5 N'utiliser que des ustensiles pouvant être utilisés pour ce type
de four.
5 Il convient que le four soit nettoyé régulièrement et que tout résidu
alimentaire soit éliminé.
5 Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques
pour nettoyer la vitre de la porte du four. Ils risquent de rayer la
surface et par conséquent de briser la vitre.
5 Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
5 AVERTISSEMENT: l'appareil et ses parties accessibles peuvent
chauffer pendant l'utilisation. Veiller à éviter tout contact avec les
éléments de chauffe.
5 Il convient d'éloigner les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils
ne soient surveillés en permanence.
5 Afin d'éviter toute surchauffe, l'appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative.
PL
Instrukcje dotyczące kontroli
• Niniejsza instrukcja została opracowana w celu zapewnienia
bezpieczeństwa użytkownika. Należy dokładnie przeczytać
następujące instrukcje przed rozpoczęciem montażu i
użytkowania niniejszego urządzenia. Zachować instrukcję
obsługi w celu wykorzystania w przyszłości.
• OSTRZEŻENIE: montaż musi zostać wykonany przez osobę
posiadającą odpowiednie kwalifikacje, z zachowaniem pełnej
zgodności z lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami
zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
• Aby ograniczyć do minimum ryzyko związane z użytkowaniem
urządzenia elektrycznego, niezwykle ważne jest, aby piekarnik został
prawidłowo zamontowany oraz aby użytkownik dokładnie zapoznał
się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i unikał nieprawidłowej
obsługi oraz związanych z tym zagrożeń. Po rozpakowaniu piekarnika
upewnić się, że nie jest on uszkodzony. W razie wątpliwości należy
skontaktować się z działem obsługi klienta pod numerem
800 121 2222 poland@kingfisherservice.com