de fonctionnement des dispositifs de
sécurité, intervenir rapidement en s'adressant àdu personnel qualifié. Il est
recommandé de tenir les enfants loin du rayon d'action de la motorisation.
18) COMMANDE
L'automatisme permet le contrôle des accès de façon motorisée. La com-
mande peut être de plusieurs sortes (manuelle - télécommande - contrôle
des accès par carte magnétique - détecteur de présence etc.) selon les
besoins et les caractéristiques de l'installation. Pour les différents systèmes
de commande, voir les instructions correspondantes.
19) ENTRETIEN
ATTENTION: avant d'ouvrir la porte, le ressort doit être déchargé (lisse
à 43°). ATTENTION: Avant d'effectuer n'importe quelle opération d'entretien
sur l'installation, couper l'alimentation électrique. Les points qui nécessitent
des contrôles et des entretiens sont:
-
Les optiques des cellules photoélectriques. Les nettoyer de temps en
temps.
-
Barre palpeuse. Contrôler périodiquement que la barre palpeuse arrête
la lisse en cas d'obstacle.
-
Tous les deux ans, démonter le motoréducteur et vidanger la graisse
lubrifiante.
-
Pour toute anomalie de fonctionnement non résolue, couper l'alimenta-tion
de ligne et demander l'intervention de personnel qualifié (installateur).
Pendant la période de hors service de l'automatisme, activer le déver-
rouillage d'urgence (voir paragraphe "11") afin de permettre l'ouverture
et la fermeture manuelle de la lisse.
20) DEMOLITION
L'élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en vigueur.
En cas de démolition de l'automatisme, il n'existe aucun danger ou risque
particulier dérivant de l'automatisme. En cas de récupération de matériaux,
il est opportun de les séparer selon le genre (parties électriques
- cuivre - aluminium - plastique - etc.).
21) DEMANTELEMENT
ATTENTION:avantd'ouvrirlaporte,leressortdoitêtredéchargé(lisseà43°).
Si l'automatisme est démonté pour être ensuite remonté ailleurs, il faudra:
-
Couper l'alimentation et débrancher toute l'installation électrique. Enlever
le vérin de la base de fixation.
-
Démonter tous les composants de l'installation.
-
Si des composants ne peuvent pas être démontés ou sont endommagés,
il faudra les remplacer.
22) MAUVAIS FONCTIONNEMENT. CAUSES ET REMEDES
22.1) La lisse ne s'ouvre pas. Le moteur ne tourne pas.
ATTENTION: avant d'ouvrir la porte, le ressort doit être déchargé (lisse à 43°).
1) S'assurer que les cellules photoélectriques ne sont pas sales, ou occul-
tées, ou non alignées. Si cela était le cas, résoudre le problème. Vérifier
la barre palpeuse.
2) Si le moteur est surchauffé, la protection thermique peut être intervenue.
Attendre l'autoréarmement.
3) Vérifier la bonne connexion du moteur et du condensateur de marche.
4) Vérifier que l'appareillage électronique est alimenté régulièrement.
Vérifier l'intégrité des fusibles.
5) A l'aide des leds de diagnostic de la centrale (voir les instructions corre
spondantes), contrôler si les fonctions sont exactes. Localiser éventuel-
lement la cause de la défaillance.Si les leds indiquent qu'une comman-de
de start persiste, contrôler qu'aucune radio commande, aucun bou-ton de
start ou aucun autre dispositif de commande ne maintient activé (fermé)
le contact de start.
6) Si la centrale ne fonctionne pas, la remplacer.
7) Vérifier le mouvement des tiges porte-came (Fig.11). Si le mouvement
n'est pas fluide, il faut les lubrifier.
22.2) La lisse ne s'ouvre pas. Le moteur tourne mais le mouvement
n'a pas lieu.
1) Le déverrouillage manuel est resté activé. Rétablir le fonctionnement
motorisé.
2) Si le déverrouillage est en position de fonctionnement motorisé, s'assu-
rer de l'intégrité du réducteur.
AVERTISSEMENTS
Le bon fonctionnement de l'actionneur n'est assuré que si les données
fournies dans ce manuel sont respectées. Le constructeur ne répond
pas pour les dommages provoqués par le non respect des normes
d'installation et des indications fournies dans ce manuel.
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas le construc-
teur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit,
la Société se réserve le droit d'apporter à n'importe quel moment les
modifications qu'elle juge opportunes pour améliorer le produit du
point de vue technique, commercial et de construction, sans s'engager
à mettre à jour cette publication.