Télécharger Imprimer la page

Kärcher B 60 C Classic Mode D'emploi page 49

Masquer les pouces Voir aussi pour B 60 C Classic:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Před prvním použitím svého za-
řízení si přečtěte tento původní
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
tele.
Bezpečnostní pokyny
– Štítek na přístroji s varováním a pokyny
uvádí důležité pokyny pro bezpečný
provoz.
– Kromě pokynů uvedených v návodu na
použití je nutné dodržovat všeobecné
bezpečnostní právní předpisy.
– Balicí fólie uchovávejte mimo dosah dě-
tí, hrozí nebezpečí udušení!
Stupně nebezpečí
NEBEZPEČÍ
Upozornění na bezprostředně hrozící ne-
bezpečí, které vede k těžkým fyzickým zra-
něním nebo k usmrcení.
VAROVÁNÍ
Upozornění na potencionálně nebezpeč-
nou situaci, která by mohla vést k těžkým
fyzickým zraněním nebo usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění na případnou nebezpečnou si-
tuaci, která může vést k lehkým fyzickým
zraněním.
POZOR
Upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která může mít za následek poško-
zení majetku.
Symboly na zařízení
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zmáčknutí a střiž-
ných poranění, nesahejte do
prostoru mezi přístrojem a čisti-
cí hlavou.
Použití
NEBEZPEČÍ
– Při nízkých teplotách se zařízení ne-
smějí používat ve vnějším prostoru.
– Používejte pouze čisticí prostředky do-
poručované výrobcem a respektujte
rovněž pokyny k použití, likvidaci a upo-
zornění výrobců čisticích prostředků.
– Doporučované čisticí prostředky se ne-
smějí používat neředěné. Výrobky jsou
z hlediska provozu bezpečné, protože
neobsahují kyseliny, louhy ani látky
znečišťující životní prostředí. Čisticí
prostředky doporučujeme skladovat
tak, aby nebyly dostupné dětem. Pokud
se čisticí prostředek dostane do kontak-
tu s očima, vymyjte oči důkladně větším
množstvím vody a při požití ihned vy-
hledejte lékaře.
UPOZORNĚNÍ
– Při likvidaci odpadních vod či louhů do-
držujte příslušná zákonná ustanovení.
POZOR
– Přístroj chraňte před mrazem.
Obsluha
NEBEZPEČÍ
– Uživatel smí přístroj používat pouze k
účelům, ke kterým byl přístroj vyroben.
Při práci s přístrojem je uživatel povinen
dbát místních specifik a brát při práci
zřetel na třetí osoby, zvláště děti.
– Práce na zařízení provádějte vždy ve
vhodných rukavicích.
– Přístroj smějí používat jen osoby, které
jsou obeznámeny s manipulací nebo
prokázaly schopnost jej obsluhovat a
které jsou používáním výslovně pově-
řeny.
– S přístrojem nesmí pracovat děti nebo
osoby, které nebyly seznámeny s návo-
dem k jeho použití.
– Přístroj mohou používat osoby se sní-
ženými fyzickými, smyslovými nebo du-
ševními schopnostmi nebo osoby bez
patřičných zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dozorem nebo pokud byly po-
učeny ohledně bezpečného používání
zařízení a pochopily rizika související s
používáním přístroje.
– Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajiš-
těno, že si se zařízením nebudou hrát.
Údržba
NEBEZPEČÍ
– Údržbu smí provádět jen příslušný ser-
vis nebo odborníci v této oblasti, kteří
jsou seznámeni se všemi příslušnými
bezpečnostními předpisy.
Příslušenství a náhradní díly
NEBEZPEČÍ
Smí se používat pouze příslušenství a ná-
hradní díly schválené výrobcem. Originální
příslušenství a originální náhradní díly ský-
tají záruku bezpečného a bezporuchového
provozu přístroje.
Používání v souladu s
určením
Přístroj používejte pouze v souladu s údaji
v tomto návodu k obsluze.
– Zařízení smí být používáno pouze k čiš-
tění tvrdých ploch, které nejsou citlivé
na vlhkost a při leštění.
Rozmezí teplot při práci s přístrojem
leží mezi +5°C a +40°C.
– Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých
podlah (např. v chladírnách).
– Pro přístroj se smí používat pouze origi-
nální příslušenství a originální náhradní
díly.
– Zařízení bylo vyvinuto na čištění podlah
bez spár a vzorů, které jsou v interié-
rech resp. zastřešených plochách.
– Zařízení není určeno k čištění veřej-
ných komunikací.
– Přístroj není vhodný pro prostředí s ne-
bezpečím exploze.
1
-
CS
Funkce
– Nastavitelné množství čistícího roztoku
se nanáší na podlahu přes čisticí hlavu
z nádrže na čistou vodu.
– Plstěný kotouč připevněný na čisticí
hlavě uvolňuje pomocí vlákniny a čisti-
cího roztoku nečistoty z podlahy.
– Znečištěná voda se sbírá pomocí pry-
žové manžety a čerpá do nádrže na
znečištěnou vodu.
– Pohon přístroje se zajišťuje manuálně.
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklo-
vatelné. Obal nezahazujte do do-
movního odpadu, ale odevzdejte
jej k opětovnému zužitkování.
Přístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiálů, které
se dají dobře znovu využít. Bate-
rie, olej a podobné látky se ne-
smějí dostat do okolního prostře-
dí. Použitá zařízení proto ode-
vzdejte na příslušných sběrných
místech
Informace o obsažených látkách (RE-
ACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
Ovládací prvky
Obrázek 1, viz přebal
1 Dávkování čisticího roztoku
2 Víko, plnicí otvor nádrže na čistou vodu
3 Vedení pro upínací pás při přepravě
4 Držák láhve na čisticí prostředek
5 Posuvné rameno
6 Hvězdicová rukojeť posuvného ramene
7 Čisticí hlavice
8 Držák mopu
9 Víko nádrže na znečištěnou vodu
10 Odpad znečištěné vody
11 Nádoba na znečištěnou vodu
12 Podložka
13 Rouno
14 Sací hrdlo
15 Pryžová manžeta
16 Hvězdicová rukojeť čištění hlavy
17 Držák čisticí hlavy
18 Hnací kolo
19 Ukazatel stavu naplnění/výpust čisté
vody
49

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 10 c classic