Aesculap
®
Eccos
Förvaringssystem för beredning av motorkomponenter
Symboler på produktet och förpackning
OBS! Allmän varningssymbol
OBS! Följ anvisningarna i medföljande dokument
1.
Giltighetsomfattning
►
Artikelspecifika bruksanvisningar och information om materialkompatibilitet hittar du även på Aesculaps
extranät på https://extranet.bbraun.com
2.
Säkert handhavande
►
Rengör (manuellt eller maskinellt) fabriksnya produkter när transportförpackningen har avlägsnats och före den
första steriliseringen.
►
Kontrollera att produkten är funktionsduglig och i föreskrivet skick innan den används.
►
För att undvika skador till följd av icke fackmässig montering eller drift och inte riskera att förlora garantin och
tillverkaransvaret:
– Använd produkten endast enligt denna bruksanvisning.
– Följ säkerhetsinformationen och underhållsanvisningarna.
– Endast Aesculap-produkter får kombineras med varandra.
►
Endast personer med erforderlig utbildning, kunskap eller erfarenhet får driva och använda produkten med till-
behör.
►
Förvara bruksanvisningen så att den är tillgänglig för användaren.
►
Följ bruksanvisningen till komponenterna som ska beredas.
3.
Beskrivning av enheten
3.1
Komponenter som behövs för driften
Använd monteringsset GB459R för montering av förvaringssystem i trådkorgen.
3.2
Användningsändamål
Förvaringssystemen används vid maskinell rengöring, desinficering och sterilisering av Aesculap-motorkomponenter.
3.3
Funktionssätt
Förvaringssystemet är konstruerat så att kritiska öppningar täcks och eventuellt inträngande vätska genast kan rinna
ut igen.
Tack vare de avrundade skruvhuvudena kan förvaringssystemet också användas tillsammans med mjuka förpack-
ningar.
4.
Arbeta med förvaringssystemet
4.1
Iordningställande
►
När du lägger i motorkomponenterna i trådkorgarna: tänk på att det behövs mer plats på höjden genom att
motorkomponenterna ställs snett.
►
Vid inmontering av flera förvaringar väljs instrumentkorg efter förvaringen med det största platsbehovet (största
höjden).
4.2
Montering av förvaring i instrumentkorgen
Risk för korrosion på motorerna/handstyckena genom flygrost!
►
Använd bara verktyg av rostfritt specialstål (t.ex. Aesculap-monteringsset
GB459R) för monteringen av förvaringssystemen.
OBSERVERA
Tips
För att sköljningsmaskinens sprutstråle skall nå komponenternas samtliga sidor och för att komponenterna skall gå
att ta bort lätt från hållaren skall det finnas ett tillräckligt avstånd mellan komponenterna och mellan komponenterna
och instrumentkorgen.
►
Använd Aesculap-monteringsset GB459R.
►
Välj en passande instrumentkorg, se Iordningställande.
►
Montera förvaringssystem, se Bild 1. Iaktta ett tillräckligt avstånd mellan de enskilda komponenterna och mellan
komponenterna och instrumentkorgen.
5.
Validerad beredningsmetod
►
För beredningsanvisningarna i bruksanvisningen till motorkomponenterna.
►
Följande beredningscirkulation skall följas:
1. Operativt ingrepp
2. Avfallshantering i instrumentkorgen med hållare i OP
3. Maskinell rengöring och desinfektion
4. Skötsel av handstycken
5. Sterilisering i instrumentkorg med hållare
6. Till förfogandeställning för operativt ingrepp
5.1
Allmänna säkerhetsanvisningar
Tips
Följ nationella lagbestämmelser, nationella och internationella standarder och direktiv och de egna hygienreglerna
för beredningen.
Tips
Följ gällande nationella föreskrifter för beredning av produkterna om patienterna har Creutzfeldt-Jakobs sjukdom
(CJS), vid misstanke om CJS eller vid eventuella varianter av CJS.
Tips
Maskinell rengöringsprocess är att föredra eftersom rengöringsresultatet blir bättre och säkrare än vid manuell ren-
göring.
Tips
Observera att en fullgod rengöring av denna medicintekniska produkt kan säkerställas först efter en föregående vali-
dering av rengöringsprocessen. Användaren/den som utför beredningen har ansvaret för detta.
För valideringen användes den rekommenderade kemikalien.
Tips
Om ingen avslutande sterilisering genomförs måste ett desinfektionsmedel med virucid verkan användas.
Tips
Aktuell
information
om
beredning
och
https://extranet.bbraun.com
Den validerade ångsteriliseringsmetoden genomfördes i Aesculap-sterilcontainer systemet.
5.2
Allmänna anvisningar
Fasttorkade resp. fixerade OP-rester kan försvåra rengöringen resp. göra den verkningslös och leda till korrosion. Det
får därför inte gå längre tid än 6 timmar mellan användningen och beredningen, och inga fixerande förrengörings-
temperaturer på >45 °C och fixerande desinfektionsmedel (med aktiv substans: aldehyd, alkohol) får användas.
Överdoserade neutralisationsmedel eller grundrengöringsmedel kan leda till kemiskt angrepp och/eller till att laser-
skriften bleknar och inte går att läsa visuellt eller maskinellt på rostfritt stål.
På rostfritt stål leder klor- eller kloridhaltiga rester, t.ex. i OP-rester, läkemedel och koksaltlösningar, som finns i vatt-
net för rengöring, desinfektion och sterilisering till korrosionsskador (gropfrätning, spänningskorrosion) och därmed
till att produkterna förstörs. För att avlägsna resterna måste tillräcklig sköljning med totalt avsaltat vatten och åtföl-
jande torkning utföras.
Eftertorka vid behov.
Endast sådana processkemikalier får användas som är kontrollerade och godkända (t.ex. VAH- eller FDA-godkän-
nande eller CE-märkning) och har rekommenderats av kemikalietillverkaren när det gäller materialkompabilitet.
Samtliga användningsföreskrifter från kemikalietillverkaren ska efterföljas strikt. I annat fall kan följande problem
uppstå:
■
Optiska förändringar av materialet som t.ex. blekning eller färgförändringar på titan eller aluminium. På alumi-
nium kan synliga ytförändringar uppträda redan vid pH-värde >8 i användnings-/brukslösningen.
■
Skador på materialet, som t.ex. korrosion, sprickor, brott, åldring i förtid eller svällning.
►
Använd inte metallborstar eller andra skurmedel som skadar ytan, eftersom det då är risk för korrosion.
►
Ytterligare detaljerade anvisningar om hygieniskt säker beredning som är skonsam mot materialet och bibehåller
dess värde finns på www.a-k-i.org, Publications, Red Brochure – Proper maintenance of instruments.
5.3
Förberedelse av motorkomponenterna för maskinell beredning
►
Avlägsna samtliga monterade komponenter, t.ex. verktyg, slangar, adaptrar.
►
Använd bara det förvaringsställ som är avsett för respektive komponent. Observera symbolen på förvaringsstället,
se bruksanvisningen till komponenten som ska beredas!
►
Placera alla komponenter på respektive förvaringsställ, se Bild 2.
Om det finns extremt mycket fasttorkad smuts på komponenterna, t.ex. genom koagulerad äggvita, kan det inte
garanteras att de blir rena i den maskinella rengöringsprocessen.
►
Vid extremt mycket fasttorkad smuts på en komponent skall en manuell förrengöring göras. Se bruksanvisningen
för den komponent som skall beredas.
Vissa förvaringsställ är avsedda för innerspolning.
►
Vid hållare för innerspolningen skall rengöringsautomatens ej använda spolöppningar stängas för att uppnå ett
tillräckligt spoltryck.
5.4
Kontroll, underhåll och provning
►
Genomför kontroll, underhåll och provning av komponenten i enlighet med bruksanvisningen.
►
Sortera genast ut skadade produkter.
5.5
Förpackning
►
Förpacka trådkorgarna på lämpligt sätt för sterilisering (t.ex. i Aesculap-sterilbehållare).
►
Bekräfta att förpackningen förhindrar att produkten kontamineras på nytt.
5.6
Ångsterilisering
►
Genomför sterilisering enligt komponentens bruksanvisning.
5.7
Förvaring
►
Förvara sterila produkter skyddade mot damm i bakterietät förpackning i ett torrt, mörkt utrymme med jämn
temperatur.
6.
Teknisk service
Risk för personskador och/eller felaktig funktion!
►
Modifiera inte produkten.
VARNING
►
För service och reparationer, kontakta den nationella representanten för B. Braun/Aesculap.
Om medicinteknisk utrustning modifieras kan detta medföra att garantin och eventuella godkännanden upphör att
gälla.
Service-adresser
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 14-939
E-Mail:
ats@aesculap.de
Ytterligare service-adresser kan fås via ovan nämnda adress.
7.
Avfallshantering
►
Vid frågor om omhändertagande av produkten kontakta den nationella representanten för B. Braun/Aesculap, se
Teknisk service.
TA-Nr. 009721
2017-09
V6
Änd.-Nr. 57453
materialkompatibilitet
finns
på
Aesculap
Extranet
på