Cooke & Lewis CLMFBIa Mode D'emploi

Cooke & Lewis CLMFBIa Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CLMFBIa:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
CLMFBIa 3663602429555
CLMFMIa 3663602429562
CLMFSTa 3663602429548
V40118

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooke & Lewis CLMFBIa

  • Page 1 CLMFBIa 3663602429555 CLMFMIa 3663602429562 CLMFSTa 3663602429548 V40118...
  • Page 3 Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. Keep the instruction manuals for future reference. WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualified person, strictly following local building regulations and these instructions.
  • Page 4 WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired. Contact Customer Services for advice. During installation do not allow the supply cord to touch the hot parts of the appliance. Make sure that the supply cord is not caught under or in the appliance and avoid damage to the supply cord.
  • Page 5 Do not lean on the door or place any objects on the door of the appliance. This can damage the door hinges. The oven must be installed in accordance with installation instructions and all dimensions must be followed. Before connecting the appliance to the power supply, check that the power supply voltage and current rating corresponds with the power supply details shown on the appliance rating label.
  • Page 6 CAUTION: Do not cover the bottom of the oven with aluminium foil or other objects. There is a risk of fire and damage to the enamel in the oven! Do not allow aluminium foil, plastic, paper or fabric contact with heating elements.
  • Page 7 Installation All installation must be carried out by a competent person or qualified electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct Connection This appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3 mm between contacts.
  • Page 8: Technical Data

    220-240 V~ 50 Hz Maximum Power 3000 W Item Symbol Value Declared Unit Model identification CLMFBIa / CLMFMIa / CLMFSTa Type of oven Multi oven Mass of the appliance Number of cavities Heat source per cavity (electricity or gas) Electricity Volume per cavity Energy consumption (electricity) 0.99...
  • Page 9: Commercial Guarantee

    Solution What should I do if the oven light The oven light is faulty. Replace the oven light bulb does not illuminate? (→ Replacing the oven light bulb). The grill does not heat The grill power is set too low. Turn the temperature control to a up properly? higher temperature.
  • Page 10: Recycling & Disposal

    Republic of Ireland (Eire) 1-800 932 230 eire@kingfisherservice.com Distributor: B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom www.diy.com SFD Limited, Trade House, Mead Avenue, Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom, www.screwfix.com Recycling & disposal Waste electrical products (WEEE) should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
  • Page 11 votre produit. Si ce produit comporte du verre, rester prudent lors du montage ou de la manipulation pour éviter toute blessure ou dommage du produit. Cette plaque signalétique, placée sur l'appareil, affiche toutes les informations d'identification nécessaires pour commander des pièces de rechange. Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lors de votre déménagement, s'assurer de transmettre ce manuel de façon à...
  • Page 12 Ne pas utiliser d'aérosols à proximité de l'appareil. AVERTISSEMENT : cet appareil peut être utilisé par un enfant de 8 ans ou plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité...
  • Page 13 Ne jamais utiliser d'appareil endommagé ! Débrancher l'appareil de la prise électrique et contacter le revendeur s'il est endommagé. Risque de choc électrique ! Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié uniquement. Afin de ne pas endommager le cordon, ne pas le coincer, plier ou frotter sur des bords coupants.
  • Page 14 utilisation, spécialement lors d'une cuisson avec des substances inflammables (par exemple, de l'huile chaude, de la graisse, etc.). Ne jamais conserver ou utiliser de produits chimiques agressifs, d'aérosol, de produits inflammables ou de produits non alimentaires dans ou près du four. Le four est spécialement conçu pour chauffer ou cuire des aliments.
  • Page 15 Installation Toute l'installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifié. Avant de raccorder le câble d'alimentation, s'assurer que la tension de secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Raccordement direct L'appareil doit être raccordé directement au secteur à l'aide d'un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
  • Page 16: Données Techniques

    220-240 V~ 50 Hz Puissance maximale 3000 W Élément Symbole Valeur déclarée Unité Identification de modèle CLMFBIa / CLMFMIa / CLMFSTa Type of oven Multi four Masse de l'appareil Nombre de cavités Source de chaleur par cavité (électrique Électricité ou gaz) Volume par cavité...
  • Page 17: Garantie Commerciale

    Cause possible Que dois-je faire si, Il y a peut être un problème au niveau des composants électriques internes. Appeler le centre de service. alors que le four fonctionne et que la température a été réglée, le four ne chauffe toujours pas ? Que dois-je faire si je ne peux S'assurer d'avoir utilisé...
  • Page 18 Une fois que l'article, Four multifonctions, a été réparé ou remplacé, la durée restant à courir de la garantie s'applique à l'article, Four multifonctions, réparé ou remplacé. Si une personne autre que le technicien approuvé par notre agent agréé modifie ou tente de réparer l'article, Four multifonctions, la garantie perd sa validité.
  • Page 19: Recyclage Et Mise Au Rebut

    impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Article 1648 du Code civil Toute réclamation résultant des vices cachés doit être faite par l'acheteur dans un délai de deux ans à...
  • Page 20 nieprawidłowego użytkowania oraz zagrożeń. Po rozpakowaniu piekarnika upewnić się, że nie jest on uszkodzony. W razie wątpliwości, nie należy używać urządzenia, ale skontaktować się z infolinią obsługi klienta pod numerem 800 121 2222. Sprawdzić zawartość opakowania i upewnić się, że zawiera części wymienione w specyfikacji oraz wybrać...
  • Page 21 Sprawdzić, czy przewód zasilania nie znajduje się pod urządzeniem lub w jego wnętrzu w celu zapobiegnięcia uszkodzeniu. Nie wolno montować urządzenia na zewnątrz w wilgotnym miejscu lub obszarze, który może być podatny na wycieki wody, np. pod lub w pobliżu zlewozmywaka. W przypadku wycieku wody poczekać...
  • Page 22 Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia powstałe na skutek nieprawidłowego użytkowania lub montażu niniejszego urządzenia. ZAGROŻENIE POPARZENIAMI! W trakcie użytkowania urządzenie rozgrzewa się. Należy zachować ostrożność, aby nie dotykać elementów grzejnych wewnątrz piekarnika. Nie opierać się o drzwiczki urządzenia ani nie umieszczać na nich żadnych przedmiotów.
  • Page 23 sieci zasilającej za pomocą przełącznika dwubiegunowego lub wielobiegunowego z odstępem między stykami każdego bieguna wynoszącym co najmniej 3 mm. Wyłącznik zaopatrzony w bezpiecznik należy zamontować w łatwodostępnym miejscu, aby w razie awarii urządzenia natychmiast odłączyć je od źródła zasilania. Stałe okablowanie należy chronić przed nagrzanymi powierzchniami.
  • Page 24 Używać wyłącznie przyborów kuchennych przeznaczonych do tego typu piekarnika. Piekarnik należy regularnie czyścić, usuwając wszelkie pozostałości żywności. Nie stosować ściernych środków czyszczących lub ostrych skrobaków metalowych do czyszczenia szyby drzwiczek piekarnika. Mogą one spowodować zadrapania powierzchni i doprowadzić do pęknięcia szyby. Nie należy stosować...
  • Page 25: Dane Techniczne

    Napięcie zasilania 220-240 V~ 50 Hz Maksymalna moc 3000 W Pozycja Symbol Deklarowana Jednostka wartość Identyfikacja modelu CLMFBIa / CLMFMIa / CLMFSTa Typ piekarnika Piekarnik wielokomorowy Waga urządzenia Liczba komór Źródło ciepła w komorze (elektryczność Elektryczność lub gaz) Objętość na komorę...
  • Page 26: Rozwiązywanie Problemów

    Pozycja Symbol Deklarowana Jednostka wartość Zużycie energii (elektrycznej) 0,99 kWh/cykl wymagane do ogrzania określonego komora elektryczna wsadu w komorze elektrycznie nagrzewanego piekarnika podczas cyklu w trybie standardowym przypadające na komorę (końcowa energia elektryczna) Zużycie energii wymagane do ogrzania 0,79 kWh/cykl określonego wsadu w komorze komora elektryczna elektrycznie nagrzewanego piekarnika...
  • Page 27 Gwarancja handlowa Firma Cooke and Lewis przykłada szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Dlatego też oferujemy 24-miesięczną gwarancję obejmującą wady produkcyjne na produkt Wielofunkcyjny piekarnik czarny. Wielofunkcyjny piekarnik czarny jest objęty gwarancją...
  • Page 28: Recykling I Utylizacja

    Recykling i utylizacja Zużyte produkty elektryczne (WEEE) nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Powinny być utylizowane w przeznaczonych do tego miejscach. Aby uzyskać poradę w zakresie recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, firmą zajmującą się utylizacją odpadów lub sprzedawcą, u którego został zakupiony produkt. Symbol kosza na śmieci na produkcie lub jego opakowaniu informuje o tym, że urządzenie nie może zostać...
  • Page 29 aufgeführten Teile vorhanden sind. Entscheiden Sie dann, welche Position für das Produkt geeignet ist. Wenn dieses Produkt Glas enthält, gehen Sie beim Montieren und Handhaben bitte umsichtig vor, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden. Auf dem Typenschild auf diesem Gerät befinden sich alle für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlichen Informationen.
  • Page 30 Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sorgfältig. Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays in der Nähe des Geräts. WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen und sensorischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie eine Einweisung erhalten haben oder entsprechend der sicheren Anwendung des Geräts angewiesen wurden und sie die...
  • Page 31 Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts an die Stromversorgung, ob Spannung und Stromstärke den Angaben zur Stromversorgung auf dem Typenschild des Geräts entsprechen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn es beschädigt ist.
  • Page 32 Aluminiumfolie oder anderen Gegenständen. Es besteht die Gefahr eines Brands und von Schäden an der Emaille-Oberfläche des Ofens! Es darf zu keinem Kontakt von Aluminiumfolie, Kunststoff, Papier oder Stoff mit den Heizelementen kommen. Lassen Sie das Gerät während Sie es verwenden niemals unbeaufsichtigt, insbesondere beim Kochen mit brennbaren Stoffen (z.
  • Page 33 Kinder unter 8 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn sie werden streng beaufsichtigt. Dieses Gerät darf nicht hinter einer Schranktür installiert werden, um Überhitzung zu vermeiden. Installation Die gesamte Installation muss von einer fachkundigen Person oder einem ausgebildeten Elektriker durchgeführt werden.
  • Page 34: Technische Daten

    220-240 V~ 50 Hz Maximale Leistung 3000 W Artikel Symbol Angegebener Einheit Wert Modellkennzeichnung CLMFBIa / CLMFMIa / CLMFSTa Backofentyp Multi-Backofen Gewicht des Geräts Anzahl der Garräume Wärmequelle pro Garraum (Strom Elektrizität oder Gas) Volumen pro Garraum Energieverbrauch (Stromverbrauch) für...
  • Page 35 Fehlerbehebung Häufig gestellte Fragen Mögliche Ursache Was soll ich tun, wenn sich der Überprüfen Sie, ob mit einer der folgenden Maßnahmen das Backofen nicht erwärmt? Problem behoben werden kann: Der Backofen kann nicht eingeschaltet werden. Schalten Sie den Backofen ein. (→...
  • Page 36: Recycling Und Entsorgung

    angegebenen Informationen zu Installation, Reinigung, Pflege und Wartung. Diese Garantie gilt nicht für Defekte und Schäden, die durch normalen Verschleiß von Multifunktionsbackofen, schwarz entstanden sind und nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer Verwendung, inkorrekter Installation, Lagerung oder Montage, Nachlässigkeit, Unfällen, Produktmodifikationen, Verbrauchsmaterialien, wie z.
  • Page 37 zur Vermeidung negativer Konsequenzen für die Umwelt und die öffentliche Gesundheit. Diese sind in Gefahr, wenn das Produkt nicht korrekt gehandhabt wird. Инструкции по проверке Данные инструкции приводятся в целях обеспечения Вашей безопасности. Перед установкой и началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с данными...
  • Page 38 вы собираетесь продать прибор, отдать его или оставить новым жильцам при переезде, передайте данное руководство новому владельцу прибора, чтобы он мог ознакомиться с ним, а также соответствующими правилами техники безопасности. Безопасность Установка должна выполняться специалистом с соответствующей квалификацией со строгим соблюдением местных...
  • Page 39 вблизи прибора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие...
  • Page 40 вешайте на нее какие-либо предметы. Это может привести к повреждению петель дверцы. Духовой шкаф должен быть установлен в соответствии с инструкциями по установке с соблюдением всех монтажных размеров. Перед подключением прибора к сети электропитания убедитесь, что номинальное напряжение и ток в ней соответствуют...
  • Page 41 контактами каждого разъема не менее 3 мм. Розетку с предохранителем следует разместить в легкодоступном месте, чтобы в случае чрезвычайной ситуации прибор можно было незамедлительно отключить от сети электропитания. Стационарная проводка должна быть защищена от соприкосновения с нагревающимися поверхностями. Не вешайте какие-либо предметы на ручку дверцы духового...
  • Page 42 детей и домашних животных. Используйте только ту посуду, которая подходит для данного типа духового шкафа. Духовой шкаф следует регулярно чистить, а также удалять из него остатки продуктов. Не используйте агрессивные абразивные чистящие средства или металлические скребки для очистки стеклянной дверцы духового...
  • Page 43: Технические Характеристики

    220-240 B~50 Гц Максимальная мощность 3000 Вт Штука Символ Заявленное Единица значение Идентификационный номер модели CLMFBIa / CLMFMIa / CLMFSTa Тип духового шкафа Многофункциональный духовой шкаф Вес прибора Количество камер Источник тепла каждой камеры Электричество (электричество или газ) Объем каждой камеры...
  • Page 44: Устранение Неисправностей

    Штука Символ Заявленное Единица значение Расход энергии (электричества) для ЭП 0,99 кВт·ч/цикл нагрева стандартной порции в камере электрической камеры электрического духового шкафа в рамках одного цикла в обычном режиме из расчета на одну камеру (конечная электроэнергия) Расход энергии для нагрева ЭП...
  • Page 45 Часто задаваемые вопросы Возможная причина Что делать, если не удается Убедитесь, что вы правильно используйте кнопки для изменить настройки таймера? установки времени (→ Элементы управления). Что делать, если вместо Произошел сбой электропитания. Установите установленного времени на время повторно дисплее отображается 00? (→...
  • Page 46: Переработка И Утилизация

    сервисного центра. В случае нарушения данного правила, гарантийные обязательства утрачивают свою силу. Настоящая гарантия действует только в стране приобретения или доставки изделия и не может быть передана в любую другую страну. Настоящая гарантия не может быть передана другому лицу или покрывать другое изделие. В отношении настоящей...
  • Page 47 инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором Критерием предельного состояния изделия является истечение его срока службы. Instrucţiuni de verificare Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea aparatului.
  • Page 48 locale privind construcţiile şi prezentele instrucţiuni. AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit din întrerupătorul cu siguranţă înainte de înlocuirea becului pentru a evita electrocutarea. AVERTISMENT: Componentele accesibile se pot încinge în timpul utilizării. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. AVERTISMENT: Dacă...
  • Page 49 Aparatul nu este destinat funcţionării printr-un temporizator extern sau sistem de comandă la distanţă separat. Aparatul este destinat numai pentru utilizare casnică şi numai pentru prepararea mâncărurilor. Nu folosiţi aparatul ca sursă de încălzire. Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru vătămări corporale sau daune materiale rezultate din utilizarea sau instalarea incorectă...
  • Page 50 Deconectaţi cuptorul din priză când nu îl folosiţi şi înainte de curăţare. AVERTISMENT: Aparatul este furnizat cu un cablu de alimentare cu trei fire şi trebuie conectat direct la reţeaua principală printr-un disjunctor monopolar sau bipolar cu o distanţă de minim 3 mm între contacte pe fiecare conector.
  • Page 51 ascuţite pentru curăţarea sticlei din uşa cuptorului. Acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce la spargerea sticlei. A nu se folosi un aparat de curăţat cu aburi. AVERTISMENT: Aparatul şi piesele componente accesibile ale acestuia se încălzesc în timpul utilizării. Trebuie luate măsuri pentru a nu permite atingerea elementelor de încălzire.
  • Page 52: Date Tehnice

    220-240 V~ 50 Hz Putere maximă 3000 W Articol Simbol Valoare Unitate declarată Identificare model CLMFBIa / CLMFMIa / CLMFSTa Tip cuptor Cuptor multiplu Greutatea aparatului Numărul de incinte Surse de încălzire per incintă (electrice Electricitate sau pe gaz) Volum per incintă...
  • Page 53 Articol Simbol Valoare Unitate declarată Consum de energie necesar pentru 0,79 kWh/ciclu încălzirea unei sarcini standardizate incintă electrică într-o incintă a unui cuptor încălzit electric în timpul unui ciclu în modul ventilator forţat, per incintă (energie electrică finală) Indice de eficienţă energetică per incintă incintă...
  • Page 54 Această garanţie acoperă toate costurile privind piesele şi manopera asociate reparaţiei Cuptor multifuncțional în cazul în care se constată că este defect din cauza materialelor sau execuţiei defectuoase, în termen de 24 de luni de la data achiziţiei sau livrării, sub rezerva excepţiilor expuse mai jos şi cu condiţia să...
  • Page 55 pentru mediul înconjurător și pentru sănătatea umană, ca urmare a prezenței unor substanțe periculoase. Depozitarea adecvată și colectarea aparatului dvs. uzat , contribuie la protejarea mediului înconjurător şi a sănătăţii publice şi sunt condiţii de bază ale reciclării echipamentelor electrice şi electronice uzate. Cooperarea dvs. este vitală pentru a asigura succesul acestui demers. Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea echipamentelor electrice și electronice uzate, vă...
  • Page 56 pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias de seguridad. Seguridad Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo por una persona bien calificada que siga estrictamente las normativas de construcción locales y estas instrucciones. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado al interruptor con fusible antes de reemplazar la lámpara para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
  • Page 57 del aparato sin estar supervisados. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Si el cable de alimentación se daña, debe sustituirlo el fabricante, su distribuidor local u otro personal cualificado para evitar daños o lesiones.
  • Page 58 Disponga el cable de alimentación de tal forma que no se pueda extraer o tropezar con él. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. No utilice el aparato con las manos mojadas o si está sobre suelo mojado.
  • Page 59 Póngase a un lado, y abra la puerta lentamente para ventilar el aire caliente o vapor. No ponga la cara al abrir la puerta y asegúrese de que no hay niños o mascotas cerca del horno. Utilice solamente utensilios adecuados para este tipo de horno. El horno se debe limpiar periódicamente y se deben eliminar los restos de alimentos.
  • Page 60: Datos Técnicos

    220-240 V~ 50 Hz Máxima potencia 3000 W Artículo Símbolo Valor declarado Unidad Identificación del modelo CLMFBIa / CLMFMIa / CLMFSTa Tipo de horno Horno múltiple Masa del aparato Número de cavidades Fuente de calor por cavidad (electricidad Electricidad o gas) Volumen por cavidad Consumo de energía (electricidad)
  • Page 61: Solución De Problemas

    Artículo Símbolo Valor declarado Unidad Consumo de energía necesario para 0,79 kWh/ciclo Cavidad eléctrica calentar una carga estandarizada en una cavidad de un horno eléctrico durante un ciclo en el modo de ventilación forzado por cavidad (energía final eléctrica) Índice de eficiencia energética Cavidad por cavidad La medición y método de cálculo de la tabla anterior se ha realizado de acuerdo con el reglamento...
  • Page 62 (no profesional ni comercial). Conforme a esta garantía, solo puede hacer una reclamación previa presentación de su recibo o factura de compra. Conserve su comprobante de compra en un lugar seguro. La garantía cubre todas las piezas y mano de obra asociadas con la reparación del Horno multifunción si se determina que el defecto se debe a los materiales o la mano de obra en un plazo de 24 meses a partir de la fecha de venta o entrega, sin perjuicio de las exclusiones que se indican a continuación, y siempre que se utilice para los fines para los que se destina y sujeto a la instalación,...
  • Page 63 El símbolo de una papelera tachada en el producto o en su embalaje indica que no se puede tratar como basura doméstica normal. Este producto se debe entregar a un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que pueden ocurrir si no se recicla de forma adecuada.
  • Page 64 Proteção Todo o trabalho de instalação deve ser efetuado por uma pessoa devidamente qualificada, seguindo rigorosamente os regulamentos locais de construção e estas instruções. AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado da tomada derivada com fusível antes de substituir a lâmpada, de forma a evitar possíveis choques elétricos.
  • Page 65 Se o cabo de alimentação se danificar, este tem de ser substituído pelo fabricante, o seu fornecedor de serviços ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos ou lesões. O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto em separado.
  • Page 66 Não opere o aparelho com as mãos molhadas ou enquanto estiver sobre um piso molhado. Desligue sempre o aparelho antes de o retirar da fonte de alimentação. Desligue o forno da fonte de alimentação quando não estiver a ser utilizado e antes da limpeza. AVISO: O aparelho é...
  • Page 67: Instalação

    está afastado da abertura e certifique-se de que as crianças ou animais de estimação se mantêm afastados do forno. Utilize apenas utensílios que sejam adequados para utilização neste tipo de forno. O forno deve ser limpo regularmente e os resíduos alimentares eliminados.
  • Page 68: Dados Técnicos

    220-240 V~ 50 Hz Potência Máxima 3000 W Item Símbolo Valor declarado Unidade Identificação do modelo CLMFBIa / CLMFMIa / CLMFSTa Tipo de forno Forno multifunções Massa do aparelho Número de cavidades Fonte de calor por cavidade (eletricidade Eletricidade ou gás)
  • Page 69: Resolução De Problemas

    Item Símbolo Valor declarado Unidade Consumo de energia (eletricidade) 0,99 kWh/ciclo necessário para aquecer uma carga da cavidade elétrica padrão numacavidade de um forno elétrico durante um ciclo num modo convencional por cavidade (energia final elétrica) Consumo de energia necessário para 0,79 kWh/ciclo aquecer uma carga padrão numa...
  • Page 70: Reciclagem E Eliminação

    qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar gamas de produtos que incorporam design e durabilidade. Este é o motivo pelo qual disponibilizamos uma garantia de 24 meses que abrange defeitos de fabrico do seu Forno Multifunções. Este Forno Multifunções dispõe de garantia de 24 meses a partir da data de aquisição, se comprado em loja, ou de entrega, se comprado online, para utilização doméstica normal (não profissional ou comercial).
  • Page 71 autoridade governamental, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima, impresso na embalagem, indica que este produto não pode ser eliminado com o lixo doméstico. Este produto deve ser entregue a um ponto de recolha de equipamento elétrico e eletrónico para reciclagem.
  • Page 72 uyarılarını öğrenebilmesi için lütfen bu kullanım kılavuzunu da teslim ettiğinizden emin olun. Emniyet Tüm montaj işleri, yerel yapı yönetmeliklerine ve bu talimatlara harfiyen uymak koşuluyla yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. UYARI: Elektrik çarpmasını önlemek için lambayı değiştirmeden önce cihazın anahtarlı sigortadan kapatıldığından emin olun. UYARI: Erişilebilir parçalar kullanım sırasında ısınabilir.
  • Page 73 önlemek için bu kablo; üretici, servis sorumlusu veya benzeri yetkili kişiler tarafından değiştirilmelidir. Cihaz, harici bir zamanlayıcı veya ayrı uzaktan kumanda sistemi aracılığıyla çalıştırılmaya uygun değildir. Cihaz yalnızca evsel kullanıma yöneliktir ve yalnızca yemek pişirmek için kullanılmalıdır. Bu cihazı ısı kaynağı olarak kullanmayın.
  • Page 74 UYARI: Bu cihaz üç ana besleme kablosu ile tedarik edilir ve her bir konektörde minimum 3 mm temas boşluğu olan omnipolar veya çift kutuplu anahtar ile doğrudan güç kaynağına bağlanmalıdır. Acil bir durumda cihazın güç bağlantısını derhal kesebilmek için anahtarlamalı sigorta, kolayca erişilebilir bir yere monte edilmelidir. Sabit kablo tesisatı...
  • Page 75 Sürekli gözetim altında değillerse, 8 yaşından küçük çocuklar cihazdan uzak tutulmalıdır. Aşırı ısınmayı önlemek için, cihaz dekoratif kapıların arkasına kurulmamalıdır. Montaj Montajın tamamı, yetkili bir kişi veya uzman bir elektrik tesisatçısı tarafından yapılmalıdır. Ana güç kaynağını bağlamadan önce ana voltajın, anma değeri plakasındaki voltajla uyumlu olduğundan emin olun.
  • Page 76: Teknik Veriler

    220-240 V~ 50 Hz Maksimum Güç 3000 W Ürün Sembol Beyan Birim edilen değer Model tanımlama bilgisi CLMFBIa / CLMFMIa / CLMFSTa Fırın tipi Çoklu fırın Cihazın kütlesi Boşluk sayısı Boşluk başına ısı kaynağı (elektrik Elektrik veya gaz) Boşluk başına hacim Boşluk başına geleneksel modda bir...
  • Page 77: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Olası neden Fırın ısınmazsa ne Aşağıdaki eylemlerden birinin bu sorunu çözüp çözmediğini kontrol edin: yapmalıyım? Fırın açılmamış olabilir. Fırını açın. (→ Açma/Kapama). Gereken ayarların uygulanıp uygulanmadığını kontrol edin. Evdeki sigorta veya devre kesici atmış olabilir. Sigortaları değiştirin veya devreyi sıfırlayın. Bu sık sık oluyorsa Servis Merkezi'ni arayın.
  • Page 78 Fırın ürünüyle değiştirme hakkımızı saklı tutarız. Aynı Multifonksiyonel Ankastre Fırın ürünü artık mevcut değilse eşdeğer işlevlere ve teknik özelliklere sahip alternatif bir Multifonksiyonel Ankastre Fırın ürünü sunulur. Servis işlemi sırasında ankastre Multifonksiyonel Ankastre Fırın ürününün takıldığı yerden sökülmesi gerekebilir. Multifonksiyonel Ankastre Fırın ürünü sökülemeyecek şekilde yapıştırılmış, harçla doldurulmuş...
  • Page 79 Manufacturer, Fabricant, Producent, Hersteller, Producător, Distributeur: Fabricante: Castorama France C.S. 50101 Templemars Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, 59637 Wattignies CEDEX London, W2 6PX, United Kingdom www.castorama.fr www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products B.V.,Rapenburgerstraat 175E, BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 1011 VM Amsterdam, The Netherlands 91310 Longpont-sur-Orge France Distributor:...

Ce manuel est également adapté pour:

ClmfmiaClmfsta366360242955536636024295623663602429548

Table des Matières