1. Consignes de sécurité
1.6 Modifications sur le produit
Des transformations et modifications ar-
bitraires peuvent avoir des conséquences
imprévues sur la sécurité. Pour cette raison
les transformations et modifications arbi-
traires sont interdites.
1.7 Interdiction de certaines activités
Les activités suivantes ne peuvent être exé-
cutées que par des collaborateurs du fa-
bricant ou des personnes autorisées par le
fabricant à cause de sources potentielles de
défaut qui ne sont pas visibles ou à cause
de la règlementation légale :
○ Réparations, modifications sur
l'entraînement
○ Échange ou modifications sur le piston
de l'élément pompant
1.8 Vérifications de la livraison
Les vérifications suivantes ont été menées
avant la livraison :
○ Essais de fonctionnement et de sécurité
○ Contrôles électriques conformé-
ment à DIN EN 60204-1:2007, VDE
0113-1:2007
○ Pour les produits avec protection antidé-
flagration : Vérifications conformément
aux exigences de la directive ATEX
1.9 Documents valables
En plus de cette notice, les documents
suivants doivent être pris en compte par le
groupe visé correspondant :
○ instructions de service et règles de
validation
○ fiche de données de sécurité du lubrifiant
employé
Le cas échéant :
○ Documentation du projet
○ Notices des autres composants néces-
saire à la construction de l'installation de
lubrification centralisée
○ Document de l'exploitant sur la protec-
tion contre les explosions
○ Réducteur Rehfuss :
Notice série SM
○ Moteur SEW :
Moteur triphasé avec protection contre
les explosions pour les séries de types
- EDRN
- EDR
- DR
○ Moteur CEMP :
ATEX safety instructions (multilingue)
Instructions for use and maintenance
(multilingue)
- 11 -
1.10 Marquages sur le produit
Avertissement contre la tension
électrique dangereuse
Avertissement contre le risque de
blessures aux mains lors d'une
intervention dans le réservoir
Sens de rotation de la pompe
Connexions pour liaison
équipotentielle
951-181-014-FR
FR
1
Version 22